Aeg-Electrolux L64845 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L64845. Aeg-Electrolux L64845 Handleiding [en] [it] [sq]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 64845
Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Waschautomat
Wasmachine
132971820 DE.qxd 07/11/2007 9.15 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 64845

LAVAMAT 64845BenutzerinformationGebruiksaanwijzing WaschautomatWasmachine132971820 DE.qxd 07/11/2007 9.15 Pagina 1

Page 2 - Verehrter Kunde!

10BedienblendeBedienblendeErste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behor

Page 4 - Reinigung und Pflege 29-33

101Klantenservicewww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719

Page 5

102132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 102

Page 6 - Sicherheitshinweise

103132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 103

Page 7 - Aufstellung

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be132 971 820-00-452007 Onder voorbehoud van wijzigingen132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 104

Page 8

11BenutzungAnpassungAkustische SignaleDie Maschine gibt in folgenden Fällen einakustisches Signal aus:am Ende des Waschgangsim Fall einer Betriebsstör

Page 9 - Waschmittelschublade

Messen Sie Waschmittel und Weichspüler abIhr neuer Waschautomat erfüllt alleAnforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser,Was

Page 10 - Erste Benutzung

Wolle (Handwäsche) /SeideSonderprogramm: Spülen, Pumpen, SchleudernAuffrischenSparwaschgang (ENERGIESPAREN)Der Programmwahlschalter lässt sich im oder

Page 11 - Täglicher Gebrauch

14ZusatzfunktionstastenJe nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. WählenSie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, wählen Si

Page 12 - Programm

15Wählen Sie die Option SensitivDurch Durch Wahl dieser Option verringertsich die Drehgeschwindigkeit der Trommelund infolge die Intensität desWaschvo

Page 13 - SENSIBLES

Nach dem Start des Waschprogramms wird die noch verbleibende Zeit imMinutentakt aktualisiert.ZZeeiittvvoorrwwaahhllffuunnkkttiioonnDie mit der ZEITVOR

Page 14 - Wählen Sie die Option Flecken

17BenutzungWenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die TasteSTART/PAUSE: Die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu bl

Page 15 - TEMPS RESTANT

18Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts:Drücken Sie die Taste ST

Page 16 - Start/Pause wählen

können, müssen Sie die Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die TasteSTART/PAUSE.Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurü

Page 17 - Wählen Sie die Zeitvorwahl

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Page 18 - Zusätzlicher Spülgang

20WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunnggKochwäs

Page 19 - Programmende

21WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg Pumpe

Page 20 - Waschprogramme

22ENERGIESPARENDieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzteKoch- und Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktionreduziert die Wassertemperatu

Page 21

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Page 22 - Programminformationen

24Tipps zum WaschenMaximale WäschemengenDie empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.Allgemeine Regeln:Koch-/Buntwäsche, Leinen: Tr

Page 23 - Tipps zum Waschen

Entfernen von FleckenHartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser undWaschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Wasche

Page 24 - Gewichte der Wäschestücke

26Tipps zum WaschenWasch- und ZusatzmittelGute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und derrichtigen Mengen abhängig. Dies trägt au

Page 25 - Entfernen von Flecken

WasserhärteDie Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt. Informationen zur Wasserhärtean Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei IhrerG

Page 26 - Wasch- und Zusatzmittel

28Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Page 27 - Wasserhärte

29Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke

Page 28 - Stand 1993

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6-8Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 9Bedienblende 10Erste Benutzung 10AnpassungAkus

Page 29 - Reinigung und Pflege

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Page 30 - Einfülltür

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef

Page 31 - Laugenpumpe

32Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc

Page 32 - Notentleerung

Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Laugenpumpe ggf. reinigen.7. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.8. Klappe in S

Page 33 - Gefahren durch Frost

34FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Page 34 - Fehlersuche

35FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeWasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entspre

Page 35

36FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öffnen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschzyklus ab.Die Türv

Page 36

37Fehlersuche Störung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr w

Page 37 - Ser. No.

38Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Page 38 - Technische Daten

39VerbrauchswerteBei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinlau

Page 39 - Verbrauchswerte

Unterbrechen eines Programms 19Annullieren eines Waschprogramms 19Öffnen der Tür nach dem Programmstart 19Programmende 19Waschprogramme 20-21Programmi

Page 40 - Aufstellen der Maschine

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Page 41 - Türdichtung befestigt ist

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Page 42 - Wasserzulauf

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nich

Page 43 - Wasserablauf

43Aufstellen der Maschine3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zula

Page 44 - Elektrischer Anschluss

Sie können den Schlauch an ein Rohrabzweigstück am Wasserablauf einesWaschbeckens anschließen. Das Rohrabzweigstück muss sich oberhalb desGeruchsversc

Page 45 - Hinweise zum Umweltschutz

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Page 46 - Garantie/Kundendienst

Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmalzu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst ü

Page 47 - Garantie

- allgemein anomale Umweltbedingungen, - unsachgemäße Betriebsbedingungen, - Kontakt mit aggressiven Substanzen. 8. Die Garantie erstreckt sich nicht

