Aeg-Electrolux L12700VIT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L12700VIT. Aeg-Electrolux L12700VIT Manuel utilisateur [mk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
30
60
40
40
90
60
40 E
40
30
60 E
40 E
40
D
L 12700 VIT
30
40
G
F
C
B
A
H
1200
900
700
500
LAVAMAT TURBO L 12700 VIT
Le lavante-séchante qui respecte l’environnement
Notice d’utilisation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
132984620.qxd 21/09/2005 16:56 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT TURBO L 12700 VIT

30604040906040 E403060 E40 E40DL 12700 VIT3040GFCBAH1200900700500LAVAMAT TURBO L 12700 VITLe lavante-séchante qui respecte l’environnementNotice d’uti

Page 2 - Chère cliente, cher client

Touche MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Pour lemettre hors tension, faites ressortir cette touche.Voyant de

Page 3 - SOMMAIRE

Pour annuler le départ différé, si vous avez déjà appuyé sur la toucheDépart Pause:• mettez la lavante-séchante en PAUSE en appuyant sur Départ Pause;

Page 4 - Avertissements importants

12Notice d’utilisationESSORAGEAppuyez sur cette touche pour réduire la vitesse maximum de l'essora-ge final proposée par la machine ou pour chois

Page 5

COURTOn obtient une réduction du temps de lavage en appuyant sur cette touche. A utiliser pour du linge peu sale.Cette fonction n’est pas compatible a

Page 6

Affichage du déroulement du programmeLe déroulement du programme affiche les séquences duprogramme sélectionné avant le départ du programme.Pendant le

Page 7 - Description de l’appareil

Guide de lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons detrier le linge par catégorie:• d&apos

Page 8 - Sélecteur de programmes

16Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièremen

Page 9

Roussi. Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où lescouleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau addition

Page 10 - Touche DEPART DIFFERE

Charge maximumTous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le mêmepouvoir de rétention d'eau.C’est pourquoi, d'un

Page 11 - Touches additionnelles

DosageLa quantité de lessive à utiliser estfonction de la charge de linge àlaver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&apo

Page 12 - ARRET CUVE PLEINE

Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pers

Page 13 - Ecran d’affichage

20Notice d’utilisationLAVAGE DELICATTemp. maxi95°CTemp. maxi60°CTemp. maxi40°CTemp. maxi30°CLavage à lamainLavageinterditJAVELLISATION Chlorage dilué

Page 14 - Notice d’utilisation

Guide de séchageLe séchage fonctionne selon le principe de la condensation.Par conséquent, le robinet de l’eau doit rester ouvert et le tuyau devidang

Page 15 - Guide de lavage

Les symboles suivants se réfèrent au séchage:Séchage normal (température normale)Séchage délicat (température réduite)Ne pas sécher en machine.Durée d

Page 16 - Traitement des taches

Comment faire un séchageSéchage indépendantCharge maxi:- coton 2,5 kg- synthétiques 1,5 kg Pendant le séchage, le robinet de l’eau doit être ouvert et

Page 17 - Vérification du linge

Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans

Page 18 - Les produits

Mise sous tension de l’appareilAppuyez sur la touche “Marche/Arrêt”: si lesélecteur de programmes se trouve sur laposition “H” l’écran affichera trois

Page 19 - Dureté de l’eau en

26Notice d’utilisationSélection de l’option DEPART DIFFERE Si l’on souhaite différer le départ d’un programme, ilsuffit d’appuyer sur la touche DEPART

Page 20

27Ecran d’affichageLe temps restant diminue de minute en minute etest affiché sur l’écran.Fin du programmeLa machine s’arrête automatiquement. Un zéro

Page 21 - Guide de séchage

28Séchage enchaînéAttention ! Il ne faut pas dépasser 2,5 kg pour le coton et 1,5 kgpour les synthétiques dans le programme LAVAGE+SECHAGE.N’utilisez

Page 22 - Séchage supplémentaire

29Tableau des programmesLavage(●)Le programme de réfférence pour les données figurant sur l’étiquette d’énergie,d’après la norme CEE 92/75.* Ces infor

Page 23 - Comment faire un séchage

SOMMAIRENotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avertissements importants . . . . .

