Aeg-Electrolux KM7100000M User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux KM7100000M. Aeg-Electrolux KM7100000M Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - KM7100000

KM7100000FRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2

•Plaque à pâtisseriePour gâteaux et biscuits.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».Premier net

Page 3 - SOMMAIRE

BEDIENFELDProgrammateur électronique12 3 4 5 6 7 8 9 10 11Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensi-tiveFonction D

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Écran431 28 7 6 51 Mémoire : P2 Fonction micro-ondes3 Indicateur de température / de l'heure / de la puissance du micro-ondes4 Affichage du poids

Page 5 - Utilisation

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :

Page 6

MODE MICRO-ONDESLes fonctions de micro-ondesFonctions DescriptionMicro-ondes Elle infuse la chaleur directement dans les aliments. Utilisez cette fonc

Page 7 - Entretien et nettoyage

Lorsque la durée de fonctionnement définie est terminée, un signal sonore retentitpendant deux minutes. La fonction Combi se désactive automatiquement

Page 8 - Service après-vente

Puissance Emploi•100 Watt • Décongeler de la viande, du poisson, du pain• Décongeler du fromage, de la crème, du beur-re• Décongeler des fruits et des

Page 9 - Accessoires du four

On peut modifier la durée de fonctionnement du micro-ondes pendant le décompte.Réglage du temps de fonctionnement du micro-ondes :• de 0 à 2 minutes p

Page 10 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Lorsque la durée de fonctionnement définie est terminée, un signal sonore retentit pen-dant deux minutes. le symbole clignote. L'appareil se met

Page 11 - BEDIENFELD

Grille métallique :Insérez la grille métallique et vérifiez que les ti-ges de guidages soient orientées vers le bas.Faites glisser la grille entre les

Page 12 - Voyant de chaleur résiduelle

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 13 - UTILISATION QUOTIDIENNE

OFF s'affiche.Mise en service après un arrêt automatique de sécuritéMettez à l'arrêt le four. L'appareil sera à nouveau fonctionnel dès

Page 14 - MODE MICRO-ONDES

Préparations Position dela grilleTempérature (°C) Durée (min)Tarte aux pommes couverte 1 160-180 50-60Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis-posés e

Page 15

Préparations Position dela grilleTempérature (°C) Durée (min)Pâtes feuilletées 2180-200 1)20-30Petits pains 2 210-230 20-35Petits gâteaux (20 par plaq

Page 16 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLa coloration du gâteau n’estpas homogène.La température du four esttrop élevée et la durée de cuis-son

Page 17 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Vous pouvez cuire les gros rôtis directement dans la lèchefrite ou sur la grille métalli-que placée au-dessus de la lèchefrite (si le four en est éq

Page 18 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Préparations Position de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Saucisses à rôtir 1220-230 1)12-15Escalope ou côtelette panée 1220-230 1)15-20Boulettes de

Page 19 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Préparations Position de la grille Temps de cuisson (min)1e face 2ème faceSteaks de filet de porc ou deveau3 6-7 5-6Filet de bœuf, rôti de bœuf(enviro

Page 20 - CONSEILS UTILES

Préparations Durée (min) Décongélationcomplémen-taire (min)Remarque Truite, 150 g 25-35 10-15 ---Fraises, 300 g 30-40 10-20 ---Beurre, 250 g 30-40 10-

Page 21 - Conseils utiles

• Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en géné-ral au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), m

Page 22 - Conseils de cuisson

• Retournez les gros morceaux à peu près à la mi-cuisson.• Si possible, coupez les légumes en morceaux de taille identique.• Utilisez des plats de cui

Page 23 - 1) Préchauffez le four

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité9 Description de l'appareil10 Avant la première utilisation11 Bedienfeld13 Utilisation quotidienne14 Mode micro-on

Page 24 - Tableau de rôtissage

Ustensiles de cuisson / matériaux Micro-ondes FourGril Décongéla-tionChauffa-geCuisineCellophaneX -- -- --Film de cuisson avec fermeture adaptéepour m

