Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820. Aeg-Electrolux LAVALOGIC1820 Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVALOGIC 1820

LAVAMAT LAVALOGIC 1820SkalbyklėInformacija naudotojui

Page 2 - 2 Aplinkosaugos informacija

10Programų apžvalga Programamaks. skalbinių svoris (sausų) FunkcijosGręžimo apsukų skaičiusTAUPYTI LAIKĄATIDĖTI PRADŽIĄJAUTRŪS DĖMĖS PIRMIN. SKALBIMAS

Page 3

11Paskirtis/savybės Simboliai1)1)Skaičiai simbolių skiltyje reiškia didžiausias temperatūras.Universali programa spalvotiems ir gležniems skalbiniams

Page 4 - Garantijos sąlygos/

12 Programamaks. skalbinių svoris (sausų) FunkcijosGręžimo apsukų skaičiusTAUPYTI LAIKĄATIDĖTI PRADŽIĄJAUTRŪS DĖMĖS PIRMIN. SKALBIMAS1800140012001000/

Page 5 - 1 Saugumas

13Paskirtis/savybės Simboliai1)1)Skaičiai simbolių skiltyje reiškia didžiausias temperatūras.Speciali programa gležniems audiniams, kuriuos po to reik

Page 6 - W nurodo

14Prieš pirmąjį skalbimąLaiko nustatymasTam, kad būtų teisingai rodomas dabartinis laikas ir programos pabaiga, patikrinkite rodmenis displėjuje ir, j

Page 7

15Skalbimo procesasSkalbyklės įjungimas Paspauskite rankenėlę.Skalbyklė įjungta.3 Patikrinkite, ar prieš įjungiant būgnas yra tuščias. Tik tuomet įkro

Page 8 - Skalbyklės komponentai

163 SKALAVIMO SUSTABD. reiškia: skalbiniai lieka paskutinio skalavimo vandenyje – jie neišgręžiami.Jei pageidaujate, gali nustatyti tam tikras funkcij

Page 9 - Valdymo elementų aprašymas

17ATIDĖTI PRADŽIĄ1.Paspauskite mygtuką FUNKC.2.Sukdami rankenėlę pažymėkite ATIDĖTI PRADŽIĄ. 3.Paspauskite mygtuką RINKTIS. 4.Rankenėle nustatykite la

Page 10 - Programų apžvalga

18Durelių atidarymas/skalbinių dėjimas1.Norėdami atidaryti dureles, patraukite už durelių rankenos.2.Skalbinius išlankstykite ir laisvai sudėkite. Sum

Page 11

19Skalbiklių/pagalbinių priemonių pylimasDėmesio! Naudokite tik skalbimo / pagalbines priemones, skirtas buitinėms skalbyklėms.Skalbimo / pagalbines p

Page 12

2Gerb. kliente,prašome atidžiai perskaityti informaciją naudotojui ir išsaugoti šį dokumentą, jei jo prireiktų ateityje.Perleisdami prietaisą, šį doku

Page 13

20Programos paleidimas 1.Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.2.Paspauskite mygtuką PRADŽIA. Programa paleidžiama.Programos eiga Vykstant program

Page 14 - Prieš pirmąjį skalbimą

21Skalbimo pabaiga/skalbinių išėmimasPasibaigus programai displėjuje pasirodo IŠIMKITE DRABUŽIUS. Kai tik pasirodo simbolis , galima atidaryti durele

Page 15 - 3 Patikrinkite, ar prieš

22Papildomų funkcijų nustatymasNepriklausomai nuo atitinkamos programos galite pasirinkti įvairius pagrindinius parametrus. Jie liks išsaugoti, kol ne

Page 16 - TAUPYTI LAIKĄ

23ATMINTIS Programos parametrų išsaugojimasPirmiausia nustatykite programą (pvz., PATALYNĖ/LENGV., 40°C, 1200 aps./min., su funkcija JAUTRŪS), tada iš

Page 17 - ATIDĖTI PRADŽIĄ

24Išsaugotų programos parametrų trynimas1.Paspauskite mygtuką FUNKC.2.Paspauskite mygtuką PAPILD. Bus pažymėta ATMINTIS:3.Paspauskite mygtuką RINKTIS.

Page 18 - 3 Jei nustatant programą

25KALBA1.Paspauskite mygtuką FUNKC.2.Paspauskite mygtuką PAPILD.3.Sukdami rankenėlę pažymėkite KALBA.4.Paspauskite mygtuką RINKTIS. 5.Sukdami rankenėl

Page 19

26GARSAS1.Paspauskite mygtuką FUNKC.2.Paspauskite mygtuką PAPILD.3.Sukdami rankenėlę pažymėkite GARSAS.4.Paspauskite mygtuką RINKTIS. 5.Sukdami ranken

Page 20 - Programos eiga

27Apsauga nuo vaikųĮjungus apsaugą nuo vaikų, durelių nebus galima uždaryti.Apsaugos nuo vaikų įjungimas: rankenėlę (durelių vidinėje pusėje) su monet

Page 21 - GRĘŽIMAS

28Valymas ir priežiūraDėmesio! Įrenginio nevalykite baldų valikliais arba ėdžiomis valymo priemonėmis. Valdymo skydelį ir korpusą valykite drėgnu skud

Page 22 - Papildomų funkcijų nustatymas

29Skalbimo būgnasDėl rūdijančių pašalinių daiktų skalbiniuose arba geležies turinčio vandentiekio vandens ant būgno gali nusėsti rūdžių.Dėmesio! Būgno

Page 23 - ATMINTIS

3InhaltNaudojimo instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Saugumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - SKALAVIMAS+, LENGVAS GRĘŽIMAS

