Aeg-Electrolux S94400CTX0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S94400CTX0. Aeg-Electrolux S94400CTX0 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S94400CTX0
IT FRIGORIFERO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 26
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 74
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - S94400CTX0

S94400CTX0IT FRIGORIFERO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 26ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50UK

Page 2 - VISITA IL NOSTRO SITO WEB:

Durante l'allarme, il segnale acustico puòessere disattivato premendo qualsiasi ta-sto.10www.aeg.com

Page 3 - PER RISULTATI PERFETTI

UTILIZZO QUOTIDIANOPULIZIA DELL'INTERNOPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acq

Page 4 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

CASSETTO PER VERDURA CON CONTROLLO DELL'UMIDITÀQuesto cassetto è particolarmente adattoper la conservazione di frutta e verdura.Collocare il sepa

Page 5 - USO QUOTIDIANO

Il processo di congelamento dura 24 ore:finché non è concluso, non aggiungere al-tro cibo da congelare.CONSERVAZIONE DEISURGELATIAl primo avvio o dopo

Page 6 - TUTELA AMBIENTALE

SCONGELAMENTOPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-lati possono essere scongelati nel vanofrigorifero o a temperatura ambiente, infunzion

Page 7 - PANNELLO DEI COMANDI

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILICONSIGLI PER IL RISPARMIOENERGETICO• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-lutament

Page 8

• Il tempo di trasferimento dei surgelatidal punto vendita al congelatore dome-stico deve essere il più breve possibile;• Non aprire frequentemente la

Page 9 - ALLARME PORTA APERTA

PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contieneidrocarburi nell&a

Page 10

21Inserire nella fessura il filtro di ricambio(2).Chiudere il flap.Il filtro dell'aria è un accessoriosoggetto a consumo e come taleescluso dalla

Page 11 - UTILIZZO QUOTIDIANO

COSA FARE SE…AVVERTENZA!Prima di eseguire la ricerca guasti,estrarre la spina dalla presa di ali-mentazione.Le operazioni di ricerca guasti,non descri

Page 12 - CONGELAZIONE DEI CIBI

INDICE4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA7 PANNELLO DEI COMANDI11 UTILIZZO QUOTIDIANO15 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI17 PULIZIA E CURA19 COSA FARE SE…21 D

Page 13 - SURGELATI

Problema Possibile causa SoluzioneAll'interno del frigori-fero scorre acqua.Lo scarico dell'acqua èostruito.Pulire lo scarico dell'acqu

Page 14 - SCONGELAMENTO

Problema Possibile causa SoluzionedEMo appare sul di-splay.L'apparecchiatura è in mo-dalità dimostrazione (dE-Mo) .Tenere il tasto OK premutoper

Page 15 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento del

Page 16

DISTANZIATORI POSTERIORIAll'interno dell'apparecchiatura sonopresenti due distanziatori che devonoessere montati come illustrato in figura.A

Page 17 - PULIZIA E CURA

RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore odel circuito refrigerante) sono da conside-rarsi normali.BRRR!

Page 18 - PERIODI DI INUTILIZZO

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ITALIANO25

Page 19 - COSA FARE SE…

ÍNDICE28 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA31 PAINEL DE CONTROLO34 UTILIZAÇÃO DIÁRIA38 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS40 MANUTENÇÃO E LIMPEZA43 O QUE FAZER SE…45 DA

Page 20

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi

Page 21 - DATI TECNICI

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, l

Page 22 - INSTALLAZIONE

1.Não deve colocar extensões no ca-bo de alimentação.2.Certifique-se de que a ficha não es-tá esmagada ou danificada pelaparte posterior do aparelho.

Page 23 - REVERSIBILITÀ DELLA PORTA

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,

Page 24

• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo aparelho.• Ligue apenas a uma fonte de água po-tável (se a ligação d

Page 25 - ITALIANO

PAINEL DE CONTROLO17652341Botão de diminuição da temperaturado frigorífico2Botão de aumento da temperaturado frigorífico3Botão ON/OFFBotão OK4Botão de

Page 26 - VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:

O indicador do frigorífico apresentatraços.2.Prima o botão OK para confirmar.3.É apresentado o indicador de Frigorí-fico Desligado.LIGAR O FRIGORÍFICO

Page 27 - ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

Aparece o indicador COOLMATIC.A função COOLMATIC termina automati-camente aproximadamente após 6 horas.Para desligar a função antes do seu fimautomáti

Page 28 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

UTILIZAÇÃO DIÁRIALIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessórioscom água morna e detergente n

Page 29 - INSTALAÇÃO

GAVETA DE VEGETAIS COM CONTROLO DE HUMIDADEA gaveta é indicada para o armazenamen-to de fruta e vegetais.Coloque o separador na posição que de-sejar n

