Aeg-Electrolux HK764403IB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux HK764403IB. Aeg-Electrolux HK764403IB Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HK764403IB
DA
INDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING
2
FI
INDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE
18
NO
INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING
34
SV
INDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING
50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

HK764403IBDAINDUKTIONSKOGESEKTION BRUGSANVISNING2FIINDUKTIOTASO KÄYTTÖOHJE18NOINDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING34SVINDUKTIONSHÄLL BRUKSANVISNING50

Page 2

• Du spilder eller lægger noget på kontrolpanelet i mere end 10 sekunder (fra en pande, etviskestykke etc.). Signalet varer et stykke tid, og apparate

Page 3

Opkogningsautomatik12345678910111201234567891011121314Du kan opnå det ønskede varmetrin hurtigere, hvis du slår opkogningsautomatikken til.Denne funkt

Page 4 - OM SIKKERHED

• Sådan indstiller du kogezonen:rør flere gange, indtil kontrollampen for den ønskedekogezone tændes.• Start af Nedtællingstimeren: rør timerens fo

Page 5 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

Timeren forbliver tændt.For at stoppe denne funktion skal du berøre . Det først indstillede varmetrin aktiveres.Funktionen deaktiveres også, når du s

Page 6 - Indbygning

Stil kogegrejet på det kryds, som er på den kogeplade, du bruger. Dæk krydset helt. Denmagnetiske del af kogegrejets bund skal mindst være 125mm. Indu

Page 7

Tem-pera-turin-dstil-lingBruges til: Tid Gode råd 1At holde færdig mad varm efter be-hovLæg et låg på kogegrejet.1-3 Hollandaise, smelte: Smør, chokol

Page 8

Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.Sådan fjernes snavs:1. – Fjern straks:smeltet plastik, plastf

Page 9 - BETJENINGSVEJLEDNING

Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo-nen.• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.• Diametere

Page 10 - Brofunktionen

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Page 11 - Effektstyring

SISÄLLYS20 Turvallisuusohjeet21 Asennusohjeet24 Laitteen kuvaus25 Käyttöohjeet30 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä31 Hoito ja puhdistus32 Käyttöhäiriöt3

Page 12

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Page 13 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jottaosaisit käyttää laitetta turvallisesti ja

Page 14 - Öko Timer (øko-timer)

Laitteen vaurioitumisen välttäminen.• Jos lasipinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.• Valuraudasta tai -alumiinista valmis

Page 15 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin ovi tai ikkuna voi avaa-misen yhteydessä osua keittoastiaan ja kaataa sen.VAROITUS

Page 16 - HVIS NOGET GÅR GALT

704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste2)), ilmanvir-

Page 17 - MILJØHENSYN

LAITTEEN KUVAUSKeittoalueet1 24 3561Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-minto 3200 W2Induktiokeittoalue 2300 W, Power-toi-minto 3200 W3Käyttöpaneeli4

Page 18

-kosketuspainike -toiminto8Ajastimen näyttö Näyttää ajan minuutteina.9Keittoalueiden ajastimen merkkivalot Ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on

Page 19 - SISÄLLYS

• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyyhe, jne.)yli 10 sekunnin ajaksi. Merkkiääni kuuluu jonkin aikaa, j

Page 20 - TURVALLISUUSOHJEET

Automaattinen kuumennus12345678910111201234567891011121314Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin, jos otat automaattisen kuumennustoimin-non käyt

Page 21 - ASENNUSOHJEET

Aseta ajanlaskenta-automatiikka valittuasi ensin keittoalueen.Voit asettaa tehotason ennen ajastimen asettamista tai sen jälkeen.• Keittoalueen asetta

Page 22

LukitusVoit lukita käyttöpaneelin painikkeet keittoalueiden ollessa toiminnassa virtapainiketta lukuun ottamatta. Lukitseminen estää tehotason muuttam

Page 23

INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning8 Produktbeskrivelse9 Betjeningsvejledning13 Nyttige oplysninger og råd15 Vedligeholdelse og rengøring16

Page 24 - LAITTEEN KUVAUS

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄKäytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita.Aseta keittoastia keittoalueen rastin päälle. Peitä rasti kokona

Page 25 - KÄYTTÖOHJEET

Esimerkkejä keittotoiminnoistaTaulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä 1Valmiiden ruokien lämpimä

Page 26 - Tehotaso

Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.Lian poistaminen:1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja

Page 27 - Tehonhallinta

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide syttyyAutomaattinen poiskytkentä on toiminnassa. Katkaise virta lait-teesta ja kytke se uudelleen toimint

Page 28 - Hälytinajastin

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleveperfekt kombinasjon mellom funksjonell design og opt

Page 29 - Lapsilukko

INNHOLD36 Sikkerhetsinformasjon37 Installasjonsanvisninger40 Produktbeskrivelse41 Brukerveiledning45 Nyttige tips og råd47 Stell og rengjøring48 Hva m

Page 30 - Öko Timer (Säästöajastin)

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningennøye før du installerer og bruker p

Page 31 - HOITO JA PUHDISTUS

• Ikke legg aluminiumsfolie på produktet.• Pass på at ventilasjonsåpningen på 5 mm mellom benkeplaten og fronten på enhetenikke er tildekket.ADVARSELH