Page 24 - Comment faire un lavage

Tableau des programmesProgrammes spéciaux* Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonctionde la quantité et du type de l

Page 25

31Notice d’utilisationTableau des programmesSéchage(*) Conformément à la norme CEE 92/75, les données figurant sur l’éti-quette énergie se réfèrent au

Page 26 - Départ du programme

Consommations du programme de séchageLes valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous ont été obtenues enlaboratoire. Elles peuvent varier lors de l’u

Page 27 - Fin du programme

33Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de d

Page 28 - Séchage enchaîné

Notice d’utilisationRemettez le distributeur à sa place.HublotContrôlez périodiquement qu’il n’y ait pasde corps étrangers tels que petites agrafes,bo

Page 29 - Tableau des programmes

Vidange d’urgence de l’eauSi la machine ne vidange pas (pompe bloquée, filtre bouché ou conduitde vidange obstrué), procédez comme indiqué ci-dessous

Page 30

36Notice d’utilisationQue faire si …Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différentpar rapport à l’appareil que vous aviez précédemment etresse

Page 31

37Notice d’utilisationSymptômeLa machine ne vidange pas et/ou n’essore pasCause possibleLe tuyau de vidange est Contrôlez le parcours du encastré ou

Page 32

38Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pour

Page 33 - Nettoyage et entretien

39Notice d’utilisationL’essorage commence en retard ou n’est pas effectué.Symptôme Cause possible SolutionLa machine ne sèche pas ou le séchage n’est

Page 34 - Le filtre de vidange

NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise en s

Page 35 - Précautions contre le gel

Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose

Page 36 - Que faire si …

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplace

Page 37

Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos42Instructions d’installation et de raccordement30604040906040 E403060 E40 E40DL 12700 VIT304

Page 38

Installation de l’appareilDébridageAvant la première mise en marche, vousdevez impérativement retirer de votre appa-reil les dipositifs de protection

Page 39

EmplacementL'installation de votre appareil nécessite:• Une alimentation électrique(voir raccordement électrique)• Une arrivée d'eau avec br

Page 40

45Si nécessaire, rectifiez la position du raccorddu tuyau d'alimentation en dévissant labague de serrage placée à l'arrière de l'appa-r

Page 41 - RACCORDEMENT

Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension de secteur,la nature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque sig

Page 42 - Dimensions de l’appareil

47EncastrementCet appareil est prévu pour être installé sous unplan de travail.Les dimensions de la niche doivent correspondre àcelles indiquées dans

Page 43 - Installation de l’appareil

48c) Montage de la porteFixez maintenant les charnières à l’appareil en utilisant des vis M 5 x 8 (3-fig.B). Les charnières peuvent être ajustées pour

Page 44 - Raccordement d'eau

49Instructions d’installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions Hauteur 820 mmLargeur 600 mmProfondeur 545 mmProfondeur hub

Page 45 - MAXI 90 cm

• Rassemblez les petits articles tels que chaussettes, ceintures, etc. dansun petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Page 46 - Raccordement électrique

50GARANTIEConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les

Page 47 - Application de la porte

Pour toute question technique :Centre Contact ConsommateursBP 20139 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 92 68 24 33 (0,34 e TTC/mn)E-MAIL : ehp.consommateur

Page 48

AEG/ELECTROLUX Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG/Electrolux Sous réserve de modifications13

Page 49 - Caractéristiques techniques

Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dans unedéchetterie prévue à cet effet (renseig

Page 50 - GARANTIE

Description de l’appareilVue de faceDistributeur à produitsLessive en poudre pour pro-grammes avec prélavage,trempage (Prog. A) ou déta-chant en poudr

Page 51 - VERSION 2000

Bandeau de commandeA = Voyant de mise sous tensionB = Touche MARCHE/ARRETC = Touches additionnellesD = Touche de sélection du temps de séchageE = Touc

Page 52 - From the Electrolux Group

BLANC/COULEURS Lavage principal pour linge à bouillir/linge de couleur de 30°C à 95°C.ECONOMIQUELes programmes “60°E et 40°E” (coton et synthétiques)

Comments to this Manuals

No comments