Page 30 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

A quantidade máxima de alimentos quepodem ser congelados em 24 horas estáindicada na chapa de quantidades, umaetiqueta presente no interior do aparelh

Page 31 - PAINEL DE CONTROLO

DESCONGELAÇÃOOs alimentos congelados, antes de seremutilizados, podem ser descongelados nocompartimento do frigorífico ou à tempe-ratura ambiente, dep

Page 32

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISCONSELHOS PARA POUPARENERGIA• Não abra muitas vezes a porta nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Se a temper

Page 33 - ALARME DE PORTA ABERTA

• certifique-se de que os alimentos con-gelados comercialmente foram armaze-nados adequadamente pelo vendedor;• certifique-se de que os alimentos con-

Page 34

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazionee del primo utilizzo legge

Page 35 - ALIMENTOS FRESCOS

MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação demanutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua unida

Page 36 - PRODUÇÃO DE CUBOS DE GELO

21Introduza o novo filtro de ar na ranhura(2).Feche a aba.O filtro de ar é um acessório con-sumível, não estando abrangidopela garantia.Durante o func

Page 37 - DESCONGELAÇÃO

para evitar que os alimentos no interior seestraguem em caso de falha eléctrica.42www.aeg.com

Page 38 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas,retire a ficha de alimentação eléc-trica da tomada.A resolução de problemas quenão se encont

Page 39 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível Solução Os produtos impedemque a água escorra para ocolector de água.Certifique-se de que osprodutos não entram emcontacto co

Page 40 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

SUBSTITUIR A LÂMPADACUIDADODesligue a ficha da tomada de alimenta-ção.121.Prima o gancho traseiro na tampa dalâmpada com uma chave de fendas e,ao mesm

Page 41 - PERÍODOS DE INACTIVIDADE

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o

Page 42

SEPARADORES TRASEIROSExistem dois espaçadores no interiordo aparelho, que devem ser instaladosconforme ilustrado.Desaperte os parafusos, introduza o e

Page 43 - O QUE FAZER SE…

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Page 44

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS49

Page 45 - DADOS TÉCNICOS

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, compres-sore) devono essere sostituiti daun tecnico certificato o da perso-nale

Page 46

ÍNDICE DE MATERIAS52 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD55 PANEL DE MANDOS58 USO DIARIO62 CONSEJOS ÚTILES64 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA67 QUÉ HACER SI…69 DATOS T

Page 47 - REVERSIBILIDADE DA PORTA

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much

Page 48

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera ve

Page 49

1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ

Page 50 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).SERVICIO TÉCNICO• Un electricista homologado deberáre

Page 51 - ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

PANEL DE MANDOS17652341Tecla de enfriamiento de temperaturadel frigorífico2Tecla de calentamiento de tempera-tura del frigorífico3Tecla ON/OFFTecla OK

Page 52 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

El indicador del frigorífico muestra ra-yas.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.Aparece el indicador Apagado del fri-gorífico.ENCENDIDO DELFRIGORÍFIC

Page 53 - INSTALACIÓN

Aparece el indicador COOLMATIC.La función COOLMATIC se desactiva au-tomáticamente después de unas 6 horas.Para apagar la función antes de que ter-mine

Page 54 - AMBIENTE

USO DIARIOLIMPIEZA DEL INTERIORAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón n

Page 55 - PANEL DE MANDOS

CAJÓN DE VERDURAS CON CONTROL DE HUMEDADEste cajón es adecuado para guardar fru-tas y verduras.Coloque el separador dentro del cajón endiferentes posi

Page 56

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazi

Page 57 - ALARMA DE PUERTA ABIERTA

El proceso de congelación tarda 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.ALMACENAMIENTO DEALIMENTOS CONGELADOSAl pon

Page 58

DESCONGELACIÓNLos alimentos ultracongelados o congela-dos, antes de utilizarlos, se pueden des-congelar en el compartimento frigoríficoo a temperatura

Page 59 - CONGELACIÓN DE

CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS PARA AHORRARENERGÍA• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo del estricta-mente necesario.• Si la temper

Page 60 - ALMACENAMIENTO DE

CONSEJOS PARA ELALMACENAMIENTO DEALIMENTOS CONGELADOSPara obtener el máximo rendimiento deeste aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha man-t

Page 61 - DESCONGELACIÓN

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNAntes de realizar tareas de mante-nimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarbu-ros en la unidad d

Page 62 - CONSEJOS ÚTILES

21Inserte el nuevo filtro de aire en la ranura(2).Cierre la compuerta.El filtro de aire es un accesorioconsumible y no está cubierto porla garantía.Ma