Page 25

Préparations Micro-ondesPoids (g) Puissan-ce(Watts)Durée(min)Temps derepos(min)RemarquesViande hachée 500 200 10-15 10-15 Tourner de temps entemps, ôt

Page 26 - Décongélation

Décongélation de saucissesAliment Micro-ondesPoids (g) Puissan-ce(Watts)Durée(min)Temps derepos(min)RemarquesSaucisses coupées enrondelles100 100 2-4

Page 27 - Stérilisation

Aliment Micro-ondesPoids (g) Puissan-ce(Watts)Durée(min)Temps derepos(min)RemarquesGâteau sans garniture(ex. quatre-quarts)1 part 100 2-4 15-20 Retour

Page 28 - Micro-ondes

Décongeler et chaufferAliment Micro-ondesPoids (g) Puissan-ce(Watts)Durée(min)Temps derepos(min)RemarquesPetits pots pour bébés 200 300 2-3 --- Remuer

Page 29

Aliment Micro-ondesPoids (g) Puissan-ce(Watts)Durée(min)Temps derepos(min)RemarquesLégumes, cuisson de brè-ve durée, surgelés 1)500 600 14-18 --- Ajou

Page 30

Aliment Plats de cuis-son/rôtiFonctiondu fourTemp.(°C)Micro-ondes(Watt)Posi-tionde lagrilleDurée(min)RemarquesGratin depoisson1.400 gPlat en verre + 1

Page 31 - Décongélation de poisson

Aliment Plats de cuis-son/rôtiFonctiondu fourTemp.(°C)Micro-ondes(Watt)Posi-tionde lagrilleDurée(min)RemarquesRôti debœuf 1 000gPlat en verresur grill

Page 32 - Décongélation de saucisses

Aliment Puis-sance(Watts)Fonc-tionsdu fourPositionsdes gril-lesDurée(min)Temps derepos (min)RemarquesCuisson de ter-rine de viande(12.3.3)500 Fond e

Page 33 - Décongeler et faire fondre

Program-meFonc-tionRecette maximum Durée se-lon préré-glageFonctionmaintienau chaud« HH »Préré-glagemin. Max.P 6Légumescongelésde grandetaille + 50ml

Page 34 - Tableau de cuisson

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :• Pour v

Page 35

• 1/2 cuillère à soupe de thym• 1 gousse d’ail épluchée• Sel, poivre, noix de muscadePréparation :Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches

Page 36

• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau sa-vonneuse après chaque utilisation et séchez-les.• Si vous av

Page 37

2. Retirez le diffuseur en verre en le tour-nant dans le sens inverse des aiguillesd'une montre.3. Nettoyez-le.4. Si nécessaire, remplacez l&apos

Page 38 - Programmes automatiques

Problème Cause possible SolutionLe symbole « d » s’affiche et lefour ne chauffe pas.Le ventilateur ne fonctionnepas.La fonction d'essai est activ

Page 39

1a37559456759425238820380-383min. 550min. 560131b375min. 567594252388388380-383594550380560min. 201344Installation

Page 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

37513375380380380-38337538838838856759425259420min. 550min. 5601cInstallation45

Page 41 - Éclairage du four

90032x3,5x251320446Installation

Page 42

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Page 43 - INSTALLATION

www.aeg-electrolux.com/shop 892937522-A-312010

Page 44 - Installation

• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omni-polaire. Le dispositif d'isolement doit p

Page 45

• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du f

Page 46

• Les objets métalliques doivent être à une distance minimale de 2 cm des parois et dela porte du four. Dans le cas contraire, des étincelles peuvent

Page 47

• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitrede la porte. La surface thermo-résistante du verre int

Page 48

DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble1 283956743211 Bedienfeld2 Programmateur électronique3 Résistance et gril4 Générateur de micro-ondes5

Comments to this Manuals

No comments