Aeg-Electrolux L98699FL User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux L98699FL. Aeg-Electrolux L98699FL Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L 98699 FL

L 98699 FLLAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SOMMAIRE

ÉCRAN 3ABCDEFGHIJALa barre de texte :• vous guide au cours de l'utilisation de cet appareil.• Indique l'état et la phase du programme.• Affi

Page 3 - ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

Symbole Fin du programmeLe symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure dela fin du programme.• Heure du départ différé– Quand vous

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IVitesse d'essorage par défaut du programme._ _ _Sans essorage 1)Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .JT

Page 5 - Branchement électrique

TACHESUtilisez cette fonction pour le linge trèstaché.Quand vous programmez cette fonc-tion, placez le détachant dans le com-partiment .La durée du p

Page 6 - L'APPAREIL

•Pour activer la fonction, appuyez si-multanément sur la touche 8 et surla touche 7 jusqu'à ce que l'écranaffiche le symbole .•Pour désacti

Page 7 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PROGRAMMES DE LAVAGEProgramme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes program-mesFonctionsBlanc / Cou-leurs95° - Froid Coton blanc

Page 8 - ACCESSOIRES INTERNES

Programme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes program-mesFonctionsDélicats 40° - FroidRinçagesEssoragecourtVêtements entextile

Page 9 - BANDEAU DE COMMANDE

Programme Température Type de chargePoids de la char-geDescriptiondes program-mesFonctionsBlousons 40° - Froid Vêtements im-perméables, te-nues sporti

Page 10

9) Réglez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommationd'énergie. La durée du programme de lavage est prolongé

Page 11 - FRANÇAIS 11

2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type

Page 12

SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p

Page 13 - FRANÇAIS 13

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal.2. V

Page 14

UTILISATION DE L'APPAREIL1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Branchez l'appareil au secteur.MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉL

Page 15 - PROGRAMMES DE LAVAGE

Veillez à ce que linge ne soit pas coincéentre le tambour et le joint du hublot. Ily a un risque de fuite d'eau ou de dété-rioration du linge.AJO

Page 16

Vérifiez la position de la languette.1. Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée.2. Poussez le levier vers le bas pourenlever le distributeur.3.

Page 17 - FRANÇAIS 17

Lorsque le décompte est terminé,le programme démarre automati-quement.Avant d'appuyer sur la touche6 pour démarrer l'appareil,vous pouvez an

Page 18 - VALEURS DE CONSOMMATION

Si vous mettez à l'arrêt l'appa-reil, il est nécessaire de sélec-tionner de nouveau le program-me.À LA FIN DU PROGRAMME1. L'appareil se

Page 19 - Programmes standards pour les

CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc,couleur, synthétiques, délicats et lai-ne.• Respectez les instructions de lavag

Page 20 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

•Degrés Clarke.Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-

Page 21 - CHARGEMENT DU LINGE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'

Page 22

DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121. Appuyez sur le levier.2. Sortez le panier.3. Retirez la partie supérieure ducompa

Page 23 - DIFFÉRÉ

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleureperformance pour une longue d

Page 24 - DÉPART D'UN PROGRAMME

Pour nettoyer la pompe de vidange :1. Ouvrez le volet de la pompe.2. Enlevez la languette en tirant des-sus.3. Insérez un récipient sous le panierde l

Page 25 - À LA FIN DU PROGRAMME

129. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glis-sières prévues spécialement à

Page 26 - CONSEILS UTILES

Nettoyez la pompe, si besoin.Remettez la conduite de vidange enplace et fermez le volet de la pompe devidange.Lorsque vous appliquez la procédurede vi

Page 27 - FRANÇAIS 27

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Essayez de trouver une solution a

Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARMEProblème Cause possible Solution possibleL'appareil ne vi-dange pas.Un programme de lava-ge sans phase de vida

Page 29 - POMPE DE VIDANGE

Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retirél'emballage et/ou lesboulons de transport.Retirez l'emballage et/ou le

Page 30

Problème Cause possible Solution possibleLe tambour estplein mais l'écranindique 0,0 kg.Vous avez chargé le lingeavant de mettre l'appa-reil

Page 31 - VIDANGE D'URGENCE :

INSTALLATIONDÉBALLAGE1. Servez-vous de gants. Retirez lefilm externe. Si nécessaire, utilisezun cutter.2. Retirez la partie supérieure du car-ton.3. R

Page 32 - PRÉCAUTIONS CONTRE LE

6. Placez la cale en polystyrène avantau sol derrière l'appareil. Couchezavec soin l'appareil sur le dos. As-surez-vous de ne pas endommager

Page 33 - FRANÇAIS 33

x4AB10. – Retirez le ruban adhésif des iso-lants acoustiques.– Fixez les quatre isolants au basde l'appareil. Reportez-vous àl'illustration.

Page 34

CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour v

Page 35 - FRANÇAIS 35

14. Remplacez les entretoises en plas-tique par des caches en plastique.Vous trouverez ces caches dans lesachet de la notice d'utilisation.AVERTI

Page 36

ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mettre de ni-veau.LE TUYAU D'ARRIVÉE35O35O35O45O

Page 37 - INSTALLATION

Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy

Page 38

Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placezle tuyau de vidange dans le robinetet serr

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop 132935930-B-252011

Page 40

• Ne touchez à la vitre de la porte pen-dant le déroulement d'un program-me. La vitre peut être chaude (uni-quement pour les appareils à charge-m

Page 41 - LE TUYAU D'ARRIVÉE

• Ne remplacez et ne modifiez jamaisle câble d'alimentation. Contactezvotre service après-vente.• Veillez à ne pas endommager la ficheet le câble

Page 42 - VIDANGE DE L'EAU

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTMATÉRIAUX D’EMBALLAGERecyclez les matériaux portant le sym-bole .Déposez les emballages dans les con

Page 43 - FRANÇAIS 43

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 3910657841112131Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée du hublot5Éclairage in

Page 44

BANDEAU DE COMMANDE1 2 34678910111251Touche Auto Off2Manette des programmes3Écran4Touche Vapeur5Touches Mémorie6Touche Départ/Pause7Touche Départ/Diff

Comments to this Manuals

No comments