Aeg-Electrolux HK634150XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK634150XB. Aeg-Electrolux HK634150XB Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK634150XB
RU КОМБИНИРОВАННАЯ
ГАЗОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
SK
KOMBINOVANÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
18
SL KOMBINIRANA KUHALNA
PLOŠČA
NAVODILA ZA UPORABO 32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

HK634150XBRU КОМБИНИРОВАННАЯГАЗОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2SKKOMBINOVANÝ VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE18SL KOMBINIRANA KU

Page 2

сигнал, а затем прибор отключается. Уберите предмет или протрите панель упра-вления.• Панель становится слишком горячей (например, когда жидкость в ка

Page 3 - СОДЕРЖАНИЕ

2. Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не появится .3. Сразу после этого снова нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не отобра-зится треб

Page 4 - Правила эксплуатации

Когда конфорки не используются, таймер можно использовать для отсчета времени.Нажмите на . Для установки времени используйте или . По истечении з

Page 5 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫУстанавливайте на конфорки только посуду, пригодную для использования с индук-ционными варочными панелями.Посуда для индукционных конфо

Page 6

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы 1Сохранение приготовленных блюдтеплымипо не-обходи-мостиГотовьте под крышкой1-2 Голландский соус, растаплива

Page 7

УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования.Следите за тем, чтобы днище приспособления всегда было чистым.ВНИМА

Page 8 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияНе включается индикатор ос-таточного тепла.Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение с

Page 9 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ке с техническими данными, код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан вуглу стеклянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке.Убедитес

Page 10 - Автоматический нагрев

PRE DOKONALÉ VÝSLEDKYĎakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG.Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon pomnoho rokov, za

Page 11 - Система управления мощностью

OBSAH20 Bezpečnostné pokyny21 Pokyny pre inštaláciu23 Popis výrobku25 Prevádzkové pokyny28 Užitočné rady a tipy29 Ošetrovanie a čistenie30 Čo robiť, k

Page 12 - Защита от детей

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Page 13 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYAby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si pozor-ne prečítajte tento návod na používani

Page 14 - Информация об акриламидах

• Riad vyrobený zo železnej alebo hliníkovej liatiny alebo s poškodeným dnom môže spôsobiťpoškrabanie skla. Nepresúvajte riad na varnom povrchu.• Aby

Page 15 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

VAROVANIEHrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrickézapojenie.• Svorkovnica prívodu elektrickej energie

Page 16 - Что делать, если

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAk používate ochranný box (doplnkové príslušen-stvo), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5 mma ochr

Page 17 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Rozloženie ovládacieho panelu1 2 3 4 5 6 791011 8Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Indikátory, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkc

Page 18

Displej OpisJe aktívne automatické vypnutie.Indikátor zvyškového teplaVAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom!Indukčné varné zóny generujú

Page 19

Automatický ohrev12345678910110123456789Ak zapnete funkciu automatického ohrevu, môžete skôr dosiahnuť potrebný varný stupeň. Tátofunkcia nastaví na u

Page 20 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Nastavenie varnej zóny:Stláčajte dovtedy, kým sa nezobrazí indikátor potrebnej varnej zó-ny.• Aktivácia alebo zmena nastavenia časomera: dotknite

Page 21 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

• Vypnite spotrebič pomocou .Na odídenie detskej poistky iba na jedno varenie• Zapnite spotrebič pomocou . Rozsvieti sa symbol .• Dotknite sa na

Page 22

VarnýstupeňPoužitie: Nastave-nie časuRady 1Uchovajte teplotu pripraveného jedla podľapotrebyPoložte na riad pokrievku1-2 Holandská omáčka, topenie: ma

Page 23 - POPIS VÝROBKU

СОДЕРЖАНИЕ4 Сведения по техникебезопасности5 Инструкции по установке8 Описание изделия9 Инструкции по эксплуатации13 Полезные советы15 Уход и очистка1

Page 24 - Indikátory varného stupňa

Odstránenie špiny:1. – Okamžite odstráňte:roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opač-nom prípade môže špina poškodiť spotrebi

Page 25 - PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaRozsvieti sa symbol .• Na varnej zóne nie je žiadny kuchynský riad. Položte kuchynskýriad na varnú zónu.•

Page 26 - Riadenie výkonu

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Page 27 - Detská poistka

VSEBINA34 Varnostna navodila35 Navodila za namestitev37 Opis izdelka39 Navodila za uporabo42 Koristni namigi in nasveti43 Vzdrževanje in čiščenje44 Ka

Page 28 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo inprvo uporabo natančno preberete navodil

Page 29 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do kon-ca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali bre

Page 30 - ČO ROBIŤ, KEĎ

• Naprava je še vedno pod električno napetostjo.• Z naprave odklopite fazno napetost.• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.

Page 31 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmČe uporabljate zaščitno škatlo za vgradnjo (dodat-na oprema), 5-milimetrska reža za pretok zrakaspredaj

Page 32

Razporeditev na upravljalni plošči1 2 3 4 5 6 791011 8Napravo upravljate s senzorskimi polji. Indikatorji, prikazovalniki in zvoki vas opozorijo navk

Page 33

Prikazovalnik OpisDeluje samodejni izklop.Indikator akumulirane toploteOPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote!Indukcijsko kuhališče u

Page 34 - VARNOSTNA NAVODILA

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установ-кой и использованием внимательно прочи

Page 35 - NAVODILA ZA NAMESTITEV

Samodejno segrevanje12345678910110123456789Ustrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v krajšem času, če vklopite funkcijo Samodejnosegrevanje. Ta funkci

Page 36 - Sestavljanje

Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi programske ure.• Za nastavitev kuhališča:pritiskajte vedno znova, dokler se ne prikaže indikat

Page 37 - OPIS IZDELKA

Za izklop varovala za otroke• Vklopite napravo z . Ne nastavite stopnje kuhanja. Za 4 sekunde pritisnite . Pri-kaže se simbol .• Izklopite napravo

Page 38 - Opis izdelka

Varčevanje z energijo• Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.• Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom.Primeri kuhanjaPodatki v razpredelnici

Page 39 - NAVODILA ZA UPORABO

Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.OPOZORILO!Ostri predmeti in jedka čistilna sredstva lahko poškodujejo napravo.Naprave zaradi varnostnih razlog

Page 40 - Programska ura

Težava Možen vzrok in rešitevStopnja kuhanja se med dvemastopnjama spreminja.Vklopljena je funkcija za upravljanje moči. Glejte razdelek Uprav-ljanje

Page 41 - Varovalo za otroke

Embalažni materialEmbalaža je izdelana iz okolju prijaznih materialov in jo lahko reciklirate. Plastični sestavnideli so označeni z oznakami: >PE&l

Page 43 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

www.aeg.com/shop 892934413-A-022011

Page 44 - KAJ STORITE V PRIMERU…

• Соблюдайте осторожность при подключении прибора к розеткам, расположеннымна близком от него расстоянии. Не допускайте контакта электрических проводо

Page 45 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требо-вания техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила техники

Page 46 - Embalažni material

Сборкаmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmВ случае использования защитного короба(

Page 47

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор210mm145mm265mm170mm145mm35 41 21 Одноконтурная конфорка 1200 Вт2 Овальная конфорка 1500/2400 Вт3 Индукционная конфорка 140

Page 48

Сенсорное поле Режим10Включение функции "Бустер".11Включение и выключение функции STOP+GO("ВЫКЛЮЧИЛ и ИДИ").Индикаторы мощности

Comments to this Manuals

No comments