Aeg-Electrolux L84812 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L84812. Aeg-Electrolux L84812 Manuale utente [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 84812

LAVAMAT 84812LavatriceInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Panoramica dei programmi Programmamax. carico1)(biancheria asciutta) 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone)

Page 3

11Impiego/CaratteristicheSimboli di lavaggio1)1) I numeri riportati nei simboli indicano le temperature massime.Programma di risparmio energetico a 60

Page 4

12Prima della prima messa in funzioneLa prima accensione – impostazione della linguaIn fabbrica la visualizzazione nel display è impostata standard su

Page 5 - 1 Sicurezza

13Impostazione dell'orologioAffinché l’ora e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display

Page 6 - Sicurezza generale

14Esecuzione del lavaggioApertura dell'oblò/Introduzione della biancheria1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò.2. Spiegate la bianc

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Detersivo in polvere o pastiglie per il lavaggio principale Se usate un anticalcare e utilizzate lo scomparto a destra per il detersi-vo di prelavag

Page 8 - Descrizione dell’apparecchio

16Modifica della temperatura Premete il tasto TEMP. finché non compare la temperatura desiderata.Modifica del numero di giri della centrifuga/Selezion

Page 9

173 Nel display vengono visualizzate solo le opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato in precedenza. Prelavaggio, Sensitive,

Page 10 - Panoramica dei programmi

18 2. Premete il tasto OK. Il simbo-lo cessa di lampeggiare. Sot-to il simbolo è visualizzata una barra nera. La funzione supplementare è impostata. L

Page 11

19Risparmio Tempo: BREVE o MOLTO BREVE 1. Premete il tasto TEMPO fin-ché non lampeggia il simbolo RISPARMIO TEMPO2. Premete il tasto OK. 3. Premete il

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Lavaggio preliminare

204. Premete il tasto OK. Il display visualizza il simbolo AVVIO RITARDATO e l'ora della fine del programma (incl. avvio posticipato). 5. Per att

Page 14 - Esecuzione del lavaggio

21• Per interrompere anticipatamente il programma, ruotate la manopola su OFF. Attenzione! Osservate l'acqua presente nella lavatrice!Aggiunta di

Page 15 - 3 Durante la selezione di un

22ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto Impostazioni rimangono memo-rizzate in modo fisso indipendentemente dal rispettivo programma di l

Page 16 - Fine ciclo alle

237. Premete il tasto OK. La combinazione del programma ora è memorizzata sulla posizione del-la manopola MEMORIA 1 e successivamente può essere selez

Page 17 - Prelavaggio

24Risciacquo+1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIONI.

Page 18 - Sensitive

25Orologio1. Ruotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi e pre-mete il tasto OPZIONI finché non lampeggia il simbolo IMPOSTAZIONI. 2.

Page 19 - Avvio Ritardato

26Protezione bambiniSe la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.Impostazione della protezione bambini: ruotate il

Page 20 - Lavaggio

27Cassetto del detersivoIl cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente.1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza.2. Togliete l&

Page 21

28Cosa fare se…Risolvete direttamente i piccoli problemiSe durante il funzionamento viene emesso per 3 volte un segnale acu-stico breve e nel display

Page 22 - Impostazioni

29Display “Manca acqua vedi/rubinetto e tubo” , Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua.Il filtro nel raccordo del tubo di ali

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Language

30Display: – “Scarico intasato/Vedi tubo/ filtro” o “Pompa bloccata”,– “Pompa intasata”.Il tubo flessibile di scari-co presenta una piega.Rimuovete la

Page 25 - Contrasto:

31Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLa biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depo-siti di calcare• Il dosaggio del

Page 26 - Pulizia e cura

32Esecuzione dello svuotamento di emergenza1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emer-genza e sfilate la spina dalla presa!Av

Page 27 - Oblò e guarnizione di gomma

33Pompa della liscivaLa pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del co-perchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto,

Page 28 - Cosa fare se…

34Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03

Page 29

35Istruzioni di installazione e collegamento1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione• Questa lavatrice non è idonea all'installazione s

Page 30

36Installazione dell'apparecchioTrasporto dell'apparecchio1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzio-ne duran

Page 31

372. Staccare il cavo di alimentazione ed il tubo di scarico dagli appositi sup-porti sullo schienale della macchina. 3. Svitare e togliere (con una c

Page 32

385. Sfilare la barra di acciaio D con attenzione.6. Riavvitare le sei viti laterali piu’ pic-cole C.7. Aprire l’oblò, estrarre il tubo di ali-mentazi

Page 33 - Pompa della lisciva

39Si consiglia di conservare tutti i pezzi dell’imballo per rimontarli, qualora la macchina dovesse essere nuovamente spostata in futuro. Collegare il

Page 34 - Valori di consumo

4Cosa fare se… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Risolvete direttamente i piccoli

Page 35

40Alimentazione dell’acquaPressione dell'acqua consentitaLa pressione dell'acqua deve essere minimo 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) e massimo 10bar (

Page 36

414. Collegare il tubo di alimentazione ad un rubinetto di acqua fredda filetta-to da 3/4".Utilizzare sempre il tubo fornito in dotazione con a m

Page 37

42Scarico dell'acquaLa differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'ac-qua deve essere max. 1 metro.Come pr

Page 38

43Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi

Page 39 - Allacciamento elettrico

443. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi

Page 40 - dell’acqua

45Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-118 014

Page 41 - Acquastop

46TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0

Page 42 - 1 Attenzione!

47BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324

Page 43 - Condizioni di garanzia

48MARCHEANCONA VIA BARILATTI 35 071-2801536/7 071-2801922ASCOLI PICENO/PORTO D'ASCOLI VIA MONTE BIANCO 10 0735-659230 0735-751155ASCOLI PICENO/PO

Page 44

49CAMPANIAAVELLINO/MERCOGLIANO VIA RAFFAELE VIVIANI 7 (LOC.TA' TORRETTE)0825-683169 0825-683169BENEVENTO C.DA PEZZAPIANA - ZONA INDUSTRIALE0824-4

Page 45 - Centri di assistenza tecnica

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamen-to”.• In

Page 46

50SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049CATANIA VIA SAPRI 14/A

Page 47

51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 48

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it132 981 770-00-300506-01 Con riserva di modifiche

Page 49

6Sicurezza generale• Le riparazioni sulla lavatrice devono essere eseguite solo da personale qualificato. • Non mettete mai in funzione la lavatrice,

Page 50

7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati

Page 51 - Assistenza

8Descrizione dell’apparecchioCassetto per detersivo e additiviPiedini a vite(regolabili in altezza)Sportellino dello zoccolo/Pompa della liscivaTarghe

Page 52

9Pannello di comandoIndicazioni nel display Manopola dei programmi e Interruttore Acceso/OFFDisplayTasti opzioni Tasto AVVIO/PAUSAOra correnteFine de

Comments to this Manuals

No comments