60403060954030403030ECO50161000800600LAVAMAT L 5016Ôï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí ðëõíôÞñéï ñïý÷ùíLa lavadora ecológicaThe environmentally friendly wash
10Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùíA = ÐëÞêôñá åðéëïãþíB = ÐëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓC = ÐëÞêôñï ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ D = Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïòE = Äéáêüðôçò åðéëïãÞò
100Cleaning and maintenanceDoor sealCheck from time to time the door seal andeliminate eventual possible objects thatcould be trapped in the fold.Drai
Water inlet filterIf you notice that the machine is taking longerto fill, check that the filter in the water inlethose is not blocked.Turn off the wat
102Cleaning and maintenanceEvery time you drain the water through the emergency emptying hoseyou must pour 2 litres of water into the main wash compar
103ProblemThe machine does notempty and/or does not spinPossible causeThe drain hose is Check the whole length ofsquashed or kinked. the hose and remo
104Something not working?ProblemThe door will not openPossible causeThe programme is still Wait until the end of therunning and the drum programme bef
Unsatisfactory washing resultsIf the laundry looks grey and lime scale is found in the drum • Too little detergent has been used.• An unsuitable deter
Technical dataHeight x Width x Depth 85x60x60 cmDepth with door opened 101.5 cmHeight adjustment ± 10 mm approx.Load (depending on programme) 6 kg
ServiceIn the section “Something not working?” some problems that can besolved by yourself are listed. Read this section in the event of problems.If y
Instructions for installation and electrical connectionSafety instructions for the installer• This appliance is heavy, care should be taken when movin
Dimensions of the applianceFront view and side viewRear view1099060403060954030403030ECO50161000800600565605101525Cold water33517070404585Power cableD
11ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÐëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/ÐÁÕÓÇÓÔï ðëÞêôñï áõôü äéáèÝôåé äýï ëåéôïõñãßåò:a) ¸íáñîçÌåôÜ ôçí åðéëïãÞ ôïõ åðéèõìçôïý ðñïãñÜììáôïò, ðáôÞóôå
110InstallationUnpackingAll transit boltsand packingmust beremoved beforeusing the appli-ance.Using the sup-plied spanner,unscrew andremove the 2rear
You are advised to keep all transit devices so that they can be refittedif the machine ever has to be transported again.PositioningInstall the machine
112The other end of the inlet hose which connects to the machine can beturned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose andretighte
Permanent connectionIn the case of a permanent connection it isnecessary that you install a double poleswitch between the appliance and the elec-trici
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberg132981550-01-0406© Copyright by AEG/ELECTROLUXSubject to change without noticeFrom the Electrolux Grou
12ÔÁ×ÕÔÇÔÁ ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï áõôü ãéá íá ìåéþóåôå ôçí ôá÷ýôçôáôïõ ôåëéêïý óôõøßìáôïò ðïõ ðñïôåßíåé ôï ðëõíôÞñéï ãéá ôïåðéëåãìÝíï ðñüãñáììá Þ
ÁëëáãÞ åðéëïãÞò Þ Þäç åêôåëïýìåíïõ ðñïãñÜììáôïò Ãéá ôçí áëëáãÞ ìéáò åðéëïãÞò áñ÷éêÜ èÝóôå ôï ðëõíôÞñéï óå êáôÜóôáóç ÐÁÕÓÇÓðáôþíôáò ôï ðëÞêôñï ÅÍÁÑÎÇÓ/
ÓõñôÜñé áðïññõðáíôéêïýÈÞêç ãéá áðïññõðáíôéêü ðñüðëõóçò êáé ðñïúüí ãéá ôçí áöáßñåóç ëåêÝäùí. Ôï áðïññõðáíôéêü ðñüðëõóçò ðñïóôßèåôáé óôçí áñ÷Þ ôïõ ðñïãñ
Ðñïåôïéìáóßá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò×ùñßæïíôáò êáé ðñïåôïéìÜæïíôáò ôá ñïý÷á• Îå÷ùñßóôå ôá ñïý÷á áíÜëïãá ìå ôï åßäïò ôïõò êáé ôéò åôéêÝôåò öñïíôßäáò (âë.
