Aeg-Electrolux S75348KG5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S75348KG5. Aeg-Electrolux S75348KG5 Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S75348KG5
S75388KG5
Käyttöohje Jääkaappipakastin
Bruksanvisning Kjøl-frys
Bruksanvisning Kyl / Frys
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - S75388KG5

S75348KG5S75388KG5Käyttöohje JääkaappipakastinBruksanvisning Kjøl-frysBruksanvisning Kyl / Frys

Page 2 - Sisällys

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäNormaalin toiminnan äänet• Laitteesta voi kuulua lorisevaa tai pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen pumppautuessakierukoid

Page 4 - Huolto ja puhdistus

• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöin voit myö-hemmin sulattaa vain tarvitsemasi määrän.• Kääri elintarv

Page 5 - Kytkimet ja merkkivalot

Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan.Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu automaattisesti jääkaappiosaston ha

Page 6 - Lämpötilan säätäminen

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovea on avattu liian usein. Älä pidä ovea auki pitempään kuinon tarpeen. Ruoan lämpötila on liian korkea.

Page 7 - Korkean lämpötilan hälytys

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-torasiassa.Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Laitteeseen ei tule virtaa. P

Page 8 - Ensimmäinen käyttökerta

Tekniset tiedot S75348KG5 S75388KG5Mitat Korkeus 1850 mm 2010 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 632 mm 632 mmKäyttöönottoaika 18 H 18 HTekn

Page 9 - Vihanneslaatikko

VAROITUS!Kodinkone on tarvittaessa voitava kytkeä irti verkkovirrasta, minkä vuoksi pistokkeen onoltava helposti ulottuvilla asennuksen jälkeen.Sähköl

Page 10 - Ovilokeroiden sijoittaminen

Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeil-lä, jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitu-misen.Irrota

Page 11 - Pakastusohjeita

6. Poista suojus (b1) työkalun avulla. Ruu-vaa alasaranan tappi (b2) ja välilevy (b3)irti ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle.7. Kiinnitä suojus (b

Page 12 - Hoito ja puhdistus

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 13 - Käyttöhäiriöt

14. Ruuvaa irti yläsaranan tappi (t1) ja laitase toiselle puolelle.15. Sovita yläovi yläsaranan tappiin.16. Työnnä yläovi keskisaranan tappiin (m5)kal

Page 14

Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge

Page 15 - Oven sulkeminen

dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger m

Page 16 - Tekniset tiedot

• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet.Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslut

Page 17 - Tasapainottaminen

• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat.Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om

Page 18 - Oven kätisyyden vaihtaminen

6 COOLMATIC-indikator7 Indikator for kjøleseksjon8 Indikator for fryseseksjon9 FROSTMATIC-indikator10 FROSTMATIC-knapp11 Fryserens termostatbryter, +-

Page 19

3. Når nødvendig temperatur er innstilt, vil etter kort tid (ca. 5 sek.) temperaturindikatorenigjen vise den aktuelle ØNSKEDE temperaturen inne i tils

Page 20 - Ympäristönsuojelu

Høy temperatur-alarmDersom det oppstår en unormalt høy temperatur i fryseren (f. eks. ved strømbrudd), vil etalarmlys begynne å blinke og et lydsignal

Page 21 - Sikkerhetsinformasjon

Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke riller,slik at hyllene kan plasseres etter ønske.FlaskehyllePlasser flaskene (med åpning

Page 22 - Generelt om sikkerhet

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Page 23 - Installasjon

käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämäohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen muka

Page 24 - Betjeningspanel

Nyttige tips og rådNormale driftslyder• Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kjølevæsken pumpes gjennom spole-kretsen eller rørledningene.

Page 25 - Regulere temperaturen

• Magre matvarer oppbevares bedre enn fete. Salt reduserer matvarenes oppbevaringstid.• Saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjone

Page 26 - FROSTMATIC -funksjon

Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blir rim automatisk fjernet fra kjøleseksjonens fordamper hver gangmotorkompressoren stopper. Smeltevannet le

Page 27 - Første gangs bruk

Problem Mulig årsak Løsning Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-peratur før du legger den inn iapparatet. Romtemperaturen er for høy.