30Ką daryti, jei…Nedidelių sutrikimų šalinimasJei skalbiant displėjuje pasirodo vienas iš tokių pranešimų apie klaidą:– DĖMESIO (E41)/UŽDARYKITE DUREL

Page 25 - LAIKMATIS

31Vandens siurblys veikia nuolat, net ir išjungus prietaisą.Displėjuje pasirodo DĖMESIO (EF3)/KREIPKITĖS Į TECHNIKOS PRIEŽIŪROS TARNYBĄ.Suveikė vanden

Page 26 - Programos apsauga

32Displėjus užgesta vykstant skalbimo programai.Nutrūko elektros energijos tiekimas.Saugumo sumetimais durelės dar bus užrakintos 4 minutes.Programa b

Page 27 - Apsauga nuo vaikų

33Jei skalbimo rezultatai netenkinaSkalbiniai papilkėję, o ant būgno matomos kalkių nuosėdos• Buvo įdėta per mažai skalbiklio.• Naudotas netinkamas sk

Page 28 - Valymas ir priežiūra

34Avarinis vandens išleidimas1 Atsargiai! Prieš išleisdami vandenį avariniu būdu, skalbyklę išjunkite ir kištuką ištraukite iš tinklo!Atsargiai! Iš av

Page 29 - Durelės ir guminis manžetas

35Vandens siurblysVandens siurbliui priežiūra nereikalinga. Atidaryti siurblio dangtelį reikia tik gedimo atveju, kai nebeišpumpuojamas vanduo, pvz.,

Page 30 - Ką daryti, jei…

36Techniniai duomenys5Šis prietaisas atitinka šių EB direktyvų reikalavimus:– 1973 m. vasario 19 d. žemųjų įtampų direktyva 73/23/EEB – 1989 m. gegužė

Page 31

37SąnaudosSąnaudų rodikliai pasirinktoms programoms šioje lentelėje galioja skalbyklę eksploatuojant įprastinėmis sąlygomis. Eksploatacijos metu buity

Page 32

38Montavimo ir jungimo instrukcija1 Saugos reikalavimai montuojant• Ši skalbyklė negali būti naudojama kaip pagrindas kam nors padėti.• Prieš įjungdam

Page 33

39Skalbyklės statymasSkalbyklės transportavimas1 Atsargiai! Skalbyklė yra sunki. Galite susižeisti! Būkite atsargūs ją keldami.• Skalbyklės neguldykit

Page 34 - Avarinis vandens išleidimas

4LAIKMATIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25GARSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Vandens siurblys

403. Šonuose ištraukite abu plastikinius kamščius. 3 Komplekte rasite specialų raktą A bei kamščius B (2 vnt.) ir C (1 vnt.). 4.Specialiu raktu A išsu

Page 36 - Techniniai duomenys

41• Pagrindas turi būti švarus ir sausas, taip pat neriebaluotas ir netepaluotas, kad įrenginys nenuslystų.• Jei grindys išklotos mažomis plytelėmis,

Page 37 - Sąnaudos

42Jungimas į elektros tinkląTinklo įtampos, srovės tipo ir būtinų saugiklių duomenys nurodyti gaminio lentelėje. Gaminio lentelė pritvirtinta durelių

Page 38

43Vandens prijungimasKomplekte rasite 1,5 m ilgio slėginę žarną. Jei reikalinga ilgesnė, naudokite tik originalią žarną. Technikos priežiūros tarnyba

Page 39 - Skalbyklės statymas

44Vandens išleidimasAukščio skirtumas tarp pagrindo paviršiaus ir vandens išleidimo vietos neturi viršyti 1 metro.Norėdami prailginti, naudokite tik o

Page 40 - Skalbimo patalpa

45Išpumpavimas į didesnį negu 1 metro aukštįSkalbyklės vandens siurblys išpumpuoja panaudotą vandenį iki vieno metro aukščio, matuojant nuo prietaiso

Page 41 - Skalbyklės išlyginimas

46Garantijos sąlygos/klientų aptarnavimo centraiWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen P

Page 42 - Vandens prijungimas

47AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (South)Core Incorp.3/F Chewo

Page 43

48JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-

Page 45

5Naudojimo instrukcija1 SaugumasPrieš pirmą kartą įjungiant• Laikykitės “Statymo ir jungimo nurodymų”.• Parsivežus skalbyklę žiemą esant minusinei tem

Page 47

51Techninė priežiūraTechninių gedimų atveju pirmiausiai patikrinkite, ar remdamiesi naudojimo instrukcija (skyriumi “Ką daryti, jei...”) problemą gali

Page 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux grupė yra didžiausias pasaulyje virtuvės, valymo ir girių bei parkų priežiūros technikos

Page 49

6• Darant ilgesnes pertraukas tarp skalbimų, išjunkite įrenginį iš tinklo ir užsukite vandens čiaupą.• Traukdami kištuką iš lizdo, niekada neimkite už

Page 50

7Pirmą kartą įjungiant – nustatyti kalbąPirmą kartą įjungę prietaisą, turėtumėte būtinai nustatyti kalbą, kuria matysite užrašus displėjuje. 1.Paspaus

Page 51 - Techninė priežiūra

8Skalbyklės komponentaiValdymo skydelis su displėjumi Rodmenys displėjujeStalčius skalbikliams ir priežiūros priemonėmsTrys sukamosios kojelės reguliu

Page 52

9Valdymo elementų aprašymasRankenėlėĮjungimas/išjungimas Paspaudus rankenėlę, skalbyklę galima įjungti arba išjungti.Žymėjimas Sukant rankenėlę pažymi

Comments to this Manuals

No comments