CS Návod k použití 2Varná deskaLV Lietošanas instrukcija 20PlītsLT Naudojimo instrukcija 38KaitlentėHK654200XB
Displej přepíná zobrazení auplynulého času (v minutách).Kontrola délky provozu varné zóny:zvolte varnou zónu pomocí . Kontrolkavarné zóny začne bli
• Odpočítávání času chladne• něco položíte na ovládací panel.4.11 Funkce Řízení výkonu• Varné zóny jsou seskupeny podleumístění a počtu fází ve varné
5.4 Příklady použití varnédeskyVztah mezi nastavením teploty aspotřebou energie příslušené varné zónynení přímo úměrný. Když zvýšítenastavení teploty,
• Nádoby používejte vždy s čistouspodní stranou.• Škrábance nebo tmavé skvrny napovrchu nemají vliv na funkci varnédesky.• Použijte speciální čisticí
Problém Možná příčina ŘešeníVarná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorovétlačítko .Odstraňte předmět ze sen‐zorového tlačítka.Nerozsvítí se Ukaz
Problém Možná příčina ŘešeníRozsvítí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Je zapnutáfunkce Automatické vypnutía a ochran
8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud
9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximálnínastavení te‐ploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkce Funkceposílen
• Využijte zbytkové teplo k udržováníteploty jídle nebo k jeho rozpouštění.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymb
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...212. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
ierīces karstajām daļām vai ēdienagatavošanas traukiem.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātājus.• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātuko
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnijalējuma, vai kuru apakša ir bojāta, varsas
Sen‐soralauksFunkcija Komentāri1IESLĒGT/IZSLĒGT Lai ieslēgtu vai izslēgtu plīts virsmu.2Bloķēšana / Bērnu drošī‐bas ierīceVadības paneļa bloķēšanai/at
3.4 OptiHeat Control (trīsdarbību atlikušā siltumaindikators)BRĪDINĀJUMS! / / Pastāv risks gūtapdegumus atlikušā siltumadēļ. Indikators uzrādaatli
Uzreiz pieskarieties pie pareizāssildīšanas pakāpes. Pēc 3 sekundēmiedegas .Lai deaktivizētu funkciju: mainietsildīšanas pakāpi.4.5 Jaudas funkcijaŠī
Lai izslēgtu skaņu: pieskarieties .Šī funkcija neietekmēgatavošanas zonu darbību.4.7 STOP+GOŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgt
5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanastraukiIndukcijas gatavošanaszonās spēcīgselektromagnētiskai
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
ir atkarīgs no sildīšanas pakāpes līmeņaun gatavošanas ilguma.5.4 Ēdienu gatavošanaspiemēriSakarība starp sildīšanas pakāpi ungatavošanas zonas jaudas
• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPlīts deaktivizējas. Kaut kas ir uzlikts uz sen‐sora lauka .Noņemiet priekšmetu nosensora lauka.Atlikušā siltum
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet māj
8.4 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere gaisaplūsmai un aizsarggrīda zem plīts navnepi
9.2 Gatavošanas zonu specifikācijasGatavošanaszonaNominālā jau‐da (maksimālāsildīšanas pak‐āpe) [W]Jaudas funkci‐ja [W]Jaudas funkci‐ja maksimālaisdar
• Pirms gatavošanas zonu ieslēgšanasuzlieciet uz tām ēdiena gatavošanastraukus.• Mazākus ēdiena gatavošanas traukuslieciet uz mazākām gatavošanaszonām
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne
karšto prietaiso ar karštų prikaistuvių,kai jungiate prietaisą į netoli esančiuslizdus• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.
• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiu
Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kuriosfunkcijos veikia.Juti‐kliolaukasFunkcija Pastaba1ĮJUNGTA
Ekranas AprašymasAutomatinis išjungimas funkcija veikia. 3.4 OptiHeat Control (3veiksmas. Likusio karščioindikatorius)ĮSPĖJIMAS! / / Pavojusnuside
Kaitvietė turi būti šalta, kadgalėtumėte įjungti šiąfunkciją.Norėdami įjungti šią funkcijąkaitvietei: palieskite ( užsidega).Nedelsdami palieskite
Ši funkcija neturi poveikiokaitviečių veikimui.4.7 STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančiaskaitvietes į žemiausią kaitinimo lygį.Veikiant funkcijai k
5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiIndukcinių kaitviečių stripruselektromagnetinis laukaslabai greitai įkaitinaprikaistuvius.In
kaitinimo lygis nėra tiesiogiaiproporcingas kaitvietės energijossąnaudų padidėjimui. Tai reiškia, kadkaitvietė, veikianti vidutiniu kaitinimolygiu, na
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Bendroji informacija• Valykite kaitlentę po kiekvienopanaudojimo.• Visada naudokite prikaistuv
• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalifikovanýmelektrikářem.• Spotřebič musí být uzemněn.• Před každou údržbou nebo čištěnímje nutn
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dėmių.Nuvalykite valdymo skydelį.Pasigirsta garso signalas i
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia ir skaičius.Kaitlentėje aptikta klaida. Kuriam laikui atjunkite kai‐tlentę nuo maitinimo tinklo
8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t
9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo lygis)(W)Galingumofunkcija (W)Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė(min.
• Jeigu įmanoma, prikaistuviusuždenkite dangčiais.• Maistui pašildyti arba išlydytinaudokite likusį karštį.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti me
• Páry uvolňované velmi horkými olejise mohou samovolně vznítit.• Použitý olej, který obsahuje zbytkypotravin, může způsobit požár přinižších teplotác
3.2 Rozvržení ovládacího panelu1 2 35648 7109K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukovésignály signalizují, ja
Displej PopisJe zapnutá funkce Automatický ohřev.Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu. + čísliceDošlo k poruše. / / OptiHeat Control (Třístupňov
Nastavení teploty Varná deska sevypne po8 - 9 4 hodinách10 - 14 1,5 hodině4.3 Nastavení teplotyNastavení nebo změna teploty:Stiskněte ovládací lištu u
Comments to this Manuals