HK764403IBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2FIINDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE18NOINDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING34SVINDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING50
• Du spilder eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (fra en pande, etviskestykke etc.). Signalet varer et stykke tid, og apparate
Opkogningsautomatik12345678910111201234567891011121314Du kan opnå det ønskede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funkt
• Sådan indstiller du kogezonen:rør flere gange, indtil kontrollampen for den ønskedekogezone tændes.• Start af Nedtællingstimeren: rør timerens fo
Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du berøre . Det først indstillede varmetrin aktiveres.Funktionen deaktiveres også, når du s
Stil kogegrejet på det kryds, som er på den kogeplade, du bruger. Dæk krydset helt. Denmagnetiske del af kogegrejets bund skal mindst være 125mm. Indu
Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd 1At holde færdig mad varm efter be-hovLæg et låg på kogegrejet.1-3 Hollandaise, smelte: Smør, chokol
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.Sådan fjernes snavs:1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastf
Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo-nen.• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.• Diametere
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa
SISÄLLYS20 Turvallisuusohjeet21 Asennusohjeet24 Laitteen kuvaus25 Käyttöohjeet30 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä31 Hoito ja puhdistus32 Käyttöhäiriöt3
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jottaosaisit käyttää laitetta turvallisesti ja
Laitteen vaurioitumisen välttäminen.• Jos lasipinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.• Valuraudasta tai -alumiinista valmis
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin ovi tai ikkuna voi avaa-misen yhteydessä osua keittoastiaan ja kaataa sen.VAROITUS
704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste2)), ilmanvir-
LAITTEEN KUVAUSKeittoalueet1 24 3561Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-minto 3200 W2Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-minto 3200 W3Käyttöpaneeli4
-kosketuspainike -toiminto8Ajastimen näyttö Näyttää ajan minuutteina.9Keittoalueiden ajastimen merkkivalot Ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on
• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyyhe, jne.)yli 10 sekunnin ajaksi. Merkkiääni kuuluu jonkin aikaa, j
Automaattinen kuumennus12345678910111201234567891011121314Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin, jos otat automaattisen kuumennustoimin-non käyt
Aseta ajanlaskenta-automatiikka valittuasi ensin keittoalueen.Voit asettaa tehotason ennen ajastimen asettamista tai sen jälkeen.• Keittoalueen asetta
LukitusVoit lukita käyttöpaneelin painikkeet keittoalueiden ollessa toiminnassa virtapainiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen estää tehotason muuttam
INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning8 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning13 Nyttige oplysninger og råd15 Vedligeholdelse og rengøring16
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄKäytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita.Aseta keittoastia keittoalueen rastin päälle. Peitä rasti kokona
Esimerkkejä keittotoiminnoistaTaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä 1Valmiiden ruokien lämpimä
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.Lian poistaminen:1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide syttyyAutomaattinen poiskytkentä on toiminnassa. Katkaise virta lait-teesta ja kytke se uudelleen toimint
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt
INNHOLD36 Sikkerhetsinformasjon37 Installasjonsanvisninger40 Produktbeskrivelse41 Brukerveiledning45 Nyttige tips og råd47 Stell og rengjøring48 Hva m
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningennøye før du installerer og bruker p
• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.• Pass på at ventilasjonsåpningen på 5 mm mellom benkeplaten og fronten på enhetenikke er tildekket.ADVARSELH
• Må monteres riktig for å beskytte mot støt.• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.• En godkjent elektriker må montere kl
704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr
OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b
PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over koketoppen1 24 3561Induksjonskokesone 2300W, med po-werfunksjon på 3200W2Induksjonskokesone 2300W, med po-werfunksjon
sensorfelt funksjon8Tidsurdisplayet Den viser tiden i minutter.9Tidsurindikatorer for kokesonene Den viser hvilken kokesone tiden er innstilt for.10
• Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, enklut etc.). Lydsignalet høres en stund, deretter slås produkte
Automatisk oppvarming12345678910111201234567891011121314Det tar kortere tid å nå innstilt effekt dersom du aktiverer den automatiske oppvarmings-funks
• For å stille inn kokesonen:berør gjentatte ganger inntil indikatoren for den ønskedekokesonen tennes.• Aktivere tidsuret med nedtelling: berør på
Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen.BarnesikringDenne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av koketoppen.Aktivere barnesikring
Kokeredskaper for induksjonskokesonerPå induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt varmen i kokekaret raskt.Kokeredskapets materiale• K
Effekt-trinnBrukes til: Tid (Ti-me)Tips1-3 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40minTilberedes med lokk.3-5 Småkoke ris og melkeretter, varme oppferdigr
– Etter at produktet er avkjølt fjernes:kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke me-talliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel for gla
Feil Mulig årsak og løsning tennes• Ingen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen.• Feil kokekar. Bruk riktig type kokekar.• Diameteren på kok
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa
INNEHÅLL52 Säkerhetsinformation53 Installationsanvisningar56 Produktbeskrivning57 Instruktioner för användning61 Råd och tips63 Underhåll och rengörin
SÄKERHETSINFORMATIONFör din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning nogainnan produkten installeras och används. S
• Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadade bottnar kan repa glaset. Flyttadem inte på ytan.• Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika
• Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl knuffasav hällen när dörrar eller fönster öppnas.VARNINGRisk för
704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Om du använder en skyddslåda, Probox, (extra till-
PRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen1 24 3561Induktionskokzon 2 300 W med effekt-funktion 3 200 W2Induktionskokzon 2 300 W med effekt-funktion 3 20
touch-kontroll funktion8Timerdisplay Visar tiden i minuter.9Timerindikatorer för kokzoner De visar för vilken kokzon tiden är inställd.10Låser/låser
• Du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull,en handduk osv.). Signalen ljuder några gånger och produkt
Automax12345678910111201234567891011121314Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funktionenställer in det högsta v
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in
• Ställa in kokzonen:Tryck upprepade gånger på tills indikeringen för den önskade kok-zonen tänds.• Så här aktiverar du nedräkningstimern: Tryck på
När du stänger av produkten stängs även denna funktion av.BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten.För att aktivera/inaktiv
Kokkärl för induktionskokzonerFör induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektro-magnetiskt fält.Kokkärlsmateria
Vär-melä-geAnvänd för: Tid Tips1-3 Stanning: fluffiga omeletter, äggstan-ning10-40minTillaga med lock.3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-digla
– Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glän-sande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengörin
Problem Möjlig orsak och åtgärd och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel på produkten.Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur elle
www.aeg.com/shop 892951735-A-382011
704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehø
PRODUKTBESKRIVELSEKogesektionens layout1 24 3561Induktionskogezone, 2300 W medboosterfunktion, 3200 W2Induktionskogezone, 2300 W medboosterfunktion, 3
sensorfelt funktion8Timerdisplay Viser tiden i minutter.9Timer-kontrollamper for kogezoner Viser den kogezone, der er tidsindstillet.10Låser/låser o
Comments to this Manuals