Aeg-Electrolux L16950A3 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L16950A3. Aeg-Electrolux L16950A3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 16950A3
EN
WASHER-DRYER USER MANUAL
2
DE
WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION
43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

LAVAMAT 16950A3ENWASHER-DRYER USER MANUAL2DEWASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION43

Page 2

Child safety lockThis device permits you to leave the appliance unattended and not to worry that childrenmight be injured by or cause damage to the ap

Page 3 - CONTENTS

2. If required, pour fabric softener into thecompartment marked (the amountused must not exceed the MAX mark inthe drawer). Close the drawer gently.S

Page 4 - SAFETY INFORMATION

NIGHT CYCLE: by selecting this option, the machine will not drain the water of the lastrinse, so as not to wrinkle the laundry. As all spinning phases

Page 5 - Child Safety

If you wish to perform a programme with the stain option, pour stain remover into staincompartment .SENSITIVE optionBy selecting this option the wash

Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION

Before you start the programme, if you wish to delay the start, press this button repeated-ly, to select the desired delay.The delay time value will a

Page 7 - CONTROL PANEL

• If the DOOR symbol stays on, and the door remains locked, this means that the machineis already heating or that the water level is too high. In this

Page 8 - = Cold

3. Select the drying programme for Cottons or Synthetic in the Drying sector of the pro-gramme selector dial. The DRYING and the ANTI-CREASE symbols c

Page 9 - PERSONALIZATION

In the exceptional case that at the end of the cycle the laundry remains slightly wet, wesuggest that you unfold the rolled up items, redistribute the

Page 10 - DAILY USE

4. Press the relevant buttons to set the required options.If possible, do not set a spin speed lower than that proposed by the appliance to avoid tool

Page 11

WASHING PROGRAMMESProgramme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Com-partmen

Page 12 - STAIN option

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 13

Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Com-partmentEASY IRON(STRIJKV

Page 14 - Cancelling a programme

Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Com-partmentDRAIN(POMPEN — VI

Page 15 - USE - DRYING

Programme - Maximum and Minimum Tempera-ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load -Type of LaundryOptionsDetergent Com-partment = OFF (UIT — ARR

Page 16

Degree of Drying Type of Fabric Drying Load Spin SpeedSuggesteddrying timein MinutesIRON DRYSuitable for ironingCotton and linen(sheets, tablecloths,s

Page 17 - USE - WASHING AND DRYING

Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone1), then with aceticacid; treat any residual marks on white fabrics with bleac

Page 18 - Fluff in the fabrics

Therefore, the water tap must be open and the drain hose must drain water into a sinkor into the drain pipe, even during the drying cycle.Attention!Be

Page 19 - WASHING PROGRAMMES

Additional dryingIf the laundry is still damp at the end of the drying programme, select a short drying cycleagain.WARNING!Do not over dry the laundry

Page 20 - 20 Washing programmes

2. Remove the conditioner insert from themiddle compartment.3. Clean all parts with water.4. Put the conditioner insert in as far as itwill go, so tha

Page 21 - Washing programmes 21

• the appliance makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins,coins etc. blocking the pump;• a problem with water draining

Page 22 - DRYING PROGRAMMES

8. Remove foreign bodies and fluff fromthe filter seat and from the pump im-peller.9. Check carefully whether the pump im-peller rotates (it rotates j

Page 23 - HELPFUL HINTS AND TIPS

CONTENTS4 Safety information6 Product description7 Control panel9 First use9 Personalization10 Daily use15 Use - Drying17 Use - Washing and Drying19 W

Page 24 - DRYING HINTS

5. Unscrew the hose from the machine.Keep a towel nearby because some wa-ter may flow.6. Clean the filter in the valve with a stiffbrush or with the p

Page 25 - Drying cycle duration

5. place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose into thebowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the

Page 26 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not fill:The water tap is closed. • Open the water tap.The inlet hose is squashed or kinked. • Check t

Page 27 - Drain pump

Problem Possible cause/SolutionUnsatisfactory washing results:Too little detergent or unsuitable detergent hasbeen used.• Increase the detergent quant

Page 28

Problem Possible cause/SolutionThe machine does not dry or does not dryproperly:The drying time has not been selected.• Select the drying time.The wat

Page 29

If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning,make a note of the model, serial number and pur-chas

Page 30 - Emergency emptying out

Water Supply Pressure MinimumMaximum0,05 MPa0,8 MPaLevel of protection against ingress of solid particles and moisture IPX4Maximum Load Cotton 8 kgMax

Page 31 - WHAT TO DO IF…

2. Remove the power supply cable and thedraining hose from the hose holders onthe rear of the appliance.3. Unscrew the three bolts using the keysuppli

Page 32 - 32 What to do if…

5. Open the porthole, take out the inlethose from the drum and remove thepolystyrene block fitted on the doorseal.6. Fill the smaller upper hole and t

