LAVAMAT PRINCESS 5052 - 5252Guide d’utilisation Lave-linge132968440.qxd 12/11/2007 10.39 Pagina 1
10description de l’appareilDescription de l’appareilVotre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement modernedu linge en économisan
11Bandeau de commandeBandeau de commandePremière UtilisationAssurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformesaux instructi
12UtilisationUtilisation quotidienneNous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage àhaute température (90º ou 95°C selon le modéle
13UtilisationSélection du programme souhaitéVous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau deprogrammes (voir paragraphe
14Utilisation● à la fin du programme le voyant «Fin de cycle» s’allume et le hublot peut êtreouvert.Touches des options de programmeSelon le programme
15UtilisationLorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche«Départ/Pause» clignote 3 fois en jaune.Sélection la touche «DÉPART
16UtilisationSélection du rinçage supplémentaireLa machine a été conçue pour consommer peu d’eau. Pour les personnesparticulièrement sensibles, il peu
17UtilisationAprès la fermeture du hublot il faudra sélectionner le programme de nouveau etappuyer ensuite sur la touche «Départ/Pause» pour le lancer
18Programmes de LavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeBLANC95°-60°Linge blancRÉDUCTIOND’ESSORAGE/
19Programmes de LavageProgrammes de lavageProgramme/TempératureType de linge OptionsDescription duprogrammeRINÇAGESDÉLICATSCycle de rinçage séparépour
Chère cliente, cher clientNous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d
20Informations sur les programmesInformations sur les programmesREPASSAGE FACILE PLUSEn choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sonteffectué
Comment faire un lavage?Le tri du lingeNous vous conseillons de trier le linge:• d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essor
Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide d’un détergent ou d’une pâtespécifique.Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les
Traitement des tachesLes taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Ilest donc conseillé de les traiter avant le l
Dosage des produits lessiviels et additifsLe type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge àlaver, du type de tissu,
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, àsavoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une
26Symboles internationaux pour l’entretien des textilesSymboles internationaux pour l’entretien des textilesSymbole facultatif pour leSECHAGEaprès lav
Entretien et nettoyageVous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération denettoyage ou d’entretien.Détartrage de l’appareilI
3. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante.4. Repoussez l’élément pour assouplissant jusqu’à la butée de sorte qu’il soitcorrectement en p
6. Quand l’eau ne sort plus, dévissez lecouvercle de la pompe et retirez-le.Conservez toujours à portée de mainun chiffon pour essuyer l’eau quis’écou
SommaireNotice d’utilisation 6Avertissements importants 6Description de l’appareil 10Boîte à produits 10Bandeau de commande 11Première Utilisation 11U
30Entretien et nettoyageFermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyezle filtre avec une petite brosse dure. Reviss
31En cas d’anomalie de fonctionnementEn cas d’anomalie de fonctionnementNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
32En cas d’anomalie de fonctionnementL’essorage démarre tardivement oule lave-linge n’essore pas:Le dispositif de sécurité anti-balourd électroniques’
33En cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible/SolutionLe hublot ne s’ouvre pas:Le programme n’est pas terminé.• Atten
34Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensionsLargeurHauteurProfondeur(y compris le hublot)60 cm85 cm63 cmBranchement électriqueTe
35Données de consommationLes données de consommation qui figurent dans le tableau, sont données à titreindicatif et peuvent varier en fonction de la q
InstallationDébridageAvant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifsde sécurité et l’emballage mis en place po
4. Dévissez et déposez les deux grandes vis arrièreB et les six petites vis C en bas.5. Sortez le rail de transport D et remettez lessix petites vis C
Emplacement et mise à niveauPlacez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas lemur ou les autres meubles
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous nesouhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuya
Comment faire un lavage? 21Le tri du linge 21Températures 21Avant de charge le linge 21Charges maximales 22Poids du linge 22Traitement des taches 23Ch
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau devidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre servi
EnvironnementElimination de l’appareilTous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.>PE<=polyéthylène>PS<=polystyrène>PP<=
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle,Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/CustomerService CentresServicestellen Points de Service Servizi
d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les fraisde mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechan
www.electrolux.com132 968 440 -00-462007 Sous réserve de modificationswww.aeg-electrolux.ch132968440.qxd 12/11/2007 10.40 Pagina 44
Raccordement d’eau 38Vidange de l’eau 39Branchement électrique 40Environnement 41Elimination de l’appareil 41Elimination de l’ancien appareil 41Consei
6Avertissements importantsNotice d’utilisationAvertissements importantsAvant la première mise en service• La sécurité de nos appareils AEG/Electrolux
7Avertissements importants● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, lesvis, les cailloux ou tout autre objet dur
8Avertissements importants● Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pourle branchement de votre appareil, fai
9Avertissements importants● Assurez-vous que les enfants ou vosanimaux domestiques ne puissent paspénétrer dans le tambour. Pour cela, lamachine est d
Comments to this Manuals