Aeg-Electrolux LAV47290 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LAV47290. Aeg-Electrolux LAV47390 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 47290 aqua alarm

LAVAMAT 47390 aqua alarmLAVAMAT 47290 aqua alarmLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateursPERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Page 2

Notice d’utilisation10Position A/A 40°A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir lesmeilleurs résultats de lavage tout en mélang

Page 3 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation11REPASSAGE FACILELavage à 40°C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ceprogramme, ne doivent plus qu'être légèreme

Page 4

Notice d’utilisation12Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau :• Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'e

Page 5

Notice d’utilisation13SIGNAL SONOREUn signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou desoptions sont sélectionnés. La fin de programme est an

Page 6 - Mise au rebut

Notice d’utilisation14Vitesses maximales selon les modèles (en tr/min) :Touche DEPART DIFFERELe départ différé vous permet de retarder ledépart d&apos

Page 7 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation15directement dans le tambour et choisissez un programme sansprélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même tempsqu&apo

Page 8 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation16Touche DEPART/PAUSECette touche a deux fonctions : départ - pause.Départ :Après avoir choisi le programme de lavage,appuyez sur

Page 9 - Le bandeau de commande

Notice d’utilisation17Affichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionnez un programme, lesvoyants correspondants aux différentes phasescom

Page 10

Notice d’utilisation18ARRET TAMBOURLe voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambourest correctement positionné. Le voyant FIN

Page 11 - Touches additionnelles

Notice d’utilisation19Guide du lavageTri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles internatio

Page 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13

Notice d’utilisation20Charges de linge selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser lacapacité maxim

Page 14 - Touche DEPART DIFFERE

Notice d’utilisation21d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent êtreversées soit dans une boule doseuse placée directement dans le

Page 15 - Fenêtre d'affichage

Notice d’utilisation22Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage pr

Page 16 - Touche DEPART/PAUSE

Notice d’utilisation23tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Cettefonction permet aussi l'annulation d'un programme

Page 17

Notice d’utilisation24Choix d’un départ différéAppuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ceque la fenêtre d'afficha

Page 18

Notice d’utilisation25La fenêtre d'affichage :Elle indique en permanence le décompte de la durée du programmede lavage sélectionné.Modification d

Page 19 - Guide du lavage

Notice d’utilisation26mes sur la position VIDANGE en passant par la position ARRET, puisen appuyant sur la touche DEPART/PAUSE.A la fin de ces séquenc

Page 20

Notice d’utilisation27Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et j

Page 21 - Symboles internationaux

Notice d’utilisation28LAINE / Laine lavable en machineportant les mentions «purelaine vierge, lavable en ma-chine, ne rétrécit pas».1,0 kgNuit silence

Page 22 - Comment faire un lavage

Notice d’utilisation29Consommations et durées des programmesProgrammateur / TempératureQuantité de linge en kgConsommation d’eau en litresConsommation

Page 23 - Choix des touches

Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements ...5Utilisation

Page 24 - Choix d’un départ différé

Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement

Page 25 - Fin du programme

Notice d’utilisation31Remontage :Repositionnez la boîte à produits dans lesencoches jusqu’à verrouillage.Le filtre de vidangeNettoyez régulièrement le

Page 26

Notice d’utilisation32Otez le filtre :Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.Replacez l’ensemble et revis

Page 27 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vou

Page 28 - * Selon le modèle

Notice d’utilisation34Vous trouvez de l’eauautour du lave-linge :• un excès de lessive a fait déborder dela mousse,• la lessive n’est pas adaptée au l

Page 29 - Consommations et durées des

Notice d’utilisation35Le cycle de lavage estbeaucoup trop long :• l’arrivée d’eau est obstruée,• il y a eu une coupure de courant oud’eau,• la sécurit

Page 30 - Entretien et nettoyage

Notice d’utilisation36Le code erreur E10 apparaîtdans la fenêtre d’affichageet/ou le voyant «fin decycle»** clignote 1 fois***de façon répétée :• le r

Page 31 - Le filtre de vidange

Notice d’utilisation37Instructions d’installation et de raccordementAvertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.•

Page 32

Notice d’utilisation38Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos

Page 33

Notice d’utilisation39InstallationDébridageRetirez impérativement les pièces de protection mises enplace pour le transport avant la première mise en m

Page 34

Notice d’utilisation4La boîte à produits ... 30Le filtre de vidange .

Page 35

Notice d’utilisation40Les ouvertures désormais visibles doivent êtrefermées avec les caches qui sont dans lapochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez p

Page 36

Notice d’utilisation41EmplacementPlacez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ceque l’appareil ne touche pas le mur ou les a

Page 37 - Avertissements

Notice d’utilisation42Arrivée d’eauCe dispositif (tuyau aqua-contrôle) est unemesure de protection contre les dégats des eaux.Le tuyau d'arrivée

Page 38 - Dimensions de l’appareil

Notice d’utilisation43VidangeL’embout à l’extrémité du flexible s’adapte surtous les types courants de siphon. Fixezl’embout au siphon à l’aide du col

Page 39 - Installation

Notice d’utilisation44Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz

Page 40

Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISAEG / ELECTROLUXPour tenir nos engagements, nous écoutons les

Page 41

From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Page 42

Notice d’utilisation5AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre person

Page 43

Notice d’utilisation6chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer lesarticles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tel

Page 44 - Caractéristiques techniques

Notice d’utilisation7Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro-duit ne peut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis

Page 45

Notice d’utilisation8Description de l’appareil1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à n

Page 46

Notice d’utilisation9Le bandeau de commandeModèle présenté : L47390.Sélecteur de programmesLe programmateur détermine lemode de lavage (par ex. niveau

Comments to this Manuals

No comments