Aeg-Electrolux T59840 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux T59840. Aeg-Electrolux T59840 Руководство пользователя [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVATHERM 59840
Инструкция по
эксплуатации
Конденсационная
сушильная машина
с тепловым насосом
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 59840

LAVATHERM 59840Инструкция поэксплуатацииКонденсационнаясушильная машинас тепловым насосом

Page 2 - Уважаемый покупатель

Панель управления1 Селектор программ и выключатель машины2 Кнопки дополнительных функций3 Кнопка "Старт Пауза"4 Кнопка "

Page 3 - Содержание

3 дополнительные функции4 предупредительные символы5 выбранная скорость отжима6 выбранная степень сушкиПанель управления11

Page 4

Перед первым включениемВНИМАНИЕ!Если машина транспортировалась не в вертикальном положении,дайте ей постоять 12 часов перед тем, как подключать ее к с

Page 5 - Важная информация по технике

• Не используйте для сушки трикотажных (в том числе хлопковых)изделий программу ЭКСТРА. Вещи могут дать усадку• Шерстяные изделия можно сушить с по

Page 6

Таблица программПрограммыМакс. загрузка (сухой вес)Дополнительныефункции/опцииНазначение/характеристикиСимволы на этикетке по уходу степень сушки ОБ/М

Page 7

ПрограммыМакс. загрузка (сухой вес)Дополнительныефункции/опцииНазначение/характеристикиСимволы на этикетке по уходу степень сушки ОБ/МИН антискладка-у

Page 8

ПрограммыМакс. загрузка (сухой вес)Дополнительныефункции/опцииНазначение/характеристикиСимволы на этикетке по уходу степень сушки ОБ/МИН антискладка-у

Page 9 - Описание машины

ПрограммыМакс. загрузка (сухой вес)Дополнительныефункции/опцииНазначение/характеристикиСимволы на этикетке по уходу степень сушки ОБ/МИН антискладка-у

Page 10 - Панель управления

Повседневная эксплуатацияВключение машины / включение освещенияПоверните селектор программ на какую-либо программу сушки илина освещение. при этом

Page 11

Задание уровня сушки Если после выполнения стандарт‐ной программы сушки бельеостается слишком влажным, Выможете увеличить степень сушки,изменив настр

Page 12 - Сортировка и подготовка белья

Уважаемый покупатель,Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественныхтоваров.С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинациюфункци

Page 13

Нажмите кнопку Об/Mиннесколько раз - так, чтобы на дис‐плее высветилась нужная скоростьотжима. Если не выбрана никакаяскорость отжима, на дисплее

Page 14 - Таблица программ

Зуммер Машина поставляется с отключен‐ной функцией ЗУММЕР.Для ее включения нажмите кнопку ЗУММЕР.Эта кнопка используется для вклю‐чения и выключе

Page 15 - Таблица программ 15

Таймер отсрочки пуска С помощью кнопки ОТСРОЧКАВы можете задать отсрочку началавыполнения программы на время впределах от 30 минут (30') до

Page 16 - 16 Таблица программ

По окончании программы выключения функции "Замок от детей"не происходит.Если Вы захотите задать новую программу, Вам нужно будетпредваритель

Page 17 - Таблица программ 17

Добавление или вынимание белья до завершенияпрограммы1. Откройте загрузочную дверцу.ВНИМАНИЕ!Одежда и барабан могут быть очень горячими. Опасность ожо

Page 18 - Повседневная эксплуатация

После каждого цикла сушки:- Прочищайте фильтр для удерживания микроскопических ча‐стиц и мелкоячеистый фильтр- Слейте воду из контейнера для сбора кон

Page 19 - Задание уровня сушки

Чистка и уходЧистка фильтров для ворсаФильтры собирают весь ворс, скапливающийся во время сушки.Для обеспечения исправной работы сушильной машины филь

Page 20

4. Нажмите на кнопкуразблокировкикрупноячеистого фильтра.При этом этот фильтр отой‐дет в сторону.5. Выньте мелкоячеистыйфильтр.6. Очистите его от ворс

Page 21 - Зуммер

11. Надавите на крупноячеистый фильтр для того, чтобы он встална свое место.Если мелкоячеистый фильтр не бу‐дет установлен на свое место, круп‐ноячеис

Page 22 - Таймер отсрочки пуска

2. Слейте воду в таз или другуюподобную емкость.3. Задвиньте сливную трубку иверните ящичек на свое ме‐сто.В случае прерыванияпрограммы из-за переполн

Page 23 - Изменение программы

СодержаниеРуководство по эксплуатации 5Важная информация по технике безопасности 5Описание машины 9Панель управления 10Символы, выводимые н

Page 24

• Эксплуатация машины с засоренным фильтром для ворса можетпривести к ее выходу из строя. Это также приводит к увеличениюрасхода энергии.• Никогда не

Page 25

6. Чистка фильтра для ворса:Выньте фильтр изконтейнера. Надавите наточки, расположенные посторонам контейнера, и вы‐ньте из него рамку с филь‐тром.7.