Page 48

48Garantie und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Landerfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbe

Page 49 - Europäische Garantie

Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitra

Page 50 - Kundendienstzentren

Fehlersuche 34-37Technische Daten 38Verbrauchswerte 39Aufstellen der Maschine 40-44Auspacken 40-41Aufstellung und Ausrichten 42Wasserzulauf 42Wasser

Page 51

50Kundendienstzentrenwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg

Page 52 - Geachte klant

51132971820 DE.qxd 07/11/2007 9.15 Pagina 51

Page 53

52Geachte klantWij danken u voor uw keuze voor een van onze producten.U zult gedurende de hele levensduur van het apparaat een perfecte combinatieerva

Page 54

InhoudGebruiksaanwijzing 56 Belangrijke waarschuwingen 56-59 Beschrijving van het apparaat 60 Wasmiddellade 60 Bedieningspaneel 61 Ingebruikneming 61

Page 55

Opening van de deur tijdens een lopend programma 71 Einde programma 71Wasprogramma’s 72-73 Programma-Informatie 74 Dagelijks gebruik 75Het wasgoed sor

Page 56 - Belangrijke waarschuwingen

Technische kenmerken 89 Verbruikswaarden 90 Installatie 91Uitpakken 91 Plaatsing en waterpas zetten 93 Aansluiting op de waterleiding 93 Voorziening w

Page 57 - Installatie

56Belangrijke waarschuwingenGebruiksaanwijzingBelangrijke waarschuwingenVoordat u de machine in bedrijf stelt• De veiligheid van onze AEG Electrolux a

Page 58 - Veiligheid van kinderen

57Belangrijke waarschuwingenwasmiddel. Als u de machine te vol laadt, kan het wasgoed beschadigd raken.Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant met

Page 59

• Als de elektrische aansluiting een wijziging aan de installatie in uw woningvereist, doe dan een beroep op een erkend elektricien.Gebruik• Uw machin

Page 60 - Wasmiddellade

• De verpakkingsmaterialen (bijv. plasticfolie, polystyreen) kunnen een gevaaropleveren voor kinderen -verstikkingsgevaar ! Houd dezematerialen buiten

Page 61 - Ingebruikneming

6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG-ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der

Page 62 - Geluidssignaal

Beschrijving van het apparaatUw nieuwe apparaat voldoet aan alle moderne eisen voor een effectievebehandeling van wasgoed met een laag verbruik van wa

Page 63 - Dagelijks gebruik

BedieningspaneelIngebruiknemingZorg ervoor dat de elektrische en wateraansluitingen voldoen aan de installatie-instructies.Verwijder het blokje van po

Page 64

62GebruikAanpassing aan persoonlijke wensenGeluidssignaalDe wasmachine is voorzien van eengeluidssysteem, dat in de volgende gevallen tehoren zal zijn

Page 65 - Selecteer de optie Voorwas

63GebruikDagelijks gebruikWij adviseren u regelmatig op hoge temperatuur (90º of 95°C, afhankelijkvan het model) te wassen, met het oog op de hygiene

Page 66 - Selectie van de optie TIJD

64GebruikSelectie van het gewenste programmaU vindt het voor het soort wasgoed geschikteprogramma in de programmatabel (zieparagraaf Programmatabel).D

Page 67 - Selectie van de extra spoelen

«Spoelstop» : als u deze optie kiest zal de machine het water na de laatstespoelgang niet afvoeren, om te voorkomen dat het wasgoed kreukt. Als hetpro

Page 68

66GebruikSelectie van de optie VlekkenVoor de behandeling, met eenvlekkenverwijderaar, van ernstig vervuildwasgoed of wasgoed met vlekken (verlengdeho

Page 69 - STARTUITSTEL

67GebruikDoor tweemaal op deze toets te drukken, blijft het bijbehorende controlelampjebranden en kunt u de duur van de wascyclus voor licht vervuilde

Page 70 - Annuleren van een programma

68GebruikHet symbool van de bijbehorende fase wordt weergegeven.Het aftellen wordt weergegeven op het display (uur na uur, vervolgens 90 minuten,en m

Page 71 - Einde programma

69GebruikHet ontrolelampje «Deur» geeft aan of de wasmachinedeur wel of niet geopend kanworden:• ontrolelampje «Deur» aan: de wasmachinedeur kan niet

Page 72 - Wasprogramma’s

7Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer denNetzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.Versuchen Sie unter keinen Umstände

Page 73

70Gebruik• Druk op de toets «START/PAUZE»: de wasmachine begint af te tellen.Het programma start na afloop van het ingestelde uitstel.Annulering van v

Page 74 - Programma-informatie

71GebruikOpening van de deur tijdens een lopend programmaZet eerst de machine op Pauze, door op de toets «START/PAUZE» te drukken.• Als het controlela

