Aeg-Electrolux FAV50861U User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux FAV50861U. Aeg-Electrolux FAV50861U Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 50861 U

FAVORIT 50861 UOpvaskemaskineBrugsanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformation

10Påfylde specialsaltTil afkalkning af blødgøringsanlægget skal der påfyldes specialsalt. Der må kun bruges specialsalt beregnet til opvaskemaskiner t

Page 3

11Påfylde afspændingsmiddelAfspændingsmidlet får vaskevandet til at løbe bedre af, så bestik og service bliver pletfrit og blankt og glassene klare.Hv

Page 4

12Dosere afspændingsmiddel3 Doseringen bør kun ændres, når der er synlige “løbere”, mælkede plet-ter (lavere dosering) eller indtørrede vanddråber (hø

Page 5 - 1 Sikkerhed

13Slå tilsætning af afspændingsmiddel til, når funktio-nen 3-in-1 er valgt3 Hvis 3-in-1-funktionen ikke er slået til, er tilsætning af afspændings-mid

Page 6 - Betjeningspanel

14Daglig brugPlacering af bestik og service1 Svampe, viskestykker og andre ting, der kan suge vand, må ikke vaskes i opvaskemaskinen. Vanddråber binde

Page 7

15Placering af bestik1 Advarsel: Spidse knive og bestik med skarpe kanter skal lægges i øver-ste kurv, så man ikke kan stikke eller skære sig på dem.F

Page 8 - Indstille blødgøringsanlæg

16Gryder, pander, store tallerkenerStørre service og meget snavset ser-vice placeres i underste kurv(tallerkener på op til 29 cm diame-ter). For at gø

Page 9

17I stedet for ølglasholderne kan man bruge de to medfølgende ekstra kopholdere, der også er beregnet til høje glas med fod.1. Fjern ølglasholderne ve

Page 10 - Påfylde specialsalt

182. Gitteret sættes fast igen ved at skubbe det fremad.Kopper, glas, dessertserviceMindre og sarte servicedele og lan-ge, spidse bestikdele placeres

Page 11 - Påfylde afspændingsmiddel

19• Til langstilkede glas vipper man glashylden højre om, og ellers la-der man den være klappet ned til venstre.• Pinderækken i venstre side af øverst

Page 12 - Dosere afspændingsmiddel

2Kære kunde,Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til senere brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis mask

Page 13 - (fabriksindstilling)

20Højdejustering af øverste kurv3 Kurven kan også højdejusteres, når der er fyldt i kurvene. Hæve/sænke øverste kurv 1. Træk øverste kurv helt ud.2. H

Page 14 - Daglig brug

21Påfylde opvaskemiddelOpvaskemidlet løsner snavset på service og bestik. Opvaskemidlet skal påfyldes, inden programmet startes.1 Brug kun opvaskemid

Page 15 - Placering af bestik

22KompaktvaskemidlerI dag er opvaskemidler til maskinvask næsten udelukkende lavalkaliske kompaktvaskemidler med biologiske enzymer i tablet- eller pu

Page 16 - Øl- og champagneglas

233. Tryk på funktionstaste 4.Indikatoren 3IN1 / 4 IN 1 viser den aktuelle indstilling:4. Indstillingen ændres ved at trykke på funktionstaste 4.5. Hv

Page 17

24Valg af opvaskeprogram (programtabel)Opvaske-programVelegnet til:SnavsetsartProgramforløbForbrugs-værdier1)1) Forbrugsværdierne er konstateret under

Page 18 - Kopper, glas, dessertservice

25ProgramvalgHvis servicet ser sådan ud, skal De vælgeet intensiv-program.et normal- eller energispareprogram.et kort program (f.eks. 30 min.).

Page 19

26Starte et opvaskeprogram1. Kontroller, om spulearmene kan dreje frit.2. Luk helt op for vandet.3. Luk døren.4. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.5. Vælg det

Page 20 - Maksimal højde på servicet i

27Indstille forsinket start (Forvalg timer)3 Med forsinket start kan De udsætte opvaskeprogrammets start mellem 1 og 19 timer.1. Tryk på tasten Forval

Page 21 - Påfylde opvaskemiddel

28Vedligeholdelse og rengøring1Brug aldrig møbelpolitur eller skrappe rengøringsmidler.• Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres med en blød klud og

Page 22 - Brug af 3 i 1-opvaskemidler

295. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens det grundigt på begge sider.6. Sæt planfilteret i igen.7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tr

Page 23 - 3IN1/ 4 IN 1 lyser ikke

3IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . .

Page 24

303. Når spulearmen over øverste kurv er renset, sættes den skråt op mod kob-lingsstykket: Tryk de to dele hårdt sammen, til de går i hak.Spulearm i b

Page 25 - Programvalg

31Hvad skal man gøre, hvis ...Sådan klarer De selv småproblemerHvis en af disse fejlkoder vises i multidisplayet, mens maskinen kører:– FejlkodeÅ10 (p

Page 26 - Starte et opvaskeprogram

32 Programmet starter ikke.Netstikket er ikkesat i.Sæt netstikket i.Sikringen på husets el-tavle er defekt.Skift sikring.Ved maskiner med forsinket st

Page 27 - Tømme maskinen

33Når opvasken ikke er tilfredsstillendeService og bestik bliver ikke rent.• Der var ikke valgt det rigtige opvaskeprogram.• Service og bestik var pla

Page 28 - Vedligeholdelse og rengøring

34Bortskaffelse2EmballageEmballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunst-stofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortsk

Page 29 - Rensning af dyser i spulearme

35Tekniske specifikationer 5Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet– 89/336/EØF af 03.05.1989

Page 30

36Oplysninger til prøveanstalter. Afprøvning i henhold til EN 60704 skal udføres ved maks. fyldning og med testprogrammet (se programtabel).Afprøvning

Page 31 - Hvad skal man gøre, hvis

37 Underste kurv, med bestikkurv *)Bestikkurv *) Fjern eventuelt kopholdere i venstre side og monterede ølglasholdere.

Page 32

38Opstillings- og tilslutningsanvisninger1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende in-stallation• Opvaskemaskinen skal transporteres stående, da der ellers k

Page 33

39Opstilling af opvaskemaskinen• Maskinen skal opstilles og justeres på et fast underlag, så den står fast og vandret på alle sider.• Ved at skrue sti

Page 34 - 2 Udtjent apparat

4Opstillings- og tilslutningsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Tekniske specifikationer

40Tilslutning af opvaskemaskinenTilslutning af vand • Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt- og varmtvandstilførsel op til højst 60 °C.• Opvaskemaskine

Page 36

41AfløbAfløbsslange1 Afløbsslangen må ikke knækkes, klemmes eller vikle sig rundt om sig selv.Tilslutning af afløbsslange:– maks. tilladt højde: 1 met

Page 37 - Bestikkurv

42Elektrisk tilslutning Angivelser vedr. netspænding, strømtype og krav til sikringer findes på typeskiltet. Typeskiltet sidder ved højre inderkant i

Page 38

43TilslutningsteknikTilløbs- og afløbsslanger samt netkabel skal tilsluttes fra siden af opva-skemaskinen, da der ikke er plads til dem bag maskinen.2

Page 39 - Opstilling af opvaskemaskinen

44GarantibetingelserDanmarkFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ

Page 40 - Tilslutning af tilløbsslange

45ForbeholdProduktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forbehold:• At produktets installation ikke er u

Page 41 - Vandbeskyttelsessystem

46KundeserviceadresserDanmarkService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43ReservedelePrivate bestiller h

Page 42 - Elektrisk tilslutning

47ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi

Page 43 - Tilslutningsteknik

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- o

Page 44 - Garantibetingelser

5Brugsanvisning1 SikkerhedInden maskinen første gang tages i brug• Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger“.Anvendelsesformål• Opvaskemaskin

Page 45

6Maskinen set forfra Betjeningspanel På TÆND-/SLUK-tasten tænder og slukker man for opvaskemaskinen.LoftbruserSpulearm over øverste kurv og spulearm

Page 46 - Kundeserviceadresser

7 Med programtasterne vælger man det ønskede opvaskeprogram.Funktionstaster: Ud over det program, der står på tasten, kan man med disse taster tilvæl

Page 47

8Kontrollamperne betyder følgende: Inden maskinen første gang tages i brug3Hvis De vil bruge 3 i 1-opvaskemidler:– Læs først afsnittet “Brug af 3 i 1

Page 48

9Elektronisk indstilling:1. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.3 Hvis kun LED-indikatoren på en programknap lyser, er dette opvaske-program valgt. Opvaskeprogr

Comments to this Manuals

No comments