Page 26 - Чистка и уход

11. Закройте цокольную дверцу:Чистка барабанаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не используйте для чистки барабана абразивные или металличе‐ские губки.Содержащиеся в воде

Page 27

Если машина не работает...Самостоятельное устранение неисправностейЕсли во время работы на ЖК-дисплее появляется код ошибки (E... плюс число или букв

Page 28 - Чистка прокладки дверцы

Выполните регулировкумашины с использованиемдополнительной функции "СТЕПЕНЬ СУШКИ" (см.раздел "Повседневное ис‐пользование")Загруз

Page 29 - Чистка фильтра теплообменника

Цикл сушкипрекращаетсявскоре посленачала выполне‐ния программы.На дисплеевысвечиваетсясимвол концацикла.Загружено слишком малобелья или загруженноебел

Page 30

ВНИМАНИЕ!Перед заменой лампочки выньте вилку сетевого шнура машины изрозетки; в случае неразъемного подключения: полностьювыкрутите предохранитель.1.

Page 31

Настройки машиныПараметры Выполнение настройкиПостоянное отключение зуммера1. Поверните селектор программ на любуюпрограмму.2.Одновременно нажмите кно

Page 32 - Чистка барабана

Индикация, извещающаяо необходимости выпол‐нить слив конденсата,постоянно выключена.При использованиикомплекта для сливаконденсата наружу.1. Поверните

Page 33 - Если машина не работает

Технические данныеДанное изделие удовлетворяет требованиям следующих Дирек‐тив ЕС:– Директива по низкому напряжению 73/23/EEC от 19.02.1973– Директива

Page 34 - 34 Если машина не работает

Если машина не работает... 33Самостоятельное устранение неисправностей 33Замена лампочки внутреннего освещения 35Настройки машины 37Технич

Page 35

СИНТЕТИКА В ШКАФ2)3 0,751) белье, предварительно отжатое на скорости 1000 об/мин2) белье, предварительно отжатое на скорости 1200 об/минРекомендаци

Page 36

Размещение машины• Для удобства использования рекомендуется устанавливать су‐шильную машину рядом со стиральной машиной.• Сушильная машина должна уста

Page 37 - Настройки машины

ВНИМАНИЕ!В случае необходимости транспортировки машина должнаперевозиться в вертикальном положении.ВНИМАНИЕ!Не устанавливайте устройство за дверью, за

Page 38 - 38 Настройки машины

ВНИМАНИЕ!Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за мате‐риальный ущерб или травмы, явившиеся результатом несоблю‐дения вышеприведенных пра

Page 39 - Нормы расхода

5. Выкрутите петлю A с загрузочной дверцы, разверните ее на180°, установите на противоположной стороне дверцы изакрутите.6. Установите накладки B и C

Page 40 - Установка

обращайтесь для его приобретения в сервисный центр или ксвоему дилеруЭтот комплект может быть использован для установки сушильноймашины поверх автомат

Page 41 - Размещение машины

Старая машинаСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этогоего следует сд

Page 42 - Подключение к электросети

• Ваша сушильная машина будет работать более экономично,если:– всегда следить за тем, чтобы вентиляционные щели в осно‐вании машины не были перекрыты;

Page 43 - Перевешивание дверцы

Сервисный центрВ случае каких-либо неполадок в работе машины вначалепопробуйте самостоятельно устранить их, используя указания попоиску и устранению н

Page 45 - Охрана окружающей среды

Руководство по эксплуатацииВажная информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатациимашины, перед ее устано

Page 48 - Сервисный центр

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru125989620-00-18082007 Subject to change without notice

Page 49

• Такие содержащие вспененную резину (латексную пену)предметы, как шапочки для душа, водостойкие ткани, произве‐денные методом вулканизации каучука из

Page 50

• Не допускайте того, чтобы газовые зажигалки или спичкислучайно оставались в карманах одежды, подлежащей сушке вмашинеВНИМАНИЕ!Никогда не останавлива

Page 51

• Данная машина предназначена только для бытового примене‐ния. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех,для которых она предназначена.• С

Page 52

Описание машины1123795148106121 Панель управления2 Ящичек с контейнером для сбора конденсата3 Лампочка внутреннего освещения4 Мелкоячеистый сетчатый ф

Comments to this Manuals

No comments