Aeg-Electrolux LAV88810 User Manual

Browse online or download User Manual for Washer dryers Aeg-Electrolux LAV88810. Aeg-Electrolux LAV88810 Brugermanual [bg]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 88810

LAVAMAT 88810VaskemaskineBrugsanvisning

Page 2 - 2 Miljøinformation

10Inden maskinen første gang tages i brugFørste gang der tændes for maskinen – indstilling af sprog Fra fabrikken er maskinen indstillet til at vise d

Page 3

11Forrengøring af maskinenKør det første vaskeprogram uden tøj for at fjerne de belægninger fra fremstillingen, der eventuelt er tilbage i tromle og s

Page 4

12Påfylde vaske-/plejemidlerBemærk! Der må kun bruges vaske- og plejemidler, der er egnet til va-skemaskiner til husholdningsbrug.Vaske- og plejemidle

Page 5 - 1 Sikkerhed

13Tænde for maskinen/vælge program Vælg et program med pro-gramvælgeren, f.eks. KULØRTVASK/STRYGE-LET.3 Når du vælger et program, tænder du samtidig f

Page 6 - 2 Udtjent apparat

14Indstille tilvalgTilvalg kan tilføjes til et allerede valgt vaskeprogram.Tryk på tasten TILVALG. Displayet viser symbolerne for tilvalg.3 Displayet

Page 7 - Beskrivelse af maskinen

15Forvask, Sensitiv, Plettet tøj, Natprogram 1.Tryk en eller flere gange på tasten TILVALG, til det øn-skede symbol blinker, f.eks. FORVASK. (For hver

Page 8 - Oversigt over programmer

16Indstille tiderAfkortede programmer og senere start kan indstilles for et vaskepro-gram, der allererede er valgt.Tryk på tasten TID. Displayet viser

Page 9

17Senere start1.Tryk en eller flere gange på tasten TID, til symbolet FORSINKET START blinker.2.Tryk på tasten OK. Displayet viser ”Start om 0 min“ 3.

Page 10 - Indstilling af ur

18Starte et program1.Se efter, om der er åbnet for hanen.2.Tryk på tasten START/PAUSE.Vaskeprogrammet startes, eller starter efter den indstillede for

Page 11 - Gennemføre et vaskeprogram

19Afbryde program/lægge tøj i efter startAfbryde program• Med tasten START/PAUSE kan man når som helst afbryde programmet og genstarte det ved at tryk

Page 12 - Påfylde vaske-/plejemidler

2Kære kunde,Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til senere brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis mask

Page 13 - 3 Når du vælger et program

20EkstraDe særlige funktioner, der kan indstilles under "Ekstra", er uafhængige af det valgte vaskeprogram og gemmes permanent i hukommelsen

Page 14

21Ændre hukommelse1.Sammensætte nye programkombinationer efter ønske (se eksemplet under ”Indstille hukommelsen (memory)“, punkt 1 til 4).2.Tryk en el

Page 15

22Ekstra skylning1.Sæt programvælgeren på et vilkårligt program og tryk en eller flere gange på tasten TILVALG, til symbolet INDSTILLINGER blinker. 2.

Page 16 - EKSTRA KORT

23Ur1.Sæt programvælgeren på et vilkårligt program og tryk en eller flere gange på tasten TILVALG, til symbolet INDSTILLINGER blinker. 2.Tryk på taste

Page 17 - Start om 4h

24BørnesikringNår børnesikringen er slået til, kan lågen ikke lukkes.Indstille børnesikring: Brug en mønt til at dreje knappen (på indersiden af lågen

Page 18 - 3 Under vasken kan tidspunk

25Rengøring og vedligeholdelseBemærk! Brug aldrig møbelpolish eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Betjeningspanel og kabinet tørre

Page 19 - Program slut/tage tøjet ud

26Hvad gør man, hvis...Sådan klarer du selv småproblemerHvis der høres 3 korte signaler, mens maskinen kører, og displayet viser følgende meddelelser:

Page 20 - Lagre program?

