Aeg-Electrolux L98699FL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L98699FL. Aeg-Electrolux L98699FL Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
SR Упутство за употребу 32
Машина за прање рубља
L 98699 FL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - L 98699 FL

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaSR Упутство за употребу 32Машина за прање рубљаL 98699 FL

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. PROGRAMI5.1 Tablica programaProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinarubljaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinarubljaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost)IspiranjaHladno9 kg1600 o/minZ

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

ProgramRaspon temperatureMaksimalnakoličinarubljaMaksimalnabrzina cen‐trifugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost)Zaštita od gužvanja40° C1.5 kg

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

FazeCen‐trifu‐gir‐anjeMrlje/Pre‐dpranje 1)Na‐ma‐kanjeExtraispir‐anje 2)Timesave 3)Odg‐odapo‐četkaCentrifuga / Izbacivanjevode5) Ispiranj

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Na početku programa na zaslonu se prikazuje trajanje programa zamaksimalno punjenje. Tijekom faze pranja automatski se izračunava tra‐janje

Page 7 - 4.2 Zaslon

7.3 MemorijaDotaknite jednu od tipki Memorija kakobiste memorirali program ili kako bisteodabrali memorirani program.Memoriranje programa:1. Pritisnit

Page 8

8. POSTAVKE8.1 Zvučni signaliZvučni signal možete čuti kada:• Uključite uređaj.• Isključite uređaj.• Dotaknete neku od tipki.• Program pranja završen.

Page 9 - Grafičke crtice

9.3 Postavljanje sataNakon što ste postavili jezik, na zaslonuse od vas traži da postavite vrijeme.Trepere znamenke za sate.1. Okrenite programator ka

Page 10 - 5. PROGRAMI

Ako u bubanj umetnete višerublja od maksimalnogpunjenja, tekstualna traka ćevas izvijestiti da ste staviliviše rublja od najvećegpunjenja. Rublje može

Page 11 - HRVATSKI 11

A4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.BS krilcem u položajuDOLJE:• Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Ne

Page 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 6. POTROŠNJA

Treperi odgovarajući indikator.2. Promijenite opcije.3. Ponovno dodirnite tipku Start/Pauza.Program pranja se nastavlja.10.12 Poništavanje programau t

Page 14 - 7. OPCIJE

• 5 minuta nakon završetka programapranja.Pritisnite tipku Auto Off za ponovnouključivanje uređaja.Na zaslonu se prikazuje vrijemezavršetka zadnjeg po

Page 15 - HRVATSKI 15

11.4 Savjeti za očuvanjeokoliša• Za pranje normalno uprljanog rubljaodaberite program bez predpranja.• Program pranja uvijek pokrenite smaksimalnom ko

Page 16 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.6 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.12.7 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJE!Ne čistite ispusni filtar ako jevoda u uređaju vruća.1.122.211

Page 17 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com24

Page 18 - 10.5 Punjenje deterdženta i

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Page 19 - HRVATSKI 19

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.Najprije pok

Page 20

Poruka Moguće rješenjeZaslon ukazuje na upozor‐enje u vezi vode.Aktivirana je zaštita od poplave:• Isključite uređaj.• Zatvorite slavinu.• Obratite se

Page 21 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se ne mogu ot‐voriti.Provjerite je li program pranja završen. Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge

Page 22 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.Ako ponovno dođe do kvara, obratite se servisnom centru.Ako se na

Page 23 - 12.7 Čišćenje odvodnog filtra

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24

Dovod vode 1)Hladna vodaMaksimalna količinarubljaCotton (Pamuk) 9 kgKlasa energetske učinkovitosti A+++Brzina centrifugiranja Maksimalno 1600 o/min1)

Page 25 - 12.10 Zaštita od zamrzavanja

17. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog

Page 26 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 332. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Page 27 - Problemi bez poruka alarma

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Page 28

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њ

Page 29 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Прикључите главни кабл занапајање на мрежну утичницу текна крају инсталације. Водитерачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Нем

Page 30 - 16. DODATNI TEHNIČKI PODACI

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја123567841Радна површина2Дозатор детерџента3Командна табла4Ручица на вратима5Унутрашње светло6Плочица са техничкимка

Page 31 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

3.4 Прибор1 245 3• Виљушкасти кључ: за скидањетранспортних завртања.• Пластични поклопци: за затварањеотвора са задње стране уређаја наконуклањања зав

Page 32 - ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ

1Auto Off дугме 2Дугме за избор програма3Дисплеј4Сензорско дугме за пару 5Сензорско дугме за меморију6Сензорско дугме за старт/паузу 7Сензорско дугме

Page 33 - 1.2 Опште мере безбедности

Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза илифункција.BБлокада за безбедност децеCЗакључана вратаКада овај симбол светли, не

Page 34 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - 2.6 Одлагање

EОвај део се пали само ако су врата отворена - погледајте одељак„Активирање уређаја и подешавање програма“.Максимална дозвољена количина веша за подеш

Page 36 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

IИндикатор програма за уклањање флекаИндикатор претпрањаИндикатор потапањаТрака индикатора се попуњава према подешеним функцијама.JБрзина центрифуге п

Page 37 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмРаспон температуреMaксимална количинавеша запрањеМаксимална брзинацентрифугеОпис програма(Врста веша за прање и ниво запрљаности)Лако пеглање60