Page 33 - What to do if… 33

Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessible for the engineer inthe event of a breakdown.Carefully level by screwing th

Page 34 - 34 What to do if…

SAFETY INFORMATIONRead carefully & keep for future reference.• The safety of Your appliance complies with the industry standards and with legal r

Page 35 - TECHNICAL DATA

Water-stop deviceThe inlet hose is provided with a water stop de-vice, which protects against damage caused bywater leaks in the hose which could deve

Page 36 - INSTALLATION

The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.ELECTRI

Page 37

Packaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis mea

Page 38 - Positioning and levelling

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 39 - Water inlet

INHALT45 Sicherheitshinweise47 Gerätebeschreibung48 Bedienfeld51 Erste Inbetriebnahme51 Persönliche Einstellungen52 Täglicher Gebrauch58 Trocknen59 Wa

Page 40 - Water drainage

SICHERHEITSHINWEISEBitte sorgfältig lesen und für zukünftige Verwendung aufbewahren.• Die Sicherheit Ihres Gerätes entspricht den Industriestandards

Page 41 - ENVIRONMENT CONCERNS

Montage• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.• Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen be-n

Page 42 - Ecological hints

• Es dürfen keine Kunststoffflaschen-/behälter beim Trocknen in der Trommel sein, da derKunststoff unter der Wärmeeinwirkung schmilzt. Wenn Sie Wasche

Page 43

1654321Waschmittelschublade2Bedienblende3Türgriff4Typenschild5Laugenpumpe6Einstellbare FüßeWaschmittelschublade Fach für Waschmittel oder Fleckentfern

Page 44

1234567 891Programmwahlschalter2DREHZAHLREDUZIERUNGS-Taste ( TPM - ESSORAGE)3AUTOTROCKNEN-Taste ( AUTOM.DROOG - SÉCHAGE AUTO)4TROCKENZEIT-Taste ( DROO

Page 45 - SICHERHEITSHINWEISE

• After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drainhose and the worktop is not pressing the electrical supply

Page 46 - Einsatzbereich

9.3 - Programmablaufanzeige: VORWÄSCHE , HAUPTWASCHGANG , SPÜLEN ,SCHLEUDERN , ÜBERDOSIERUNG , EXTRA SPÜLEN , TROCKNEN , KNITTER-SCHUTZ P

Page 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Nach dem Programmende wird eine blinkende Null angezeigt, das TÜR-Symbol erlischtund die Tür kann geöffnet werden.9.8 - Symbol TROCKENZEIT-Dauer 9,9

Page 48 - BEDIENFELD

TÄGLICHER GEBRAUCHWäsche einfüllen1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Tür-griff behutsam nach außen ziehen. Le-gen Sie die Wäsche Stück für Stück los

Page 49 - = Kalt

2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in dieKammer mit der Markierung (die ver-wendete Menge darf nicht die Markie-rung MAX in der Schublade überschre

Page 50

und das Symbol SPÜLTSTOPP angezeigt, das TÜR-Symbol (Tür verriegelt) leuchtet und dieKontrolllampe der Taste 7 erlischt. Die Tür ist verriegelt, weil

Page 51 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN

Option FLECKENWählen Sie diese Option zur Behandlung stark verschmutzter oder stark fleckiger Wäschemit Fleckentferner (erweiterter Hauptwaschgang mit

Page 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Siedie Taste 7 erneut. Wenn Sie eine Startzeitvorwahl ausgewählt hab

Page 53 - SPÜLSTOPP (Taste 2)

Programm-UnterbrechungDrücken Sie die Taste 7, um ein laufendes Programm zu unterbrechen. Die entsprechendeAnzeige blinkt. Um das Programm fortzusetze

Page 54 - Option VORWÄSCHE

Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus ak-tiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt

Page 55

Hinweis:Wenn Sie nur 10 Minuten für die Trocknung mit der Trockenzeit-Taste einstellen,wird lediglich eine Abkühlphase ausgeführt.5. Drücken Sie die T

Page 56

been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re-sponsible for their safety.• Children should be supervised to ens

Page 57 - Am Programmende

4. Drücken Sie die entsprechenden Tasten zur Auswahl der erforderlichen Zusatzfunktio-nen.Wählen Sie nach Möglichkeit keine Schleuderdrehzahl, die nie

Page 58 - TROCKNEN

Wenn Sie ein Waschprogramm und nur 10 Minuten für den Trockengang durch Drü-cken der Taste 4 einstellen, sind die Auflockerungs- und die Abkühlphase i

Page 59 - WASCHEN UND TROCKNEN

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Beladung -WäscheartOptionen Waschmittelfach40 - 60 MIX40°Hauptwaschgang - Sp

Page 60

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Beladung -WäscheartOptionen WaschmittelfachFEINWÄSCHE(FIJNE WAS — DELICATS)4

