Aeg-Electrolux LTH7071TK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux LTH7071TK . Aeg-Electrolux LTH7071TK Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 7071 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7071 TK ELECTRONICAsciugatrice a condensaInformazioni per l'utente

Page 2 - 1 Avvertenze di sicurezza

10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugatura& MEZZA PO

Page 3

11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciuga-tura& MEZZA POTENZA 1)1) & M

Page 4

12Operazioni preliminari alla prima messa in funzionePrima accensione - Impostazione della linguaL'apparecchio è normalmente impostato in fabbric

Page 5 - 1 Sicurezza

13Impostazione dell'oraPer una corretta visualizzazione dell'ora e della conclusione dei pro-grammi, controllate il segnale orario visualizz

Page 6 - Sicurezza generale

14AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su

Page 7 - 2 Vecchio elettrodomestico

15Impostazione delle opzioniÈ possibile selezionare delle opzioni da aggiungere ad un programma di asciugatura precedentemente selezionato.Premete il

Page 8

16Mezza potenza, Segnale acustico, Sensitive 1. Premete il tasto OPZIONI (OPTION) finché il simbolo desiderato inizia a lampeg-giare, ad es. & MEZ

Page 9 - Pannello di comando

174. Per passare da ¢ PIU’ ASCIUTTO a £ MOLTO ASCIUTTO, premere ulterior-mente il tasto OPZIONI (OPTION).3Il tasto OPZIONI (OPTION) permette di commut

Page 10 - Riepilogo programmi

18Antipiega 1. Premete il tasto TEMPO (ZEIT) finché il simbolo ANTIPIEGA inizia a lam-peggiare.2. Premete il tasto OK. È stata impostata una fase anti

Page 11

193 L'apparecchio non consente di cambiare direttamente programma dopo l'avvio dello stesso. Se tuttavia si cerca di cambiare il programma c

Page 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per

Page 13 - Impostazione dell'ora

20ImpostazioniLe funzioni speciali impostabili sotto impostazioni restano constante-mente memorizzate indipendentemente dal programma di asciugatura s

Page 14 - Asciugatura

213 La memoria può essere sovrascritta in qualsiasi momento con una nuo-va combinazione (vedere “Modifica della memoria”), ma non può venire cancellat

Page 15

22Durezza dell’acquaIl riconoscimento del grado di asciugatura dell’asciugatrice può essere regolato sul grado di durezza dell’acqua di lavaggio.1. Ru

Page 16 - Grado di asciugatura

23Orologio1. Ruotate la manopola programmi su un programma a piacere e premete il tasto OPZIONI (OPTION) finché il simbolo ú IMPOSTAZIONI inizia a lam

Page 17 - Fine ciclo alle

246. Premete il tasto OK. Il display visualizza la successiva funzione speciale.7. Premete il tasto OPZIONI (OPTION) finché non compare la visualizzaz

Page 18 - Antipiega

25Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per

Page 19

26Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata rego

Page 20 - Impostazioni

27Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien

Page 21 - NORMALE

28Pulizia del filtro condensatoreSe il display visualizza PULIRE FILTRO CONDENSATORE, è necessario pu-lire il filtro del condensatore.1 Attenzione! Il

Page 22 - Language:

298. Riponete il filtro condensatore nella sua sede e bloccatelo (ruotando verso l'esterno le due rosette di sicurezza finché non scattano in pos

Page 23 - Contrasto

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24 - ABILITATO

30Se l'errore viene nuovamente visualizzato, contattate il servizio assi-stenza e comunicate il codice di errore.Problema Possibile causa Rimedio

Page 25 - Pulizia e manutenzione

31 Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina

Page 26

32Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03.0

Page 27

33Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t

Page 28

34Eliminazione della protezione per il trasporto1Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli ele-menti della protezioneper il tra-sp

Page 29 - Che cosa fare se …

351. Aprite l'oblò. 2. Svitate la cerniera A della parete anteriore dell'apparecchio e rimuo-vete la porta.3. Rimuovete le placchette di cop

Page 30

3614.Inserite l'oblò con le cerniere nelle cavità presenti sulla parete anteriore dell'apparecchio e serrate a fondo le viti.15.Dopo aver so

Page 31

37Centri di assistenza tecnicaRicambi, accessori e prodotti di puliziaPer la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di pulizia si possono ordi-nare d

Page 33

39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'

Page 34 - Allacciamento elettrico

4Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pulizia dei filtri per filacci. . . . . .

Page 35

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Page 36 - Accessori speciali

5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac

Page 37 - Centri di assistenza tecnica

6• Se hai lavato la tua biancheria con prodotti smacchianti, e' necessario eseguire un risciacquo aggiuntivo prima di iniziare la fase di asciuga

Page 38

7• Non spruzzate l'asciugatrice con un getto d'acqua. Pericolo di folgo-razione!• Non appoggiatevi all'oblò aperto. L'apparecchio

Page 39 - Assistenza

82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficità. Per-tanto non è necessario usa

Page 40

9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Informazioni visualizzate a display Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabi

Comments to this Manuals

No comments