Page 75

72Wasprogramma’sWOL(HANDWAS)30°- Koud Speciaal programma voorwollen kledingstukken methet label «zuiver wol,krimpvrij, wasbaar in demachine».Centrifug

Page 76 - Gewicht van wasgoed

73Wasprogramma’sWasprogramma’sProgramma/TemperatuurSoort wasgoed OptiesBeschrijving van hetprogrammaSPOELENAparte spoelgang voorkatoenen of linnenkled

Page 77 - Keuze van het wasmiddel

74Programma-informatieAparte centrifugegang voor kledingstukken die met de hand gewassenzijn en na de programma’s met de optie Spoelstop .Voordat u d

Page 78 - Wasmiddelen en additieven

Dagelijks gebruikHet wasgoed sorterenWij adviseren u het wasgoed te sorteren:• aan de ene kant het wasgoed dat tegen energiek wassen en centrifugerenk

Page 79 - Wasverzachter

Behandel gordijnen met speciale zorg. Verwijder haken of stop ze in een zak ofnet. Verwijder loszittende knopen, spelden en nietjes.Maximale beladingD

Page 80 - Internationale wassymbolen

Vlekken verwijderenDe kans bestaat dat hardnekkige vlekken niet kunnen worden verwijderd metalleen water en wasmiddel. Het is daarom aan te bevelen vl

Page 81 - Onderhoud en reiniging

Dosering van wasmiddelen en additievenHet type en de te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangen af van het typeweefsel, de hoeveelheid wasgoed, de mate

Page 82

direct in de trommel gelegd wordt, of in het wasmiddelvakje, in beide gevallen ishet noodzakelijk de wascyclus onmiddellijk te starten.Als u uw wasgoe

Page 83

Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alleKnöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefranst

Page 84

80Internationale wassymbolenInternationale wassymbolenNORMAALWASGOEDTEERWASGOEDWassen op95°CWassen op60°CWassen op40°CWassen op30°CTeer goed metde han

Page 85 - Als zich een storing voordoet

Onderhoud en reinigingU moet het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding, voordat u welkereinigings- of onderhoudswerkzaamheden dan ook kunt u

Page 86

3. Maak alle onderdelen schoon onder stromend water.4. Druk het element voor de wasverzachter vast tot de aanslag zodat het goedvastzit.Behuizing van

Page 87

6. Als er geen water meer naar buitenkomt, het deksel van de pomplosschroeven en verwijderen. Houdaltijd een oude doek bij de hand omhet eventueel gem

Page 88

84Onderhoud en reinigingkan het filter verstopt zijn.Daarom is het goed om het zo nu en dan schoon te maken.Draai de waterkraan dicht. Schroef de wate

Page 89 - Technische gegevens

85Als zich een storing voordoetAls zich een storing voordoetWij raden u met klem aan de volgende controles van uw apparaat ui te voerenvoordat u conta

Page 90 - Verbruikswaarden

86Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingEr stroomt water in de machine endat loopt meteen weer weg:Het uiteinde van de afvoe

Page 91

87Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingDe deur gaat niet open:Het programma is niet afgelopen.• Wacht tot de wascyclus is a

Page 92

88Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingEr is geen water zichtbaar in detrommelMachines die gebaseerd zijn op moderne techno

Page 93 - HEC0006QL

89Technische gegevensTechnische gegevensAfmetingenBreedteHoogteDiepte(inclusief deur)60 cm85 cm63 cmAansluitspanning - totalevermogen - zekeringInform

Page 94 - Waterafvoer

9GerätebeschreibungIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie

Page 95 - Elektrische aansluiting

90VerbruikswaardenDe verbruiksgegevens op deze kaart zijn zuiver indicatief, ze kunnen variërenafhankelijk van de hoeveelheid en soort wasgoed, de tem

Page 96 - Ecologische adviezen

91InstallatieInstallatieUitpakkenVoordat u de machine in gebruik neemt moet u absoluut deveiligheidsvoorzieningen en de verpakking verwijderen die ten

Page 97 - Garantie/serviceafdeling

4. Schroef de twee grote achterste schroeven B ende zes kleine schroevenC los en neem ze naarbeneden toe weg.5. Trek de transportrail D naar buiten en

Page 98

Plaatsing en waterpas zettenInstalleer de machine op een vlakke harde vloer. Zorgervoor dat de machine geen muren of anderekeukenapparaten raakt. De k

Page 99 - Luxemburg

94De watertoevoerslang mag niet verlengd worden. Als de slang te kort is en u dekraan niet wilt verplaatsen, zult u een nieuwe, langere slang moeten k

Page 100 - Europese Garantie

De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extraafvoerslang en koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in de b

Page 101 - Klantenservice

MilieuAfdanken van het apparaatDe materialen met het symbool kunnen gerecycled worden.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypro

Page 102

97Garantie/serviceafdelingGarantie/serviceafdelingBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd

Page 103

9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstellingof ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn,

Page 104

Adres Klantendienst:BelgiëTelefon TelefaxElectrolux Home Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenwe

Comments to this Manuals

No comments