Page 61 - WASCHPROGRAMME

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Beladung -WäscheartOptionen WaschmittelfachPUMPEN(POMPEN — VIDANGE)Wasser ab

Page 62 - 62 Waschprogramme

Programm - Höchst- und Mindesttemperatur -Programmbeschreibung - Maximale Beladung -WäscheartOptionen WaschmittelfachENERGIESPAREN(ECO — ECONOMIQUE)60

Page 63 - Waschprogramme 63

Zeitgesteuerte ProgrammeTrocknungsgrad Wäscheart BeladungSchleuder-drehzahlEmpfohleneTrockenzeitin MinutenEXTRATROCKENIdeal für Wäsche aus FrotteeKoch

Page 64 - 64 Waschprogramme

Entfernen von FleckenHartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser und Waschmittelentfernen. Sie sollten daher vor dem Wasche

Page 65 - TROCKENPROGRAMME

Waschmittel und Pflegemittel müssen vor dem Start des Waschprogramms in die ent-sprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.Bei der

Page 66 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Benutzen Sie zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung nach dem Trocknen beim Wa-schen entweder spezielle Weichspüler oder Pflegemittel für Trommel

Page 67 - Wasch- und Zusatzmittel

6Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartment for prewash phase or stain re-mover.The prewash detergent is added at the beginningof the wash

Page 68 - TIPPS ZUM TROCKNEN

EntkalkenUnser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen einWasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasseren

Page 69 - REINIGUNG UND PFLEGE

5. Reinigen Sie den gesamten Einspülbe-reich der Waschmaschine, insbesonderedie Düsen oben in der Waschmittelkam-mer mit einer Bürste.6. Setzen Sie di

Page 70 - Waschmittelschublade

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.2. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist.3. Öffnen Sie die Pumpenklappe.4. Ziehen

Page 71 - Ablaufpumpe

9. Prüfen Sie, ob sich das Pumpenflügelraddrehen lässt (es dreht sich ruckartig).Lässt es sich nicht drehen, wenden Siesich bitte an Ihren Kundendiens

Page 72

5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerätab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli-cherweise etwas Wasser herausfließt.6. Reinigen Sie den Filter im Vent

Page 73 - Wasserzulauffilter reinigen

4. Öffnen Sie die Pumpenklappe;5. Stellen Sie einen Behälter auf den Fußboden und halten Sie das Ende des Notentlee-rungsschlauchs in den Behälter. En

Page 74 - Notentleerung

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine startet nicht:Die Tür wurde nicht geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu.Der Stecker ist nicht r

Page 75 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudertnicht:Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder ge-knickt. • Überprüfen Sie

Page 76 - 76 Was tun, wenn …

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnisse sind unbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein unge-eignetes Waschmittel benutzt.• Er

Page 77 - Was tun, wenn … 77

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDas Schleudern beginnt erst spät oder garnicht:Die elektronische Unwuchterkennung hat ein-gegriffen, weil die Wäsche n

Page 78 - 78 Was tun, wenn …

7START/PAUSE button (START/PAUZE - DÉPART/PAUSE)8DELAY START button (STARTUITSTEL - DÉPART/DIFFÉRÉ)9Display= Handwash = Child Lock= Cold Display9.1

Page 79 - Was tun, wenn … 79

Problem Mögliche Ursache/AbhilfeDie Wäsche ist voller verschiedenfarbiger Flu-sen:Im vorherigen Waschgang haben sich anders-farbige Flusen von der Wäs

Page 80 - VERBRAUCHSWERTE

TECHNISCHE DATENAbmessungen BreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmElektrischer Anschluss SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz220-230 V2200 W10 A50 HzWasser

Page 81 - TECHNISCHE DATEN

2. Entnehmen Sie das Stromkabel und denAblaufschlauch aus den Schlauchhalte-rungen auf der Geräterückseite.3. Lösen Sie die drei Schrauben.4. Ziehen S

Page 82

5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sieden Zulaufschlauch aus der Trommel so-wie den Polystyrolblock, der an der Tür-dichtung befestigt ist.6. Verschl

Page 83 - Aufstellen und Ausrichten

Die Maschine darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0°Cfallen kann.Wasserzulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht gekni

Page 84 - Wasserzulauf

3. Schließen Sie den Schlauch korrektdurch Lösen der Ringmutter an. ZiehenSie die Ringmutter nach dem Positionie-ren des Zulaufschlauchs wieder fest,

Page 85 - Wasserablauf

Fixieren Sie es mit einem Stück Schnuram Hahn oder befestigen Sie es an derWand.2. Sie können den Schlauch an den Was-serablauf eines Waschbeckens an-

Page 86 - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNUNG!Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.WARNUNG!Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, muss di

Page 87 - UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop 132932121-A-012012

Page 88

The selected delay (20 hours max) set by pressing the relevant button appears on thedisplay for a few seconds (for example ), then the duration of th

Comments to this Manuals

No comments