FAVORIT 43080 iLavastoviglieInformazioni per l'utente
104. Premendo il tasto funzione 1 il livello di durezza aumenta di 1.(Eccezione: dopo il livello di durezza 10 segue il livello di durezza 1).5. Se
11Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lava
12Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza
13Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos
143. Premete il tasto funzione 2.L'indicatore a LED del tasto funzione 2 lampeggia.La spia della fine del programma di lavaggio visualizza l&a
15• Prima di sistemare le stoviglie occorre:– rimuovere i resti di cibo più grossolani.– lasciare in ammollo le pentole con resti di cibo bruciacchiat
16Pentole, padelle, piatti grandiSistemate nel cestello inferiore le stoviglie più grandi e con sporco ostinato(piatti con diametro fino a 29 cm). Per
17• Per le stoviglie alte è possibile sol-levare i ripiani delle tazze.• Appoggiate o appendete i bicchie-ri da vino o da cognac nelle aper-ture dei r
18Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del p
19Detersivo in pastiglie3 I detersivi in pastiglie di produttori diversi si sciolgono in tempi diver-si. Per questo motivo alcuni detersivi in pastigl
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Se non si utilizzano più prodotti 3in1Se non intendete più impiegare prodotti 3in1, si consiglia di: • Disinserire la funzione 3in1.• Riempire nuova
21Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di rispar-mio energetico,
22Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3
23Impostazione della programmazione dell'avvio posticipatoLa programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'inizio di
24Scarico delle stoviglie3 È normale che la porta interna e il vano interno siano umidi.• Svuotate prima il cestello inferiore, poi quello superiore,
255. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati.6. Riposizionate il filtro piatto.7. Inserite e b
263. Ricollocate inclinato il braccio rotan-te del cestello superiore sul raccordo: premete entrambi con decisione fin-ché non avvertite l'avvenu
27Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe durante il funzionamento sul pannello di comando lampeggiano o si accendono le segnalaz
28L'indicazione per la fine del programma di lavaggio lam-peggia nel ritmo 3 segnali luminosi in sequenza breve.È scattata la protezione an-tiall
29Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
31Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del
32Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve
33 Cestello inferiore con cestello per posate*)Cestello per posate *) Rimuovete i ripiani per tazze eventualmente presenti sul lato sinistro e gli eve
34Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica
35Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola
36Collegamento della lavastoviglieAllacciamento idraulico • La lavastoviglie può essere collegata all'acqua fredda e all'acqua calda fino a
37Scarico dell'acquaTubo flessibile di scarico1 Non piegare, schiacciare o attorci-gliare il tubo di scarico.• Collegamento del tubo di scarico:a
38Collegamento elettrico I dati relativi alla tensione di rete, al tipo di corrente e alla necessaria protezione elettrica sono riportati sulla targhe
39Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co
40
37AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
5Norme di sicurezza generali• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubi
6Vista dell'apparecchio Pannello di comando Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi-glie.Doccia superioreBraccio rot
7 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tast
8Display dello svolgimento del programma: nel display dello svolgi-mento del programma è visualizzata la fase corrente del programma.Le spie di contro
9Impostazione del dolcificatoreImpostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all&a
Comments to this Manuals