SKS51240S0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO23ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES45SVKYLSKÅP BRUKSANVISNING67
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligehol-delse.Apparatets kølesystem
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandetikke løber over og drypper ned på maden i skabet.Br
Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikkebliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.HVIS NOGET GÅR
Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i skabet erfor lav.Temperaturen er ikke indstilletkorrekt.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i skabet erfor h
TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1225 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 12 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske
Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis den skal åbne mod venstre, gør du følgende, indenapparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap og
Gør følgende:1. Sæt isolerbåndet på apparatet som vistpå tegningen.2. Installér køleskabet i nichen.Skub apparatet i retning af pilen (1), tilden øver
4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skruer.5. Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den højredel på det højre hængs
7. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).8. Montér del (Ha) på indersiden af køkke-nelementets låge.9. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).ca. 50 mmca. 50
10. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i skin-nen (Ha).Sæt køleskabets dør sammen med køk-kenskabe
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende
13. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!Støj 21
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsa
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE25 Informazioni per la sicurezza27 Uso dell'apparecchio28 Primo utilizzo28 Utilizzo quotidiano30 Consigli e suggerimenti utili31 Pulizia e
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu
Regolazione della temperaturaLa temperatura è regolata automaticamente.Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:• ruotare il termostato
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di salita"indicato nella tabella dei dati tecnici
INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjening7 Ibrugtagning7 Daglig brug8 Nyttige oplysninger og råd10 Vedligeholdelse og rengøring12 Hvis noget går galt14 Teknisk
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamen
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo diconservazione del cibo;• i ghiaccioli, se consumati im
di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido de-tergente.Dopo la pulizia, ricollegare l&ap
AVVERTENZAPer rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possanodanneggiarlo. Non usare dispositivi elettric
Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta troppofrequentemente.Limitare il più possibile il tempodi apertura della porta. La temperat
3. Rimuovere il coprilampada (vedere la fi-gura).4. Sostituire la lampada usata con una nuo-va con la stessa potenza e studiata in mo-do specifico per
Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe cli-matica indicata sulla targhetta del modello:Classe c
Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve esseresufficiente.Installazione dell'apparecchioATTENZIONEAccertare
2. Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchio in direzione dellafreccia (1) finché la mascherina superio-re si arrest
5. Rimuovere la parte appropriata del co-pricerniera (E). Accertarsi di rimuovere laparte destra per la cerniera di destra, ola parte sinistra per que
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,
8. Installare la parte (Ha) sul lato internodella porta del mobile.9. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).10. Aprire lo sportello dell'appare
11. Rimuovere le staffe e segnare la posizio-ne in cui deve essere inserito il chiodo(K) a una distanza di 8 mm dal bordoesterno della porta.12. Riapp
Reversibilità della porta del congelatore180˚RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefri
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Rumori 43
CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS47 Información sobre seguridad49 Funcionamiento50 Primer uso50 Uso diario52 Consejos útiles53 Mantenimiento y limpieza55 Qué hacer s
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia.Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperat
DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar enel compartimento frigorífico o a temperatura a
CONSEJOS ÚTILESConsejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa-rio.• Si la temp
• no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos yacongelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que puedenatacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomie
ADVERTENCIANo utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya quepodría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos
Problema Causa probable Solución La temperatura de los productoses demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratura
3. Extraiga la cubierta de la bombilla (con-sulte la ilustración).4. Cambie la bombilla usada por otra de lamisma potencia diseñada específicamentepar
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación.Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se correspon
4. Afloje el pasador inferior con una llave.En el lado opuesto:1. Apriete el pasador inferior.2. Instale el separador.3. Instale la puerta.4. Apriete
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til atløbe tilbage i kompressoren.• Der skal være tilstrækkelig
2. Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de sepa-ración superior tope contra el mueble
5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la pieza DX,en el caso de la bisagra derecha, y lapieza SX en el caso contr
8. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.9. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).10. Abra la puerta del aparato y la del m
11. Quite las escuadras y ponga una marcaa una distancia de 8 mm desde el bordeexterior de la puerta en la que se debecolocar el clavo (K).12. Vuelva
Posibilidad de invertir la puerta del congelador180˚RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,cir
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Ruidos 65
CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no sepuede tratar como un resid
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
INNEHÅLL69 Säkerhetsinformation71 Användning72 När maskinen används förstagången72 Daglig användning73 Råd och tips75 Underhåll och rengöring77 Om mas
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den
• Rumtemperaturen• Hvor tit døren åbnes• Mængden af mad• Skabets placering.Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er helt fyldt, og termost
– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• produktens placering.Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstemperatuen
Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning(se bild) som placeras i det
• förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet• täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak• placera mat så att l
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop
•avfrosta16) och rengör produkten och alla tillbehör• Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas.Om produkten lämnas påslagen, be
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genomutloppet till avdunstningsbrick-an ovanför kompressorn.Anslut smältv
TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 12 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen t
dette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet meden særlig enhed (se tegnin
Omhängning av dörrarProduktens dörrar öppnas åt höger. Om du vill öppna dörrarna åt vänster, utför följandesteg innan du installerar produkten:1. Loss
Utför följande steg:1. Sätt fast den självhäftande tätningslis-ten på produkten såsom visas i figuren2. Installera produkten i nischen.Tryck produkten
4. Säkra produkten i nischen med 4 skruvar.5. Ta bort rätt del från gångjärnstäckning-en (E) Ta bort DX-delen vid högergån-gjärn, och SX-delen i det m
7. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).8. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.9. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm9
10. Öppna produktens dörrar och köks-skåpsdörren i en 90° vinkel.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) iskenan (Ha).För ihop produktens dörrar och k
13. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Tätningslisten sitter fast ordentligt på skå-pet.• Dör
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!86 Buller
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den
www.aeg.com/shop 222350817-A-062011
• Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt• Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om denRåd om kølingNyttige tip:Kød
Comments to this Manuals