16Ôýðïò ìðïõãÜäáò ÊáôÜ ðñïóÝããéóçîçñÜ âÜñç1200 gÌðïõñíïýæéá300-600 gÌðëïýæåò åñãáóßáò700 gÐáðëùìáôïèÞêåò500 gÓåíôüíéá100 gÌðëïýæåò200 gÐåôóÝôåò ÷åñéþí
Åõáßóèçôá ÌéêñïÀíåò, óõíèåôéêÜ Þ êïõñôßíåò ìå áõôÜ ôá óýìâïëá áðáéôïýí ðïëý áðáëü÷åéñéóìü.Ôï ðñüãñáììá ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ åßíáé êáôÜëëçëï ãé´ áõôüí ôïí ôýðï õö
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜÐïéï áðïññõðáíôéêü êáé ðñïóèåôéêü;×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ êáôÜëëçëá ãéá ðëõíôÞñéá.Áêïëïõèåßôå ôéò
Ðùò ðëÝíïõìåÖïñôþóôå ôá ñïý÷áÁíïßîôå ôçí ðüñôá.ÔïðïèåôÞóôå ôá ñïý÷á óôïí êÜäï, Ýíá Ýíá. ÌïéñÜóôå ôá ñïý÷á üóï ôï äõíáôüðéï ïìïéüìïñöá. Êëåßóôå ôçí ðüñ
Áãáðçôïß ðåëÜôåò,ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ðñïóåêôéêÜ êáé äþóôå éäéáßôåñç ðñïóï÷Þóôéò ðáñáôçñÞóåéò áóöÜëåéáò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôéò ðñþôåò
ÐñáãìáôïðïéÞóôå ôéò åðéëïãÝò óáòáíÜëïãá ìå ôï ðüóï ëåñùìÝíá åßíáé ôá ñïý÷á. ÁíÜâåé ç áíôßóôïé÷ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá.ÅðéëÝîôå ôçí ôá÷ýôçôá ôùí óôñïöþí Þ
Îåêßíçìá ôïõ ðñïãñÜììáôïò1. ÅëÝãîôå üôé åßíáé áíïéêôÞ ç âñýóç ôïõ íåñïý. 2. ÐéÝóôå ôï ðëÞêôñï START/PAUSE ãéá íá îåêéíÞóåé ôï ðñüãñáììá.Ïèüíç ñïÞò ðñï
22ÐñüãñáììáðëýóçòËåõêÜâáìâáêåñÜêáé ëéíÜÈåñì.95°ÕöÜóìáôáÂáìâáêåñÜ êáé ëéíÜ,ãéá ðáñÜäåéãìáöõóéïëïãéêÜ ëåñùìÝíáñïý÷á åñãáóßáò,óåíôüíéá, óðéôéêÜ ëéíÜ,åóþñ
23Ðßíáêáò ðñïãñáììÜôùíÅéäéêÜ ðñïãñÜììáôá* Ôá óôïé÷åßá êáôáíÜëùóçò óå áõôü ôï äéÜãñáììá åßíáé êáèáñÜ åíäåéêôéêÜ,äåäïìÝíïõ üôé ìðïñåß íá ðïéêßëëïõí áíÜë
24Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóçÌåôÜ áðü êÜèå ðëýóçÓôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò ôñáâÞîôå ëßãï ðñïò ôá Ýîù ôï óõñôÜñé ôïõáðïññõðáíôéêïý êáé áöÞóôå ôï íá óôåãíþ
25Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóçËÜóôé÷ï ôçò ðüñôáòÅëÝã÷åôå ðåñéóôáóéáêÜ ôï ëÜóôé÷ï ôçò ðüñôáò êáéáöáéñåßôå ðéèáíÜ áíôéêåßìåíá ðïõ ßóùò ðéÜóôçêáíóôéò ðôõ÷Ýò
26Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóçÖßëôñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷ÞòÅÜí ôï ðëõíôÞñéï ÷ñåéÜæåôáé ðåñéóóüôåñï ÷ñüíï ãéá íá ãåìßóåé ìå íåñü, åëÝãîôå ìÞðùò ôï ößëôñï ôïõ ó
27Êáèáñéóìüò êáé óõíôÞñçóçÊÜèå öïñÜ ðïõ áäåéÜæåé ôï íåñü áðü ôï óùëçíÜêé áäåéÜóìáôïò, ðñÝðåé íá ÷ýíåôå2 ëßôñá íåñü óôç èÞêç êýñéáò ðëýóçò óôï óõñôÜñé
28ÐñüâëçìáÔï ðëõíôÞñéï äåí áäåéÜæåé ôïíåñü êáé/Þ äå óôýâåéÐéèáíÞ áéôßáÏ óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò Ý÷åé ÅëÝãîôå üëï ôï ìÞêïò ôïõðáôçèåß Þ ôóáêßóåé. óùëÞíá ê
29Äõóëåéôïõñãßåò;Ðñüâëçìá Äåí áíïßãåé ç ðüñôáÐéèáíÞ áéôßáÔï ðñüãñáììá åêôåëåßôáé áêüìá ÐåñéìÝíåôå ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôïõêáé ï êÜäïò ðåñéóôñÝöåôáé. ðñïãñÜ
3Ðåñéå÷üìåíáÏäçãßåò áóöáëåßáò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Áðüññéøç . . . . . . . .