Page 32 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

• Må monteres riktig for å beskytte mot støt.• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.• En godkjent elektriker må montere kl

Page 33 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr

Page 34

OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før apparatet installeres for at forebygge ulykkerog sikre, at det bruges korrekt. Opbevar altid b

Page 35

PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over koketoppen1 24 3561Induksjonskokesone 2300W, med po-werfunksjon på 3200W2Induksjonskokesone 2300W, med po-werfunksjon

Page 36 - SIKKERHETSINFORMASJON

sensorfelt funksjon8Tidsurdisplayet Den viser tiden i minutter.9Tidsurindikatorer for kokesonene Den viser hvilken kokesone tiden er innstilt for.10

Page 37 - INSTALLASJONSANVISNINGER

• Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, enklut etc.). Lydsignalet høres en stund, deretter slås produkte

Page 38 - Montering

Automatisk oppvarming12345678910111201234567891011121314Det tar kortere tid å nå innstilt effekt dersom du aktiverer den automatiske oppvarmings-funks

Page 39

• For å stille inn kokesonen:berør gjentatte ganger inntil indikatoren for den ønskedekokesonen tennes.• Aktivere tidsuret med nedtelling: berør på

Page 40 - PRODUKTBESKRIVELSE

Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen.BarnesikringDenne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av koketoppen.Aktivere barnesikring

Page 41 - BRUKERVEILEDNING

Kokeredskaper for induksjonskokesonerPå induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt varmen i kokekaret raskt.Kokeredskapets materiale• K

Page 42 - Sammenkoblet funksjon

Effekt-trinnBrukes til: Tid (Ti-me)Tips1-3 Stivne: eggeomelett, eggestand 10-40minTilberedes med lokk.3-5 Småkoke ris og melkeretter, varme oppferdigr

Page 43 - Power-funksjonen

– Etter at produktet er avkjølt fjernes:kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke me-talliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel for gla

Page 44 - Varselur

Feil Mulig årsak og løsning tennes• Ingen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen.• Feil kokekar. Bruk riktig type kokekar.• Diameteren på kok

Page 45 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande påden.• Kom ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Sørg for, at l

Page 46 - Öko Timer (Økotidsur)

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du skakunna få felfritt resultat i många år, med innovativa

Page 47 - STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL52 Säkerhetsinformation53 Installationsanvisningar56 Produktbeskrivning57 Instruktioner för användning61 Råd och tips63 Underhåll och rengörin

Page 48 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

SÄKERHETSINFORMATIONFör din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning nogainnan produkten installeras och används. S

Page 49 - MILJØVERN

• Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadade bottnar kan repa glaset. Flyttadem inte på ytan.• Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika

Page 50

• Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl knuffasav hällen när dörrar eller fönster öppnas.VARNINGRisk för

Page 51 - INNEHÅLL

704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Om du använder en skyddslåda, Probox, (extra till-

Page 52 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen1 24 3561Induktionskokzon 2 300 W med effekt-funktion 3 200 W2Induktionskokzon 2 300 W med effekt-funktion 3 20

Page 53 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

touch-kontroll funktion8Timerdisplay Visar tiden i minuter.9Timerindikatorer för kokzoner De visar för vilken kokzon tiden är inställd.10Låser/låser

Page 54 - Fästa tätningen runt urtaget

• Du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull,en handduk osv.). Signalen ljuder några gånger och produkt

Page 55

Automax12345678910111201234567891011121314Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funktionenställer in det högsta v

Page 56 - PRODUKTBESKRIVNING

• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.• Stødbeskyttelse skal sikres ved at udføre in

Page 57 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

• Ställa in kokzonen:Tryck upprepade gånger på tills indikeringen för den önskade kok-zonen tänds.• Så här aktiverar du nedräkningstimern: Tryck på

Page 58 - Överbryggningsfunktion

När du stänger av produkten stängs även denna funktion av.BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten.För att aktivera/inaktiv

Page 59 - Effektreglering

Kokkärl för induktionskokzonerFör induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektro-magnetiskt fält.Kokkärlsmateria

Page 60 - Signalur

Vär-melä-geAnvänd för: Tid Tips1-3 Stanning: fluffiga omeletter, äggstan-ning10-40minTillaga med lock.3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma fär-digla

Page 61 - RÅD OCH TIPS

– Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glän-sande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengörin

Page 62 - Öko Timer (Eko-timer)

Problem Möjlig orsak och åtgärd och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel på produkten.Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur elle

Page 65 - MILJÖSKYDD

www.aeg.com/shop 892951735-A-382011

Page 66

704+1mm514+1mm490+1mmmin. 600mm 680+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.25mmmin. 5mm min. 20mm min.38mmmin. 5mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra tilbehø

Page 67

PRODUKTBESKRIVELSEKogesektionens layout1 24 3561Induktionskogezone, 2300 W medboosterfunktion, 3200 W2Induktionskogezone, 2300 W medboosterfunktion, 3

Page 68

sensorfelt funktion8Timerdisplay Viser tiden i minutter.9Timer-kontrollamper for kogezoner Viser den kogezone, der er tidsindstillet.10Låser/låser o

Comments to this Manuals

No comments