Aeg-Electrolux S95428DT1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux S95428DT1. Aeg-Electrolux S95428DT1 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO 95428-1 DT
Istruzioni per l’uso Frigorifero-Congelatore
Manual de instruções Combinado
Manual de instrucciones Frigorífico-congelador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 95428-1 DT

SANTO 95428-1 DTIstruzioni per l’uso Frigorifero-CongelatoreManual de instruções CombinadoManual de instrucciones Frigorífico-congelador

Page 2 - Con riserva di modifiche

• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte• posiz

Page 3 - Sicurezza generale

Pulizia e curaATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell&

Page 4 - Uso quotidiano

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Page 5 - Pannello dei comandi

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchia

Page 6 - Primo utilizzo

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a temperatu-ra a

Page 7 - Utilizzo quotidiano

Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1800 mm Larghezza 695 mm Profondità 669 mmTempo di risalita 20 hI dati tecnici sono riportati sul

Page 8 - Calendario di congelamento

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhettacorrispondano ai valori della ret

Page 9 - Consigli e suggerimenti utili

Reversibilità della portaLa porta non è reversibile.Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non

Page 10 - Consigli per il congelamento

Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente estemanual de

Page 11 - Pulizia e cura

que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as carac-terísticas de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se

Page 12 - Cosa fare se…

Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità.Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamodi leg

Page 13

• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto.Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito

Page 14 - Chiusura della porta

InstalaçãoPara efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafosespecíficos.• Desembale o aparelho e verifique se

Page 15 - Installazione

LigarSe presente, remova a etiqueta colada no interior do compartimento do congelador.Introduza a ficha na tomada.DesligarPara desligar o aparelho, re

Page 16 - Collegamento elettrico

Utilização diáriaPrateleiras móveisAs paredes do frigorífico estão equipadas comuma série de guias de modo a que as prateleiraspossam ser posicionadas

Page 17 - Considerazioni ambientali

Para regular a humidade na gaveta de vegetais, aprateleira de vidro incorpora um dispositivo comfrestas (ajustável através de uma alavanca de des-lize

Page 18 - Informações de segurança

Calendário de congelaçãoOs símbolos indicam diferentes tipos de alimentos congelados.Os números indicam os tempos de armazenamento em meses para os re

Page 19 - Segurança geral

• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na defi-nição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio,

Page 20

• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual parapermitir que saiba o tempo de armazenamento.Conselhos para o armazena

Page 21 - Painel de controlo

descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na partetraseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, on

Page 22 - Primeira utilização

Problema Possível causa SoluçãoO aparelho não funciona.A lâmpada não funciona.O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctam

Page 23 - Utilização diária

utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano

Page 24 - Refrigeração do ar

Problema Possível causa Solução A temperatura do produto estámuito alta.Deixe que a temperatura do pro-duto diminua até à temperaturaambiente antes d

Page 25 - Sugestões e conselhos úteis

Dados técnicos Dimensão do nicho de instala-ção Altura 1800 mm Largura 695 mm Profundidade 669 mmTempo de reinício 20 hAs informações técn

Page 26 - Conselhos para a congelação

Ligação eléctricaAntes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dadoscorrespondem à fonte de alimentação doméstica

Page 27 - Manutenção e limpeza

Separadores traseirosNo interior do aparelho, existem dois separa-dores que devem ser instalados conformeilustrado.Desaperte os parafusos, introduza o

Page 28 - O que fazer se…

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima ycontinua, lea e

Page 29

consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per-sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto

Page 30 - Fechar a porta

• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provoca

Page 31 - Instalação

InstalaciónPara realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co-rrespondientes.• Desembale el aparato y comprueb

Page 32 - Ligação eléctrica

EncendidoRetire cualquier etiqueta que pueda haber adherida en el interior del compartimento con-gelador.Introduzca el enchufe en la toma.ApagadoPara

Page 33 - Preocupações ambientais

Uso diarioEstantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan con guías paracolocar los estantes del modo que se prefiera.Estante botelleroColoque las

Page 34 - Índice de materias

• È pericoloso cambiare le specifiche o cercare di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbe provocare cortocircuiti,

Page 35

Para regular la humedad en el cajón de verduras,el estante de vidrio incorpora un dispositivo conrendijas (ajustable mediante una palanca de des-lizam

Page 36 - Cuidado y limpieza

Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados.Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses de cada tipo de alimentoc

Page 37 - Panel de mandos

• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en losvalores más altos y está totalmente lleno, el compresor podrí

Page 38 - Primer uso

Consejos para el almacenamiento de alimentos congeladosPara obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:• comprobar que el comerciante ha ma

Page 39

Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado enla mitad del canal del compartimento frigoríficopara ev

Page 40 - Calendario de congelación

Problema Causa posible SoluciónEl aparato no funciona.La luz no se enciende.El aparato se apaga. Encienda el aparato. El enchufe no está bien conec-t

Page 41 - Consejos útiles

Problema Causa posible Solución Se han almacenado muchosproductos a la vez.Almacene menos productos a lavez.Si la temperatura del fri-gorífico es muy

Page 42 - Consejos sobre la congelación

Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 695 mm Fondo 669 mmTiempo de elevación 20 hLa información técnica se encuentr

Page 43 - Mantenimiento y limpieza

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en laplaca de datos técnicos se corresponden con

Page 44 - Qué hacer si…

Cambio del sentido de apertura de las puertasEl procedimiento no es aplicable a este aparato.Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el

Page 45

InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon-denti.• Disimballare l'apparecchio e assic

Page 48 - Piezas de separación traseras

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.itPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg-electrolux.com.ptPara compr

Page 49 - Aspectos medioambientales

AccensioneTogliere, se presente, l'etichetta incollata nella parte interna del comparto congelatore.Inserire la spina nella presa.SpegnimentoPer

Page 50

Utilizzo quotidianoRipiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Griglia portabo

Page 51

Il ripiano di vetro incorpora un dispositivo a fes-sure, regolabili per mezzo di una leva scorrevole,che consente di regolare l'umidità del casse

Page 52 - 222352442-00-092009

I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati.Il numeri indicano i tempi di conservazione in mesi dei tipi corrispondenti di cibi congelati.La v

Comments to this Manuals

No comments