Ôï áðïôÝëåóìá ôçò ðëýóçò äåí åßíáé éêáíïðïéçôéêüÅÜí ôá ñïý÷á öáßíïíôáé ãêñßæá êáé âñåèïýí åðéêáèßóåéò áëÜôùí óôïí êÜäï • ¸÷åôå ÷ñçóéìïðïéÞóåé ðïëý ëßã
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá¾øïò x ÐëÜôïò x ÂÜèïò 85x60x60 cmÂÜèïò ìå ôçí ðüñôá áíïéêôÞ 101,5 cmÑýèìéóç ýøïõò ± 10 mm ðåñßðïõÖïñôßï (áíÜëïãá ìå ôï ðñüãñáììá)
ÓÝñâéòÓôçí åíüôçôá “Äõóëåéôïõñãßåò;” áíáãñÜöïíôáé êÜðïéá ðñïâëÞìáôá, ôá ïðïßáìðïñåßôå íá ëýóåôå ìüíïé óáò. ÄéáâÜóôå ôçí åíüôçôá áõôÞ óå ðåñßðôùóç âëÜâ
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé çëåêôñéêÞò óýíäåóçòÏäçãßåò áóöáëåßáò ãéá ôïí åãêáôáóôÜôç• Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé âáñéÜ, ðñÝðåé íá åðéäåé÷èåß ðñïóï÷Þ êáôÜ ôç ìå
ÄéáóôÜóåéò ôçò óõóêåõÞòÅìðñüò êáé ðëÜãéåò üøåéòÐßóù üøç349060403060954030403030ECO50161000800600565605101525Cold water33517070404585Power cableDrainÊñ
ÅãêáôÜóôáóçÁðïóõóêåõáóßáÐñéí èÝóåôå óåëåéôïõñãßá ôï ðëõíôÞ-ñéï, áöáéñÝóôå üëåòôéò äéáôÜîåéò áóöá-ëåßáò êáôÜ ôç ìåôá-öïñÜ.Ìå ôï ðáñå÷üìåíïêëåéäß, îåâéä
ÔïðïèÝôçóçÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå åðßðåäç êáé óôáèåñÞ åðéöÜíåéá.Âåâáéùèåßôå üôé äåí åìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá áÝñá ãýñù áðü ôï ðëõíôÞñéï áðüìïêÝôåò
37Ôï Üëëï Üêñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò ðïõ óõíäÝåôáé ìå ôï ðëõíôÞñéï ìðïñåß íá åßíáéóôñáììÝíï óå ïðïéáäÞðïôå êáôåýèõíóç. Áðëþò ÷áëáñþóôå ôï óôåãáíïðïéçôéêü
Ìüíéìç óýíäåóçÓôçí ðåñßðôùóç ðïõ ÷ñåéÜæåôáé ìüíéìç óýíäåóçèá ðñÝðåé íá ôïðïèåôÞóåôå Ýíá äéðïëéêüäéáêüðôç ìåôáîý ôçò óõóêåõÞò êáé ôçò êåíôñéêÞòðáñï÷Þò
Estimado cliente,Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar par-ticular atención a las normas de seguridad escritas en las prime
4Îåêßíçìá ôïõ ðñïãñÜììáôïò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Ïèüíç ñïÞò ðñïãñÜììáôïò . . . . . . .
ÍndiceNormas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Eliminación . . . . . . . . . . .
Display fases programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Fin del programa . . . . . . . . . . .