Page 38 - 4.2 Дисплеј

ПрограмРаспон температуреMaксимална количинавеша запрањеМаксимална брзинацентрифугеОпис програма(Врста веша за прање и ниво запрљаности)Памук економич

Page 39 - СРПСКИ 39

ПрограмРаспон температуреMaксимална количинавеша запрањеМаксимална брзинацентрифугеОпис програма(Врста веша за прање и ниво запрљаности)Програм паре п

Page 40 - Графичке траке

ПрограмЦентрифугаУклањањефлека/претпрање 1)ПотапањеДодатноиспирање 2)Уштеда увремену 3)ОдложенистартВуна/Свила Јорган Ан

Page 41 - 5. ПРОГРАМИ

На почетку програма дисплеј приказује трајање програма замаксималну количину веша за прање. Током фазе прања, трајањепрограма се аутоматск

Page 42

7. ОПЦИЈЕ7.1 Дугме за изборпрограмаОкрените ово дугме да бистеподесили програм. Приказује сеиндикатор одговарајућег програма.7.2 ПараДодирните ово дуг

Page 43 - СРПСКИ 43

средство за уклањање флека упреграду .Трајање програма сеповећава. Ова функцијаније доступна притемпературама нижимод 40°C.7.9 ЦентрифугаДодирните ду

Page 44 - Компатибилност програмских

9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Ставите два литра воде у преградуза детерџент за фазу прања.Овим се активира систем за одвод.2. Ставите малу количину детерџент

Page 45 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

koristile neka voda teče sve dok nepostane potpuno čista.• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od

Page 46 - На крају фазе центрифуге

10.2 Пре активирањауређаја1. Одврните славину за воду.2. Утакните утикач у зидну утичницу.10.3 Активирање уређаја иподешавање програма1. Притисните ду

Page 47 - 7. ОПЦИЈЕ

10.5 Додавање детерџентаи адитиваОдељак за фазу претпрањапрограма за потапање.Преграда за фазу прања.Преграда за течне адитиве(омекшивач, штирак).Макс

Page 48 - 8. ПОДЕШАВАЊА

Када је преклопник уположају ДОЛЕ:• Немојте користитижелатинасте илигусте течнедетерџенте.• Немојте сипатитечни детерџентпреко ознаке напреклопнику.•

Page 49 - 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Пре покретања новогпрограма уређај може даиспусти воду. У томслучају, уверите се да једетерџент још увек упрегради за детерџент, аако није, сипајте га

Page 50 - 10.4 Стављање веша

На дисплеју се приказује крајпоследње подшеног програма.Окрените дугме за програм дабисте подесили нови циклус.11. КОРИСНИ САВЕТИУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте

Page 51 - 10.6 Проверите положај

• Програм прања започињите увеккада је количина веша максимална.• По потреби, користите средство зауклањање флека када подеситепрограм са ниском темпе

Page 52

Предлажемо вам:1. Очистите бубањ специјалнимсредством за нерђајући челик.2. Покрените кратак програм за памукна максималној температури узмалу количин

Page 53 - 10.16 AUTO OFF опција

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12СРПСКИ 57

Page 54 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

9.12 12.8 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.45°20°12.9 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово

Page 55 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

преграду за главно прање надозатору за детерџент.2. Покрените програм да бистеиспустили воду12.10 Мере опреза противзамрзавањаУколико је уређај инстал

Page 56

3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu zatvoreni u bubnju.Okrenite uređaj u smjeru kaza

Page 57 - СРПСКИ 57

Порука Могуће решење Проверите да притисак воде није исувише низак. Заове информације се обратите локалној надлежнојслужби водовода. Проверите да сл

Page 58 - 12.9 Хитно испуштање воде

Проблем Могуће решење Деактивирајте функцију блокаде за безбедност децеако је укључена.Уређај не одводи воду. Проверите да ли сте подесили програм бе

Page 59 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могуће решење Убаците још веша у машину. Машина можда ниједовољно напуњена.Нисте задовољнирезултатима прања.Повећајте количину детерџента или

Page 60 - Проблеми без алармних порука

УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна датемпература воде небуде висока и веш врео.Ако је неопходно,сачекајте да се охладе.УПОЗОРЕЊЕ!Уверите се да се бубањне окреће.

Page 61 - СРПСКИ 61

Довод воде 1)Хладна водаМаксималнa количинавешаПамук 9 кгКласа енергетске ефикасности A+++Брзина центрифуге Максимум 1600 о/мин1) Повежите црево за до

Page 62 - 14. ХИТНО ОТВАРАЊЕ ВРАТА

17. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 65 - 17. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.aeg.com/shop132934923-A-242014

Page 66

1Auto Off tipka 2Programator3Zaslon4Dodirna tipka za program rada sparom 5Dodirne tipke memorije6Dodirna tipka Start/Pauza 7Dodirna tipka odgode počet

Page 67 - СРПСКИ 67

BSigurnosna blokada za djecuCZaključana vrataVrata uređaja ne možete otvoriti dok je simbol uključen. Vrata mo‐žete otvoriti tek kad se simbol isključ

Page 68 - 132934923-A-242014

Grafičke crticeZa postavljanje funkcije:Prazna crtica indikatora prikazuje se samo ako je funkcija dostupnauz odabrani program.Ako se crtica indikator

Comments to this Manuals

No comments