HK633220FBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2ITPIANO COTTURA A INDUZIONE ISTRUZIONI PER L’USO16ESPLACA DE INDUCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES31
OpkogningsautomatikDu kan opnå den påkrævede varmeindstilling hur-tigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funktion vælger det højeste va
• Sådan tændes eller ændres timeren: Indstil tiden ved at røre ved eller for timeren( 00 - 99 minutter). Når lampen for kogezonen begynder at blin
• Når du slukker for apparatet med , aktiveres børnesikringen igen.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDBrug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet h
Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd 1Hold den tilberedte mad varm efter be-hovLæg et låg på kogegrejet1-2 Hollandaise, smelte: Smør, cho
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.Sådan fjernes snavs:1. – Fjern straks:Smeltet plastik, plastf
Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo-nen.• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.• Diametere
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
INDICE18 Informazioni per la sicurezza19 Istruzioni di installazione22 Descrizione del prodotto23 Istruzioni d'uso26 Consigli e suggerimenti util
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchiatura, è importanteleggere attentamen
Per evitare danni all'apparecchiatura.• Il piano in vetro può essere danneggiato dalla caduta di oggetti o da urti con pentole.• Lo spostamento d
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
• Proteggere il lato inferiore dell'apparecchiatura dal vapore e dall'umidità che potrebberoprovenire ad esempio da un forno o una lavastovi
==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmNel caso in cui si stia utilizzando un protettore dasovratensioni (accessorio
DESCRIZIONE DEL PRODOTTOPanoramica210mm180/280mm145mm1 2341Zona di cottura ad induzione 1400 W,con funzione Power 2500 W (diametrominimo pentola = 125
Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata.La funzione scaldavivande/STOP+GO è attiva. - / - La zona di cot
• Non è stata spenta una zona di cottura o non è stato modificato il livello di potenza.Dopo un tempo prestabilito, si accende e il piano cottura si
Sistema Power ManagementIl sistema Power Management ripartisce la poten-za disponibile tra le zone di cottura disposte acoppie (vedere l'illustra
BloccoÈ possibile bloccare il pannello dei comandi, ma non . Questa funzione impedisce di mo-dificare inavvertitamente il livello di potenza.Come pr
Il fondo della pentola dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.Dimensioni delle pentole: Le zone di cottura a induzione si adattano automatica
Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti6-7 Cottura rapida: cotolette, cordon bleu,costolette, polpette, salsicce, fegato, be-sciamella, uova,
COSA FARE SE…Problema Possibili cause e rimediNon è possibile attivare l'appa-recchiatura o metterla in fun-zione.• Accendere di nuovo l'app
INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning7 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning12 Nyttige oplysninger og råd13 Vedligeholdelse og rengøring14
Problema Possibili cause e rimedi si accendeNell'apparecchiatura c'è un errore, dovuto all'esaurimento del li-quido in ebollizione nell
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante much
ÍNDICE DE MATERIAS33 Información sobre seguridad34 Instrucciones de instalación37 Descripción del producto38 Instrucciones de uso41 Consejos útiles43
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, lea atentamenteeste manual antes de instalarlo
• Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permitaque los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con
• La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas; porejemplo, sólo podrán instalarse directamente bajo el aparat
==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmSi utiliza una caja de protección (el accesorio adi-cional3)), no son necesari
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODescripción general210mm180/280mm145mm1 2341Zona de cocción por inducción a 1400W, con función Power a 2500 W (diá-metro mínim
sensor función10Activa y desactiva la función STOP+GOIndicación de la temperatura en pantallaPantalla DescripciónLa zona de cocción está apagada.La
• El aparato está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervi-do hasta agotarse el líquido). Espere a que el aparato se en
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b
Gestión de energíaLa gestión de energía divide la potencia entre lasdos zonas de cocción que forman un par (consultela figura). La función de potencia
BloqueoCon las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, pero no . Evita el cambio accidental del nivel de calor.Ajus
• ... el imán se adhiere a la base del recipiente.La base del utensilio tan gruesa y plana como sea posible.Medidas de los utensilios de cocina: las z
Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Hora Sugerencias4-5 Cocinar grandes cantidades de alimen-tos, estofados y sopas60 - 150min.Hasta 3 l de líquid
QUÉ HACER SI…Problema Posible causa y soluciónEl aparato no se enciende o nofunciona.• Vuelva a encender el aparato y ajuste la temperatura en el pla-
Problema Posible causa y soluciónSe enciende el símbolo Se ha producido un fallo de funcionamiento porque el recipienteha hervido hasta agotar el líqu
www.aeg.com/shop 892932922-C-372011
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmHvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbe-hør1)), er det ikke nødvendigt at have en luftgen-nemst
Oversigt over betjeningspanelet1 2 3 4 5 6 78910Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, derer
Visning ForløbAutomatisk slukning er tændt.RestvarmeindikatorADVARSEL Forbrændingsrisiko ved restvarme!Induktionskogezonerne laver den varme, der er n
Comments to this Manuals