Normas de seguridadLos criterios de seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUXcorresponden a las normas técnicas y a las disposiciones legales
Seguridad para los niños• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos.Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente
EliminaciónMateriales de embalajeLos materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.>PE<= polietileno>PS<=poliestireno>PP<
• Si el agua tiene un nivel de dureza medio o alto (a partir del grado dedureza II, ver “Detergentes y aditivos”) añada los ablandadores.Después dosif
Descripción del aparatoLado anterior4660403060954030403030ECO50111000800600Zona de descargaPuertaPanel de mandosCubeta detergentePatas regulables13298
Panel de mandosA = Teclas opcionesB = Tecla MARCHA PAUSAC = Tecla CENTRIFUGADOD = Display fases programaE = Selector programasSelector programasEl sel
ne LAVADO RAPIDO ).La posición corresponde al lavado en frío (para tejidos muy delicados). Tecla MARCHA PAUSA Esta tecla tiene dos funciones:a) Arra
LAVADO RAPIDO Pulsando esta tecla se obtiene una reducción del tiempo de lavado. Seusa para ropa poco sucia.Esta opción no es compatible con el progra
Ïäçãßåò áóöáëåßáòÇ áóöÜëåéá ôùí óõóêåõþí AEG/ELECTROLUX óõììïñöþíåôáé ìå ôá ðñüôõðáôçò âéïìç÷áíßáò êáé ìå ôéò íïìéêÝò áðáéôÞóåéò ðåñß áóöáëåßáò óõóêåõ
50Display fases programaSeleccionando el programa de lava-do, las luces piloto correspondien-tes a las varias fases se encienden.Después de haber arra
51Apertura de la puerta con el programa iniciadoAntes de abrir la puerta se debe poner la máquina en PAUSA pulsandoMARCHA PAUSA .Se puede abrir la pue
ma de lavado, mientras la sal quitamanchas entra en la máquina durante lafase de manchas.Compartimiento para detergente en polvo o líquido para el lav
• Lave las prendas pequeñas y grandes juntas para mejorar el resultadodel lavado y para distribuirlas mejor durante el centrifugado.• Ponga las prenda
Sintéticos Los tejidos mixtos y sintéticos marcados con estos símbolos se debenlavar con delicadeza y usando el programa específico.Delicados Las pre
Detergentes y aditivos¿Qué detergente y aditivo se debe utilizar?Utilice solo detergentes y aditivos para lavadoras. Siga las indicacionesdel fabrican
Como lavarCargue la ropaAbra la puerta.Introduzca la ropa en el tambor, una prenda cada vez. Despliegue laropa lo más posible. Cierre la puerta.Eche e
Eventual selección de las opcionesPRELAVADO , MANCHAS , LAVA-DO RAPIDO según la suciedad de la ropa yel tipo de tejido. El piloto correspondiente se e
58Arranque el programa1. Controle que el grifo del agua esté abierto.2. Pulse la tecla MARCHA PAUSA para arrancar el programa.Si al inicio del program
Ficha programasProgramas de lavado(●) Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la eti-queta energía se refieren al programa ECO.*E
ÁóöÜëåéá ãéá ôá ðáéäéÜ• Ôá ðáéäéÜ óõ÷íÜ äåí áíôéëáìâÜíïíôáé ðüóïõò êéíäýíïõò åãêõìïíïýí ïéçëåêôñéêÝò óõóêåõÝò. ¼ôáí ôï ðëõíôÞñéï åßíáé óå ëåéôïõñãßá,
60Ficha programasProgramas especiales*Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar segúnel tipo y la cantidad de ropa, la temperat
61Limpieza y mantenimientoDespués de cada lavadoAl final del lavado, extraiga parcialmente la cubeta del detergente paraque pueda secarse.Deje la puer
62PuertaControle periódicamente que no haya cuerposextraños como grapas, botones, mondadientesen la junta de la puerta.Zona de descargaLa limpieza de
63Coloque el pequeño tubo en su posición inicial y cierre la puerta de lazona de descarga.Filtro del tubo de alimentaciónSi se observa que el aparato
64coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá del aparato;ponga la extremidad del tubo de carga en un recipiente; tire del pequeño tubo de d
65Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla MARCHA PAUSA parahacer partir nuevamente el programa interrumpido. Si no se llega a solucio-nar
66Qué hacer si...AnomalíaLa puerta no se abreCausa posibleEl programa está todavía en Espere el final delcurso y el tambor está programa para abriren
67Qué hacer si...El centrifugado inicia enretardo o no se efectúaEsta lavadora incorpora el Si al inicio de la fase desistema “control de centrifugado
El resultado del lavado no es satisfactorioSi el blanco de la ropa disminuye y se encuentran incrustacionescalcáreas en el tambor• La dosis de deterge
Características técnicasAltura x Ancho x Profundidad 85x60x58 cmProfundidad con puerta abierta 101,5 cmRegulación en altura ± 10 mmCarga (según el pro
ÁðüññéøçÕëéêÜ óõóêåõáóßáòÔá õëéêÜ ðïõ öÝñïõí áõôü ôï óýìâïëï åßíáé áíáêõêëþóéìá.>PE<=ðïëõáéèõëÝíéï>PS<=ðïëõóôõñüëéï>PP<=ðïëõðñïðõëÝ