Page 28 - Grønnsaksskuff

Problem Mulig årsak LøsningLampen lyser ikke.Pæren er defekt. Se etter i "Skifte lyspære".Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med n

Page 29 - Plassere dørhyllene

PlasseringInstaller dette apparatet på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassensom er oppført på apparatets typeskilt:Klimaklasse Ro

Page 30 - Nyttige tips og råd

Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres medto justerbare føtter på undersiden fremme.Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er u

Page 31 - Stell og rengjøring

1. Åpne døren. Skru ut det midtre hengse-let (m2). Fjern avstandsstykket av plast(m1).2. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt dettil den andre siden av

Page 32 - Hva må gjøres, hvis

10. Fjern håndtaket. Løsne håndtakets øvreholder fra stangen på håndtaket (h1).Løsne håndtakets nedre holder fra døren(h2)Løsne håndtakets øvre holder

Page 33

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 34 - Tekniske data

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-teeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi

Page 35 - Avstandsstykker bak

skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer medprodukten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder

Page 36 - Omhengsling av døren

• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand

Page 37

• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslutinte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelb

Page 38 - Miljøhensyn

8 Indikator frysen9 FROSTMATIC indikator10 FROSTMATIC knapp11 Frys temperaturreglage, + knapp12 Frys temperaturdisplay13 Frys temperaturreglage, - kna

Page 39 - Innehåll

• -18 °Ci frysen.När inställningen ändras startar inte kompressorn omedelbart om automatisk avfrostningpågår. Eftersom förvaringstemperaturen i kylskå

Page 40 - Allmän säkerhet

Ljudsignalen slutar automatiskt när temperaturen har återgått till normalvärde, medanindikatorn fortsätter att blinka.Tryck på larmåterställningsknapp

Page 41 - Installation

Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal skenorså att hyllorna kan placeras enligt önskemål.FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppning

Page 42 - Kontrollpanel

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ

Page 43 - Temperatinställning

Råd och tipsNormala driftljud.• Du kan höra ett svagt porlande och ett bubblande ljud när kylmediet pumpas genomspiralrören och rörledningarna. Det är

Page 44 - Larm vid för hög temperatur

• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att tem-peraturen inte skall öka i den infrysta maten.• Magra matvar

Page 45

• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitettaei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingo

Page 46 - Grönsakslåda

Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i kylutrymmet varje gång kompressorn stan-nar under normal användning. Det avfros

Page 47 - Placering av dörrhyllorna

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats för ofta. Låt inte dörren stå öppen längretid än nödvändigt. Matvarans temperatur är förhög.Låt matva

Page 48 - Råd och tips

Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen fungerarinte.Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlam-pan".Kontakta vår lokala serviceavde

Page 49 - Underhåll och rengöring

PlaceringInstallera produkten på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklasssom anges på typskylten:Klimatklass Omgivningstemperatur

Page 50 - Om maskinen inte fungerar

AvvägningSe till att produkten står i våg där den installeras.Det sker med de två justerbara fötterna på bottensframsida.Borttagning av hyllspärrarnaK

Page 51

1. Öppna dörrarna. Skruva loss det mitters-ta gångjärnet (m2). Tag bort plastunder-lägget (m1).2. Ta bort distansbussningen (m6) och flyt-ta den till

Page 52 - Tekniska data

10. Tag bort handtaget. Skruva loss övrehandtagsfästet från handtagsstången(h1). Skruva loss nedre handtagsfästetfrån dörren (h2)Skruva loss övre hand

Page 56 - Miljöskydd

7 Jääkaapin merkkivalo8 Pakastimen merkkivalo9 FROSTMATIC-merkkivalo10 FROSTMATIC-painike11 Pakastimen lämpötilan säädin, +-painike12 Pakastimen lämpö

Page 57

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fiwww.aeg-electrolux.no210620379-00-042009

Page 58

• +5 °C jääkaapissa• -18 °C pakastimessaAsetusta muutettaessa kompressori ei käynnisty välittömästi, jos automaattinen sulatus onkäynnissä. Jääkaapiss

Page 59

Paina hälytyksen kuittauspainiketta äänimerkin hiljentämiseksi. Hälytysmerkkivalo jatkaapalamistaan.Äänimerkki hiljenee automaattisesti kun lämpötila

Page 60 - 210620379-00-042009

Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulletasolle.PullotelineSijoita pullot (

Comments to this Manuals

No comments