LAVAMAT 62610Pralni strojUporabniške informacije
10Pred prvim pranjem1. Odprite predal za pralni prašek.2. V pralni stroj vlijte skozi predal za pralni prašek približno 1 liter vode. Pri naslednjem z
11PranjeOdpiranje vrat pralnega stroja/vstavljanje perila1. Odpiranje vrat pralnega stroja: potegnite za roèaj na vratih.Prikaza (VRATA) in (VKLOP
121. Predal za pralni prašek izvlecite do konca.2. Dodajte pralni prašek / sredstvo za nego.3. Predal s pralnim praškom potisnite do konca navznoter.P
13Sprememba števila vrtljajev centrifugiranja/izbor izklopa izpiranjaPralni stroj predlaga najvišje dovoljeno število obratov za izbrani program. Štev
14KRAJŠISkrajšani program pranja za rahlo umazano periloPREDPRANJEPredpranje s toplo vodo pred samodejnim nadaljevanjem glavnega pranja; z vmesnim izp
15Vklop programa1. Preverite ali je pipa odprta.2. Pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA). Program se vkljuèi, oz. se vkljuèi po izteku nastavljenega èasa za
16Prekinitev programa/dodajanje perilaPrekinitev programa• S pritiskom tipke (VKLOP/PAVZA) lahko program kadarkoli prekinete, s ponovnim pritiskom ti
17Varovalo za otrokePri nastavljenem varovalu za otroke ne morete zapreti vrat pralnega stroja.Nastavitev varovala za otroke: Vrtljivi gumb (na notran
18Èišèenje in vzdrževanjePozor! Za èišèenje pralnega stroja ne uporabljajte sredstev za nego pohištva ali agresivnih èistilnih sredstev. Upravljalno p
19Vrata pralnega stroja in gumeni obroèRedno preverjajte, èe so v obmoèju gumenega obroèa ali na notranjem delu stekla v vratih prisotne obloge ali dr
2Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik,pozorno preberite uporabniške informacije in jih shranite za kasnejšo uporabo.Navodila z uporabniškimi in
20Prikaže se E40. Prikaz (KONEC) štirikrat utripne, hkrati se štirikrat zasliši signalni zvok.Vrata pralnega stroja niso pravilno zaprta.Pravilno zap
21Prikaže se E20. Prikaz (KONEC) dvakrat utripne, hkrati se dvakrat zasliši signalni zvok.(težava z odtokom vode.)Odtoèna cev je prepognjena.Odstrani
22Èe perilo ni lepo opranoPerilo je posivelo, v bobnu se nabira kamen• Dodali ste premalo pralnega praška.• Dodali ste napaèni pralni prašek.• Moène u
23Zasilni izpust vode1 Pomembno opozorilo! Pred zasilnim izpustom vode izklopite pralni stroj in izvlecite vtiè iz omrežja!Pomembno opozorilo! Voda, k
24Odtoèna èrpalkaOdtoèna èrpalka ne potrebuje vzdrževanja. Pokrov èrpalke se odpira le v primeru okvare, ko èrpalka ne èrpa veè vode, npr. pri blokira
25Tehnièni podatki5Pomivalni stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC:– 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica– 89/336/EE
26Navodila za namestitev in prikljuèitev1 Varnostna navodila za namestitev• Pralnega stroja ni možno vgraditi na podnožje.• Pred zagonom pralnega stro
27Namestitev strojaTransport stroja1 Pomembno opozorilo! Pralni stroj je zelo težek. Nevarnost poškodbe! Bodite previdni pri dviganju.• Pralnega stroj
283. Odstranite oba plastièna pokrova ob strani. 3 Posebni kljuè A in zaporni pokrovi B (2 kosa) in C (1 kos) so priloženi stroju.4. S posebnim kljuèe
29Mesto namestitvePozor! Stroja ne smete postaviti v prostor, kjer bi lahko prišlo do zmrzovanja. Možne so poškodbe zaradi zmrzali ali ovirano delovan
3VsebinaNavodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Izravnava strojaVse štiri noge pralnega stroja so že nastavljene. Veèje neravnosti podlage lahko izravnate s posamiènimi nastavitvami nastavljivih n
31Dotok vodeS strojem je dobavljena tudi tlaèna cev dolžine 1,5m. Èe potrebujete daljšo dovodno cev, uporabite izkljuèno originalne cevi. V servisni s
32Odtok vodeVišinska razlika med spodnjim delom stroja in odtokom vode je lahko najveè 1 meter.Za podaljšanje se lahko uporabljajo le originalne cevi.
33Odtok nad višino 1 meterOdtoèna èrpalka pralnega stroja izèrpa vodo do višine 1metra od nivoja spodnjega dela stroja. Pozor! Èe je višina odtoka viš
34Garancijski pogoji/Lokacije servisovWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. D
35AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (South)Core Incorp.3/F Chewo
36JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-
39ServisPri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”).Èe težave
4Navodila za namestitev in prikljuèitev . . . . . . . . . . . . . . 26Varnostna navodila za namestitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Navodila za uporabo1 VarnostPred prvo uporabo• Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikljuèitev”.• Dostava pralnega stroja v zimskih mesecih in pr
6• Omrežnega vtièa nikoli ne izvlecite s potegom kabla, povlecite za vtiè.• Veèpolnih vtièev, prikljuèkov in podaljškov ni dovoljeno uporabljati. Obst
7Opis strojaPoklopec za upravljanje Predal za pralni prašekVijaène noge (nastavljive po višini)Pokrov podnožja/Odtoèna èrpalkaNapisna plošèica(za vrat
8Pregled programaProgramnajveèja kolièina perila 1) (suho perilo) 1) V 10 litrsko posodo gre približno 2,5 kg suhega perila (bombaž)Dodatni programiŠt
9Uporaba/lastnosti Znaki pranja1) 1) Številke v znakih pranja oznaèujejo najvišjo temperaturo.Energetsko varèen program za pranje pri 60°C za rahlo in
Comments to this Manuals