Page 63 - CONSEJOS PARA EL

tos se echen a perder en caso de un cortede energía.66www.aeg.com

Page 64 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

QUÉ HACER SI…ADVERTENCIAAntes de solucionar problemas,desenchufe el enchufe de alimen-tación de red de la toma principal.Las medidas de solución de pr

Page 65 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa Solución Los alimentos impidenque el agua fluya al colec-tor.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la pla

Page 66

CAMBIO DE LA BOMBILLAPRECAUCIÓNDesenchufe el aparato de la toma de co-rriente.121.Presione sobre el gancho trasero dela cubierta de la bombilla con un

Page 67 - QUÉ HACER SI…

PANNELLO DEI COMANDI17652341Tasto temperatura più fredda frigori-fero2Tasto temperatura più calda frigorife-ro3TastoON/OFFTasto OK4Tasto temperatura p

Page 68

INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del ele

Page 69 - DATOS TÉCNICOS

PIEZAS DE SEPARACIÓN TRASERASEn el interior del electrodoméstico haydos piezas de separación que se insta-lan como se muestra en la figura.Afloje los

Page 70

RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA

Page 71 - APERTURA DE LAS PUERTAS

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ESPAÑOL73

Page 72

ЗМІСТ76 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ79 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ82 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ85 КОРИСНІ ПОРАДИ87 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА89 ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...91 ТЕХНІЧНІ ДА

Page 73

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягомбагатьох років, за інноваційними технологі

Page 74 - ПОЗНАЧЕННЯ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та заст

Page 75 - ПРИЛАДДЯ І ВИТРАТНІ МАТЕРІАЛИ

коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення може перегрітися іспричинити пожежу.3.Подбайте про наявність доступу

Page 76 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасн

Page 77 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ17652341Кнопка пониження температури холо‐дильної камери2Кнопка підвищення температури холо‐дильної камери3кнопка ON/OFFкнопка OK4Кноп

Page 78 - ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ

L'indicatore Frigorifero Off lampeg-gia.L'indicatore frigorifero visualizza deitrattini.2.Premere il tasto OK per confermare.3.Viene visuali

Page 79 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

2.Натисніть кнопку OK для підтвердження.3.Горить індикатор «Холодильник вимкну‐то».ВВІМКНЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКАЩоб увімкнути холодильник, виконайте такідії

Page 80

Щоб вимкнути функцію до автоматичного вим‐кнення, виконайте такі дії:1.Натисніть і утримуйте кнопку Mode, докине почне миготіти індикатор COOLMATIC.2.

Page 81 - СИГНАЛ ВІДКРИТИХ ДВЕРЦЯТ

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральним милом, щоб

Page 82 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ШУХЛЯДА ДЛЯ ОВОЧІВ З КОНТРОЛЕМ ВОЛОГОСТІЦя шухляда підходить для зберігання фруктіві овочів.Розділювач, що знаходиться всередині шу‐хляди, можна встан

Page 83 - ПРОДУКТІВ

ЗБЕРІГАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХПРОДУКТІВПеред тим як завантажувати продукти припершому увімкненні, а також після тривалогоперіоду бездіяльності, дайте приладу

Page 84 - РОЗМОРОЖУВАННЯ

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

Page 85 - КОРИСНІ ПОРАДИ

• не відкривайте часто дверцята і не зали‐шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐лютно необхідно;• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх

Page 86

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при

Page 87 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

21Вставте в пази новий повітряний фільтр (2).Закрийте відкидну кришку.Повітряний фільтр належить до вит‐ратних матеріалів, тому на нього непоширюється

Page 88 - ПЕРІОДИ ПРОСТОЮ

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж намагатися ліквідувати не‐справність, відключіть прилад від ро‐зетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані

Page 89 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

2.Premere il tasto OK per confermare.La spia COOLMATIC viene visualizza-ta.La funzione COOLMATIC si disattiva au-tomaticamente dopo circa 6 ore.Per di

Page 90 - ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто низька.Неправильно встановленорегулятор температури.Встановіть вищу темпера

Page 91 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

121.Натисніть викруткою на гачок позаду пла‐фона та одночасно потягніть і повернітьплафон у напрямку, вказаному стрілкою.2.Вставте нову лампочку такої

Page 92

УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами безпе

Page 93 - ІНШИЙ БІК

ЗАДНІ РОЗПІРКИВсередині приладу знаходяться дві розпірки,які потрібно встановити так, як показано намалюнку.Ослабте гвинти і вставте розпірки під голі

Page 94

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLI

Page 95 - Українська

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!Українська95

Page 96

www.aeg.com/shop 222345078-A-102012

Comments to this Manuals

No comments