27Vaskemaskinen vibrerer el-ler hopper, når den er i gang.Transportsikringen ikke fjernet.Fjern transportsikringen.Justeringsfødderne er ikke indstill

Page 21 - Lydsignal

28Hvis vasketøjet ikke bliver vasket godt nokTøjet er gråligt, og der sætter sig kalk i tromlen.• Doseringen af vaskemiddel er for lav.• Der er ikke v

Page 22 - Skylle +:

29Gennemføre nødtømning1 Advarsel! Sluk altid for maskinen og tag stikket ud af kontakten, inden der udføres en nødtømning!Advarsel! Den vaskelud, der

Page 23 - Kontrast

3IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Børnesikring

30PumpePumpen er vedligeholdelsesfri. Pumpedækslet behøver kun at blive åb-net i tilfælde af problemer, hvor vandet ikke bliver pumpet ud, f. eks. når

Page 25 - Rengøring og vedligeholdelse

31Tekniske specifikationer5Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet– 89/336/EØF af 03.05.1989

Page 26 - Hvad gør man, hvis

32Opstillings- og tilslutningsanvisninger1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation• Ved indbygning under en bordplade må overpladen på vaskemask

Page 27

33Opstille maskinenTransportere maskinen1 Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Risiko for at komme til skade! Pas på, når maskinen løftes.• Læg aldr

Page 28

343 Der medfølger en specialnøgle A og dækslerne B (2 stk.) og C (1 stk.).3.Fjern skruen D inkl. spiralfjederen med specialnøglen A.4.Vend dæksel C om

Page 29 - Gennemføre nødtømning

35Hvis maskinen skal stå på en sokkel: For at sikre, at maskinen står fast, skal der monteres sokkelbeslag*), som maskinen kan stilles i. *) Sokkelbe

Page 30

36Elektrisk tilslutningAngivelse af netspænding, strømart og den nødvendige sikring fremgåraf typeskiltet. Vedr. den på maskinen påmonterede ledning g

Page 31 - Forbrugsværdier

37VandtilslutningBemærk! • Denne maskine må ikke tilsluttes det varme vand!• Ved tilslutningen må der kun bruges nye slangesæt!• Maskinen må kun tilsl

Page 32

38VandtilløbDer medfølger en trykslange på 1,5meter. Hvis der er brug for en længere tilløbsslange, må der kun bruges origi-nale slanger. Hos vores ku

Page 33 - Opstille maskinen

39AfløbHøjdeforskellen mellem maskinens underlag og afløbet må højst være 1 meter.Der må kun bruges originale forlængerslanger. (Må højst føres 3 m ov

Page 34 - Opstillingssted

4Hvad gør man, hvis... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sådan klarer du selv småproblemer . .

Page 35 - Nivellere maskinen

40GarantibetingelserDanmarkFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ

Page 36 - Elektrisk tilslutning

41ForbeholdProduktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forbehold:• At produktets installation ikke er u

Page 37 - Vandtilslutning

42KundeserviceadresserDanmarkService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43ReservedelePrivate bestiller h

Page 38 - Vandtilløb

43ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi

Page 39 - 1 Bemærk!

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- o

Page 40 - Garantibetingelser

5Brugsanvisning1 SikkerhedInden maskinen første gang tages i brug• Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger”• Hvis maskinen leveres på tidspu

Page 41

6• Tag stikket ud af kontakten og luk for hanen, når maskinen ikke bru-ges i længere tid.• Hold altid på selve stikket – og ikke i ledningen – når sti

Page 42 - Kundeserviceadresser

7Beskrivelse af maskinen Betjeningspanel Det viser displayet Tre stillefødder højdejusterbare;bagest til venstre: automatisk juste-ringsfodSæbeskuffeF

Page 43

8Oversigt over programmerProgrammaks. tøjmængde1)(tør vægt)1) Der kan være cirka 2,5 kg tørt vasketøj (bomuld) i en 10-liters spandTilvalg Tider Omdre

Page 44

9Anvendelse/egenskaber Plejesymboler1)1) Tallene i plejesymbolerne viser maksimumstemperaturen.Energispareprogram ved 60 °C til let til normalt snavse

Comments to this Manuals

No comments