Aeg-Electrolux LAVAMAT 5.0 User Manual

Browse online or download User Manual for Washer dryers Aeg-Electrolux LAVAMAT 5.0. Aeg-Electrolux LAVAMAT 5.0 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 5.0

LAVAMAT 5.0Instrukcja obsługi Pralka

Page 2 - Spis treści

Pierwsze użycie• Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodnez instrukcją instalacji.• Wyjąć z bębna blok styropianowy i wsz

Page 3 - Wskazówki dla użytkownika

Codzienna eksploatacjaWkładanie prania1. Ostrożnie otworzyć drzwiczki, deli‐katnie pociągając za uchwyt. Pranienależy wkładać do bębna pojedyn‐czo, wy

Page 4 - Instalacja

2. Można również dodać zmiękczaczado tkanin do komory oznaczonej (nie przekraczać znaku MAX na ko‐morze). Delikatnie zamknąć szufla‐dę.Wybór żądanego

Page 5 - Bezpieczeństwo dzieci

Maksymalne i minimalne temperatury dla każdego programu prania możnasprawdzić w rozdziale "Programy prania".Wybór prędkości wirowania lub op

Page 6 - Opis urządzenia

Wybór funkcji SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU (Przycisk 6)Funkcja ta umożliwia dostosowanie czasu prania automatycznie zasugerowa‐nego przez pralkę.CODZIENNI

Page 7 - Panel sterowania

• Naciskać przycisk 9 , dopóki nie pojawi się symbol ';• Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby uruchomić program.• Wybrane opóźnienie można zmieni

Page 8 - Wyświetlacz (7)

Zakończenie programuPralka zatrzymuje się automatycznie, gaśnie kontrolka 8 a na wyświetlaczuprzestaje być widoczny symbol 7.5 oraz miga . Słychać bę

Page 9 - Kontrolki (10)

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergentHIGIENA 60°Pranie zasadnicze - Płukania

Page 10 - Ustawienia indywidualne

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergentSYNTETYCZNE 60°- pranie w zimnej wodzie

Page 11 - Codzienna eksploatacja

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergentDELIKATNE PŁUKANIA Płukania - Krótkie w

Page 12

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Page 13 - Przyciski opcji programów

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergentWEŁNIANE PLUS 40°- pranie w zimnej wodz

Page 14

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergentINTENSYWNE SPORTOWE 40°- pranie w zimne

Page 15 - Anulowanie programu

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna waga wsaduRodzaj tkaninOpcjeKomorana detergent / WYŁSłuży do anulowania trwającego pr

Page 16 - Programy prania

Maksymalny wsadZalecane ilości wsadu bielizny podano w tabeli programów.Ogólne wskazówki:• Bawełna, len: bęben załadować do pełna, ale nie przeładowyw

Page 17

Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć acetonem 1), położyć tkaninę na suchejściereczce i usunąć plamę przez poklepywanie tkaniny.Plamy ze szminki: prze

Page 18

Poziom WodaStopień twardości wodyStopnie niemieckie°dHFrancuskie °T.H.1 miękka 0-7 0-152 średnio twarda 8-14 16-253 twarda 15-21 26-374 bardzo twarda

Page 19

2. Wyjąć przegródkę na płyn zmięk‐czający ze środkowej komory.3. Wypłukać wszystkie elementy podwodą.4. Włożyć przegródkę na płyn zmięk‐czający do opo

Page 20

• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wiruje• podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa się nienaturalny dźwiękspowodowany obecnością ciał obcych,

Page 21

8. Włożyć zatyczkę do wężyka awaryjnego spustu wody i umieścić go z po‐wrotem w miejscu, z którego został wyjęty9. Mocno dokręcić pokrywę pompy.10. Za

Page 22 - Przydatne rady i wskazówki

5. Odkręcić wąż od urządzenia. Do‐brze jest mieć w pobliżu szmatkę dowycierania wyciekającej wody.6. Wyczyścić filtr w zaworze szczotkąo twardym włosi

