SKS81200F0ENREFRIGERATOR USER MANUAL2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO19NOKJØLESKAP BRUKSANVISNING37ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES54SVKYLSKÅP
DAILY USEthis appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special de-vice (see figure)
1. lift the shelf with the sliding box up-wards and out of the holders in thedoor2. remove the retaining bracket out of theguide under the shelf3. Rev
CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit;
It is important to periodically clean the defrostwater drain hole in the middle of the refrigeratorcompartment channel to prevent the water over-flowi
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma
Problem Possible cause Solution dEMo appears on theDisplay. The appliance is in demonstra-tion mode (dEMo). Keep pressed approximately 10sec. the OK b
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Noises 17
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as house
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
INDICE21 Informazioni per la sicurezza23 Pannello dei comandi27 Primo utilizzo27 Utilizzo quotidiano28 Consigli e suggerimenti utili29 Pulizia e cura3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu
3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti
La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.FunzioneMinute
Per attivare la funzione:1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.L'indicatore COOLMATIC lampeggia.2. Premere il ta
PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori conacqua t
Posizionamento delle mensolePer facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possonoessere posizionate ad
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati suqualsiasi ripiano.Frutta e verdura: dovrebbero essere pulit
CONTENTS4 Safety information6 Control panel9 First use10 Daily use11 Helpful hints and tips12 Care and Cleaning13 What to do if…15 Technical data15 In
È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimenta-zione.Inserire correttamente la spinanella presa di
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di mettere a conservare glialimenti, lasciarli raffreddare atempe
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe informazioni tecn
Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve esseresufficiente.RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamen
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Rumori 35
CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri
FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med detteproduktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellomfunksjonell design og opti
INNHOLD39 Sikkerhetsinformasjon41 Betjeningspanel44 Første gangs bruk45 Daglig bruk46 Nyttige tips og råd47 Rengjøring og stell48 Hva må gjøres, hvis.
SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningenog dens henvisninger og advarsler f
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette pro
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet over-opphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen f
Display75 643211 Tidsurfunksjon2 COOLMATIC-funksjon3 Minute Minder -funksjon4 Barnesikring-funksjon5 Alarmindikator6 Temperaturindikator7 Feriefunksjo
Minute Minder -indikatoren blinker.Tidsuret viser den innstilte verdien (30 minutter) i noen sekunder.2. Trykk på reguleringsknappen for tidsuret for
Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur i kjøleskapet.FeriefunksjonMed denne funksjonen kan du holde kjøleskapet lukket og tomt un
DAGLIG BRUKDette apparatet selges i Frankrike.Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med en spesialinnretning (se figur) i det nedersterommet for å
1. Løft hyllen med boksen oppover og utav holderne i døren.2. Fjern låsebraketten fra festet under hyl-len.3. Gå frem i motsatt rekkefølge for å sette
RENGJØRING OG STELLOBSTrekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjø
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smel-tevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevnemellomrom for å hindre at vannet svømmer overog dryppe
Problem Mulig årsak Løsning Apparatet får ikke strøm. Stik-kontakten er ikke spenningsfø-rende.Kople et annet elektrisk apparat tilstikkontakten.Kont
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
Problem Mulig årsak Løsning dEMo vises i displayet. Produktet er i demomodus.(dE-Mo).Hold OK-knappen inne i ca. 10 se-kunder til du hører et langt lyd
Klimaklasse Rommets temperaturSN +10 °C til + 32 °CN +16 °C til + 32 °CST +16 °C til + 38 °CT +16 °C til + 43 °CElektrisk tilkoplingFør du setter støp
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!52 Støy
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandlessom husholdningsavfall. De
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS56 Información sobre seguridad58 Panel de mandos62 Primer uso62 Uso diario63 Consejos útiles64 Cuidado y limpieza65 Qué hacer si…67
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en
• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don
Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadasal mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de tempera
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio
Función Minute MinderLa función Minute Minder debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora desea-da, algo útil por ejemplo para recetas
2. Pulse la tecla OK para confirmar.Aparece el indicador COOLMATIC.La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.Para apag
PRIMER USOLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos conagua templada y un jabón ne
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden co-locar a diferentes al
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera delos estantes.Frutas y verduras: se deben limpiar a concie
Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado en lamitad del canal del compartimento frigorífico pa-ra
Problema Posible causa Solución El enchufe de alimentación noestá correctamente enchufado ala toma de corriente.Enchufe el aparato correctamentea la
Problema Posible causa Solución Se han guardado muchos ali-mentos al mismo tiempo.Guarde menos productos al mis-mo tiempo.La temperatura del frigo-rí
INSTALACIÓNColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberáasegurarse de su inutilizació
RUIDOSDurante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor,circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CR
Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
INNEHÅLL73 Säkerhetsinformation75 Kontrollpanel78 När maskinen används förstagången79 Daglig användning80 Råd och tips81 Skötsel och rengöring82 Om ma
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den
– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
Display75 643211 Timerfunktion2 COOLMATIC-funktion3 Minute Minder -funktion4 Barnlås5 Larmindikering6 Temperaturindikator7 SemesterfunktionenSlå påGör
1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas.Minute Minder -indikatorn blinkar.Timern visar det inställda värdet (30 minuter) i några sekun
3. Indikatorn COOLMATIC släcks.Funktionen avaktiveras när man väljer en annan temperatur i kylen.SemesterfunktionMed denna funktion kan du ha kylen st
DAGLIG ANVÄNDNINGDetta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning(se bild) s
To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set va
1. lyft upp hyllan med skjutlådan från hål-larna2. avlägsna fästena från guiden under hyl-lan3. Utför ovanstående procedur för att flyt-ta skjutlådan
SKÖTSEL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller kol
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop
Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inte or-dentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten ordentligt ieluttaget. Produkten får ingen strö
Problem Möjlig orsak ÅtgärdÖvre eller undre fyrkan-ten visas på temperatur-displayen.Ett fel har inträffat i mätningenav produktens temperatur.Kontakt
Installera kylskåpet på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass somanges på typskylten:Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10 ti
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!86 Buller
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den
www.aeg.com/shop 222354823-A-122011
2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function switches off by selecting a different fridge set temperature.Holida
Comments to this Manuals