LAVAMAT 52610Máquina de lavarInformação para o utilizador
10Antes da primeira lavagem1.Abra a gaveta para detergentes.2.Coloque cerca de 1 litro de água na gaveta do detergente da máquina de lavar. No início
11Efectuar a lavagemAbrir a porta/introduzir a roupa1.Abrir a porta: puxar o puxador da porta da máquina.Quando o aparelho está ligado, os indicadores
12• A partir da dureza da água 2 (=médio) deverá ser usado descalcifica-dor. O detergente pode então ser sempre doseado para o grau de do-sagem 1 (=ma
13Alterar o número de rotações de centrifugação/seleccionar cuba cheiaA máquina de lavar propõe o núme-ro de rotações máximo permitido, válido para o
14 Se r+ (ENXAGUAMENTO+) estiver ligado, acontecem duas fases de enxaguamento adicionais durante os programas c (ROUPA BRANCA/COR), m (SINTÉTICOS)/l (
15Ajustar o selector de hora de início diferidoA tecla T (INÍCIO DIFERIDO) possibilita adiar o início de um programa. 1.Escolher o programa. 2.Premir
16Interromper o programa/introduzir mais roupaInterromper o programa• Ao premir a tecla S/P (INÍCIO/PAUSA) poderá interromper o progra-ma a qualquer m
17Segurança para criançasCom a segurança para crianças ajustada, a porta já não pode ser fecha-da.Ajustar a segurança para crian-ças: Rode o botão (no
18Limpeza e tratamentoAtenção! Não utilize nenhuns produtos de tratamento para móveis ou detergentes agressivos para a limpeza do aparelho. Limpe o pa
19Porta da máquina e borrachaVerifique regularmente, se existem depósitos ou corpos estranhos nas dobras da borrach ou mo interior do vidro da porta.
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20A indicação E (FIM) pisca 1x.(Problema com o forne-cimento de água).Torneira da água está fecha-da.Abrir a torneira.O filtro na união roscada da man
21A indicação E (FIM) pisca 2x.(Problema com o escoa-mento de água).Dobra na mangueira de es-coamento.Remover a dobra.Foi ultrapassada a altura máxima
22Quando o resultado da lavagem não for satisfatórioA roupa está encardida e há acumulação de calcário no tambor• Foi introduzido pouco detergente.• F
23Efectue o esvaziamento de emergência1 Aviso! Antes de abrir a tampa da bomba desligue a máquina de lavar e retire a ficha da tomada!Aviso! A água de
24Bomba circulação/esgotoA bomba circulação/esgoto não necessita de manutenção. A abertura da tampa da bomba circulação/esgoto é apenas necessária em
25Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti
26Dados técnicos5Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/CE
27Instruções de instalação e ligação1 Indicações de segurança para a instalação• Esta máquina de lavar não serve de infraestrutura.• Verifique o apare
28Posicionamento do aparelhoTransportar o aparelho1 Aviso! A máquina de lavar tem um peso elevado. Perigo de ferimentos! Ter cuidado ao levantar.• Não
293.Retire as duas tampas de plástico la-terais. 3 As chaves especiais A e as tampas B (2 peças) e C (1 peça) estão no aparelho.4.Retire o parafuso D
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Local de colocaçãoAtenção! O aparelho não pode funcionar num local sujeito a congela-mento. Danos provocados por congelamento, ou prejuizo do funcio
31Montar o aparelhoOs quatro pés do seu aparelho vêm pré-ajustados. Grandes desigualdades podem ser equilibradas por ajustes individuais dos pés rosca
32Entrada de águaÉ fornecida uma mangueira de pressão com 1,35m de comprimento. Caso seja necessário uma mangueira da entrada de água maior, deverão s
33Escoamento de águaA diferença de alturas entre o local de posicionamento do aparelho e o escoamento de água deverá ter no máximo 1 metro.Para efectu
34Alturas de elevação superiores a 1 metroA bomba circulação/esgoto da máquina de lavar eleva a circulação até uma altura de 1metro, a contar do local
35Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede
36Locais de assistência técnica
39Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
4Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Manual de instruções1 SegurançaAntes da primeira colocação em funcionamento• Tenha em atenção as “Indicações de posicionamento e ligação”.• Em caso d
6Segurança geral• Apenas poderão ser efectuadas reparações na máquina por pessoal especializado. • Nunca coloque a máquina de lavar em funcionamento q
7Descrição do aparelhoPainel de comandos Gaveta para detergentesPés roscados(ajustáveis em altura)Tampa da base/Bomba circulação/esgotoPlaca de caract
8Visão geral do programaProgramaCarga máx. 1) (Roupa seca)1) Um balde de 10 litros leva quase 2,5 kg de roupa seca (algodão).Aditivos do programaNúmer
9Utilização/CaracterísticasSímbolo de tratamento1) 1) Os números nos símbolos de tratamento indicam as temperaturas máximas.Programa de lavagem de eco
Comments to this Manuals