Aeg-Electrolux T56600 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux T56600. Aeg-Electrolux T56600 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM T56600

LAVATHERM T56600Séchoir à condensationInformations pour les utilisateursPERFEKT IN FORM UND FUNKTION 125983260.qxp 2006-03-10 11:45 Page 1

Page 2 - Chère cliente, cher client

Avant la première utilisationPour éliminer d’éventuels résidus de fabrication (poussières, graisse),passez un chiffon humide sur le tambour du sèche l

Page 3 - Sommaire

11Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entretienLINGE DELICAT

Page 4 - Avertissements importants

12ProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettesd’entretienLINGE DELICAT 1)ALARMESENSIBLE 1)20 MIN40 MIN1 kg

Page 5

13Guide de séchageNe surchargez pas le tambour de votre sèche linge (6 kg de linge decoton sec ou 3 kg de linge synthéthique sec max.). Pour les artic

Page 6 - Installation

• Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez lesboutons si nécessaire.• Veillez à nouer les ceintures et les rubans de vête

Page 7

SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou surECLAIRAGE. L’appareil est s

Page 8

ALARMEA la fin du cycle de séchage, un signal sonore retentit à intervalles ré-guliers. LINGE DELICATCe programme permet de sécher les tissus particul

Page 9 - Bandeau de commande

17Retirer ou ajouter du lingeVous pouvez interrompre le programme à tout moment pour retirerou ajouter du linge.1. Ouvrez le hublotAttention! Le linge

Page 10 - Trier et préparer le linge

Nettoyage et entretienDébranchez l’appareil avant toute opération d’entretien.N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques pour le nettoyage d

Page 11 - Fonctions

Nettoyez l’ensemble de la zone du filtreIl n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre aprèschaque séchage, mais elle doit être r

Page 12

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre per

Page 13 - Guide de séchage

20Vider le bac d’eau de condensationVidez le bac d’eau de condensation après chaque cycle de séchage.Si le bac d’eau de condensation est plein, le pro

Page 14

211. Ouvrez le hublot2. Ouvrez le clapet du socle : Pour ce faire,appuyez sur le touche de déverrouilllagesur la partie supérieure du clapet du soclee

Page 15 - Touches de fonction

22Symptôme Cause possible SolutionLe sèche linge ne fonctionnepas.Il est débranché ou le fusi-ble est défectueux.Branchez l’appareil. Vérifiezle fusib

Page 16 - Modification d’un programme

23Symptôme Cause possible SolutionLe séchage n’est passatisfaisant.Vous n’avez pas sélectionnéle programme adéquat.Lors du prochain séchage,sélectionn

Page 17 - Retirer ou ajouter du linge

Remplacement de l’ampoule d’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule semblable ayant les mêmes caractéristiqueset donc de même puissance. Vo

Page 18 - Nettoyage et entretien

Possibilités de programmationsLa commande électronique de votre sèche-linge vous permet d’adapter dura-blement quelques fonctions de l’appareil à vos

Page 19 - Nettoyez le joint de la porte

Caractéristiques techniquesCet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/336/

Page 20

IInnssttrruuccttiioonnss ddee mmoonnttaaggee eett ddee rraaccccoorrddeemmeennttConsignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appar

Page 21

DébridageAttention! Avant de mettre l’appareil en service, il est impératif d’enlever tous les éléments constitutifs de la protection de transport!1.

Page 22 - Nettoyage du tambour

Réversibilité du hublotAvertissement! Cette opération ne doit être effectuée que par untechnicien qualifié.Avertissement! Avant d’effectuer la réversi

Page 23 - Modifiez la programmation

3SommaireAvertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Protection de l'environnement . .

Page 24

11. Enlevez le connecteur du cache G.12. Faites passer le verrouillage du hublot sur le côté opposé, branchez leconnecteur et vissez soigneusement le

Page 25

31GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Page 26 - Données de consommation

32retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plusd'une demi-heure, les frais de prestation qui en déco

Page 27 - Emplacement

Si vous devez nous contacterBelgiqueElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 LembeekE-mail: consumer.services@electr

Page 28 - Raccordement électrique

34Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible deréparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 29 - Réversibilité du hublot

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG125983260-01-020306-01 Sous réserve de modificationsFro

Page 30 - Accessoires spéciaux

4Notice d'utilisationAvertissements importantsLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règlesreconnues de la technique et à

Page 31 - Garantie

5• Les pièces constituées d’éléments rigides (par ex. des tapis de sol) peu-vent recouvrir les fentes d’aération Danger d’incendie ! N’introduisezpas

Page 32

6Installation• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentive-ment les instructions figurant au chapitre «Raccordement électrique

Page 33 - Si vous devez nous contacter

7Protection de l'environnementElimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matièresplastique

Page 34 - Service après-vente

8Conseils relatifs à l'environnement• Le sèche linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquentinutile d’utiliser un adoucissant lors

Page 35

9Description de l'appareilBandeau de commandeBac deau decondensationPieds réglablesen hauteurPorte (butéeamovible)Bandeau decommandeFiltre gross

Comments to this Manuals

No comments