Asistencia técnicaEn el capítulo “Qué hacer si ...” se halla una lista de algunas averías que sepueden intentar reparar solos. Consúltela en caso de a
Instrucciones para la instalación y la conexióneléctricaNormas de seguridad para el instalador• El aparato es pesado, tenga cuidado en moverlo.• Al mo
Dimensiones del aparatoVista frontal y lateralVista posterior729060403060954030403030ECO50161000800600565605101525Tubo de alimentación33517070404585Ca
InstalaciónDesembalajeAntes del uso, quite todos los dispositivos de seguridad para el transporte.Desatornille yquite los dos tor-nillos inferiorestra
74Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlosvolver a usar en caso de mudanza.ColocaciónInstale el aparato sobre un piso plan
75se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo,adecuado para este tipo de uso.La otra extremidad del tubo de carga, del lado de
76Conexión eléctricaEl aparato está previsto para funcionar a 220-230 V, monofase, 50 Hz.Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga
Dear customer,Please read these operating instructions carefully and pay particularattention to the safety notes indicated in the first pages. We reco
78ContentsSafety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80-81Disposal . . . . . . . . . .
79Starting the programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Programme progress display . . . . . .
• ÅÜí ôï íåñü Ý÷åé ìÝóï Ýùò õøçëü âáèìü óêëçñüôçôáò (îåêéíþíôáò áðü ôïâáèìü óêëçñüôçôáò II, âë. “ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ðñïóèåôéêÜ”) ðñÝðåé íáðñïóôåèåß áðï
Safety instructionsThe safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industrystandards and with legal requirements on the safety of appliances
Child safety• Children are often not aware of how dangerous electrical appliancescan be. When the machine is working, children should be carefullysupe
DisposalPackaging materialsThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneT
• If the water has a medium or high degree of hardness (starting fromhardness degree II, see “Detergents and additives”) water softenersmust be added.
84Drain pumpDoorControl panelDetergent drawerAdjustable feetDELICADOSOFFLAVADORÁPIDO6040306095RESISTENTESCOLOR4030403030ACLARADOSDESAGUARCENTRIFUGARAH
85Control panelA = Option buttonsB = START/PAUSE buttonC = SPIN SPEED buttonD = Programme progress dispalyE = Programme selector dialProgramme selecto
86Description of the applianceSTART/PAUSE button This button has two functions:a) StartAfter having selected the required programme, press this button
87SPIN SPEEDPress this button to reduce the maximum speed ofthe final speed proposed by the machine for theselected programme or to select option RINS
Altering an option or a programme which is runningTo alter an option, first set the machine to PAUSE by pressing theSTART/PAUSE button.Any option can
Detergent dispenser drawerCompartment for prewash detergent and stain remover. The prewash deter-gent is added at the beginning of the wash programme.
960403060954030403030ECO50111000800600Zona de descargaPuertaPanel de mandosCubeta detergentePatas regulablesÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÅìðñüò üøçÓõñôÜñé áð
Preparing the wash cycleSorting out and preparing the laundry• Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see“Types of fabric
91Sort of laundryApproximate dry weights1200 gBathrobes300-600 gWork shirts700 gQuilt covers500 gSheets100 gBlouses200 gHand towels100 gTea towels200
Delicates Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require avery gentle treatment.The DELICATES programme is suitable for this ty
Detergents and additives Which detergent and additive?Use only detergents and additives for washing machines. Follow themanufacturer’s instructions.Ho
How to washLoad the laundryOpen the door.Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry asevenly as possible. Close the door.Ad
95Select the desired optionsdepending on the degree of soil of the laundry. The corresponding light comes on.Select the spin speed or optionIt is pos
96Starting the programme1. Check that the water tap is open. 2. Press START/PAUSE to start the programme.If the light starts blinking at the start of
97Wash programmeWhiteCottonsand LinensTemp.95°FabricsCotton and linen,for example nor-mally soiled workgarments, sheets,household linen,underwear, tow
98Programme chartSpecial programmes* The consumption data shown on this chart is to be considered purelyindicative, as it may vary depending on the qu
99Cleaning and maintenanceAfter each washAt the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit-tle to let it dry.Leave the door ajar t
Comments to this Manuals