Page 23 - Usuwanie plam

Czyszczenie powierzchnizewnętrznych 25Szuflada na detergenty 25Bęben pralki 26Uszczelka drzwi 26Pompa opróżniająca 26Czyszczenie filtró

Page 24 - Stopień twardości wody

2. Umieścić końcówkę węża awaryjnego spustu oraz końcówkę węża dopły‐wowego w specjalnie podstawionym naczyniu i odczekać, aż spłynie doniego woda z p

Page 25 - Konserwacja i czyszczenie

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie rozpoczyna pracy:Drzwi nie zostały zamknięte. • Dokładnie zamknąć drzwi.Wtyczka nie została prawidłowo

Page 26 - Pompa opróżniająca

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie odprowadza wody i/lub nie wi‐ruje:Wąż spustowy jest przygnieciony lub za‐gięty. • Sprawdzić podłączeni

Page 27

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieNie można otworzyć drzwi:Program nie dobiegł do końca.• Odczekać do końca cyklu prania.Niezwolniona blokada drzwi

Page 28

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieW bębnie nie widać wody:Urządzenia opracowane z wykorzysta‐niem nowoczesnych technologii sąznacznie bardziej ekon

Page 29 - Awaryjne odprowadzenie wody

Parametry eksploatacyjneProgram Pobór energii(kWh)Zużycie wody (litry) Czas trwania pro‐gramu (minuty)Tkaniny bawełnia‐ne białe 95°2.15 65Informacja n

Page 30 - Co zrobić, gdy…

1. Po zdjęciu opakowania ostrożniepołożyć urządzenie na tylniej ścian‐ce, aby usunąć styropianową pod‐stawę.2. Zdjąć przewód zasilający i wąż od‐pływo

Page 31

4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wąż do‐pływowy z bębna i usunąć blok sty‐ropianu umieszczony na uszczelcedrzwiczek.6. Do

Page 32

Umiejscowienie i wypoziomowanieUrządzenie musi zostać zainstalowane nastabilnej i poziomej powierzchni.Należy upewnić się, czy cyrkulacja powie‐trza d

Page 33

3. Ustawić wąż we właściwej pozycji,poluzowując nakrętkę wieńcową.Po ułożeniu węża dopływowego do‐kręcić nakrętkę, aby nie doszło dowycieków.4. Podłąc

Page 34 - Dane techniczne

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek mo‐dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.•

Page 35 - Instrukcje instalacji

Można go przywiązać sznurkiem dozaworu lub przymocować do ściany.2. Podłączyć do rozgałęzienia syfonuzlewozmywaka. Rozgałęzienie tomusi znajdować się

Page 36

OSTRZEŻENIE!Po zainstalowaniu pralki przewód zasilający musi być łatwo dostępny.OSTRZEŻENIE!Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w pu

Page 39 - Urządzenie Aquastop

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.pl192994491-00-382009

Page 40

• Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury po‐niżej zera, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięciaw

Page 41 - Ochrona środowiska

• Należy sprawdzić, czy dzieci lub zwie‐rzęta domowe nie weszły do bębna.Pralka posiada specjalne zabezpie‐czenie przed zamknięciem się dziecilub zwie

Page 42

1 Szuflada na detergenty2 Panel sterowania3 Uchwyt otwierania drzwi4 Tabliczka znamionowa5 Pompa opróżniająca6 Regulowane nóżkiSzuflada na detergenty

Page 43

4 Przycisk PRANIE WSTĘPNE5 Przycisk ODPLAMIANIE6 Przycisk SKRÓCENIE CZASU PROGRAMU7 Wyświetlacz8 Przycisk START/PAUZA9 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA

Page 44 - 192994491-00-382009

W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem przez ok. 2sekundy wyświetlany będzie komunikat Err i zacznie migać żółta kontrolkaprzycisk

Comments to this Manuals

No comments