LAVAMAT 64845BenutzerinformationGebruiksaanwijzing WaschautomatWasmachine132971820 DE.qxd 07/11/2007 9.15 Pagina 1
10BedienblendeBedienblendeErste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den
Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behor
101Klantenservicewww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg 719
102132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 102
103132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 103
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be132 971 820-00-452007 Onder voorbehoud van wijzigingen132971820_NL.qxd 07/11/2007 9.13 Pagina 104
11BenutzungAnpassungAkustische SignaleDie Maschine gibt in folgenden Fällen einakustisches Signal aus:am Ende des Waschgangsim Fall einer Betriebsstör
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler abIhr neuer Waschautomat erfüllt alleAnforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser,Was
Wolle (Handwäsche) /SeideSonderprogramm: Spülen, Pumpen, SchleudernAuffrischenSparwaschgang (ENERGIESPAREN)Der Programmwahlschalter lässt sich im oder
14ZusatzfunktionstastenJe nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. WählenSie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, wählen Si
15Wählen Sie die Option SensitivDurch Durch Wahl dieser Option verringertsich die Drehgeschwindigkeit der Trommelund infolge die Intensität desWaschvo
Nach dem Start des Waschprogramms wird die noch verbleibende Zeit imMinutentakt aktualisiert.ZZeeiittvvoorrwwaahhllffuunnkkttiioonnDie mit der ZEITVOR
17BenutzungWenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die TasteSTART/PAUSE: Die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu bl
18Das Waschprogramm wird gestartet, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts:Drücken Sie die Taste ST
können, müssen Sie die Waschmaschine anhalten. Drücken Sie hierzu die TasteSTART/PAUSE.Ein laufendes Programm können Sie nur ändern, indem Sie es zurü
Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus
20WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunnggKochwäs
21WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg Pumpe
22ENERGIESPARENDieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzteKoch- und Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktionreduziert die Wassertemperatu
Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S
24Tipps zum WaschenMaximale WäschemengenDie empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.Allgemeine Regeln:Koch-/Buntwäsche, Leinen: Tr
Entfernen von FleckenHartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser undWaschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Wasche
26Tipps zum WaschenWasch- und ZusatzmittelGute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und derrichtigen Mengen abhängig. Dies trägt au
WasserhärteDie Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt. Informationen zur Wasserhärtean Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei IhrerG
28Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE
29Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke
InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6-8Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 9Bedienblende 10Erste Benutzung 10AnpassungAkus
2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass
LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef
32Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc
Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Laugenpumpe ggf. reinigen.7. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.8. Klappe in S
34FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens
35FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeWasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entspre
36FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öffnen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschzyklus ab.Die Türv
37Fehlersuche Störung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr w
38Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen
39VerbrauchswerteBei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinlau
Unterbrechen eines Programms 19Annullieren eines Waschprogramms 19Öffnen der Tür nach dem Programmstart 19Programmende 19Waschprogramme 20-21Programmi
Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e
4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle
Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nich
43Aufstellen der Maschine3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zula
Sie können den Schlauch an ein Rohrabzweigstück am Wasserablauf einesWaschbeckens anschließen. Das Rohrabzweigstück muss sich oberhalb desGeruchsversc
Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&
Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmalzu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst ü
- allgemein anomale Umweltbedingungen, - unsachgemäße Betriebsbedingungen, - Kontakt mit aggressiven Substanzen. 8. Die Garantie erstreckt sich nicht
48Garantie und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Landerfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbe
Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitra
Fehlersuche 34-37Technische Daten 38Verbrauchswerte 39Aufstellen der Maschine 40-44Auspacken 40-41Aufstellung und Ausrichten 42Wasserzulauf 42Wasser
50Kundendienstzentrenwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg
51132971820 DE.qxd 07/11/2007 9.15 Pagina 51
52Geachte klantWij danken u voor uw keuze voor een van onze producten.U zult gedurende de hele levensduur van het apparaat een perfecte combinatieerva
InhoudGebruiksaanwijzing 56 Belangrijke waarschuwingen 56-59 Beschrijving van het apparaat 60 Wasmiddellade 60 Bedieningspaneel 61 Ingebruikneming 61
Opening van de deur tijdens een lopend programma 71 Einde programma 71Wasprogramma’s 72-73 Programma-Informatie 74 Dagelijks gebruik 75Het wasgoed sor
Technische kenmerken 89 Verbruikswaarden 90 Installatie 91Uitpakken 91 Plaatsing en waterpas zetten 93 Aansluiting op de waterleiding 93 Voorziening w
56Belangrijke waarschuwingenGebruiksaanwijzingBelangrijke waarschuwingenVoordat u de machine in bedrijf stelt• De veiligheid van onze AEG Electrolux a
57Belangrijke waarschuwingenwasmiddel. Als u de machine te vol laadt, kan het wasgoed beschadigd raken.Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant met
• Als de elektrische aansluiting een wijziging aan de installatie in uw woningvereist, doe dan een beroep op een erkend elektricien.Gebruik• Uw machin
• De verpakkingsmaterialen (bijv. plasticfolie, polystyreen) kunnen een gevaaropleveren voor kinderen -verstikkingsgevaar ! Houd dezematerialen buiten
6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG-ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der
Beschrijving van het apparaatUw nieuwe apparaat voldoet aan alle moderne eisen voor een effectievebehandeling van wasgoed met een laag verbruik van wa
BedieningspaneelIngebruiknemingZorg ervoor dat de elektrische en wateraansluitingen voldoen aan de installatie-instructies.Verwijder het blokje van po
62GebruikAanpassing aan persoonlijke wensenGeluidssignaalDe wasmachine is voorzien van eengeluidssysteem, dat in de volgende gevallen tehoren zal zijn
63GebruikDagelijks gebruikWij adviseren u regelmatig op hoge temperatuur (90º of 95°C, afhankelijkvan het model) te wassen, met het oog op de hygiene
64GebruikSelectie van het gewenste programmaU vindt het voor het soort wasgoed geschikteprogramma in de programmatabel (zieparagraaf Programmatabel).D
«Spoelstop» : als u deze optie kiest zal de machine het water na de laatstespoelgang niet afvoeren, om te voorkomen dat het wasgoed kreukt. Als hetpro
66GebruikSelectie van de optie VlekkenVoor de behandeling, met eenvlekkenverwijderaar, van ernstig vervuildwasgoed of wasgoed met vlekken (verlengdeho
67GebruikDoor tweemaal op deze toets te drukken, blijft het bijbehorende controlelampjebranden en kunt u de duur van de wascyclus voor licht vervuilde
68GebruikHet symbool van de bijbehorende fase wordt weergegeven.Het aftellen wordt weergegeven op het display (uur na uur, vervolgens 90 minuten,en m
69GebruikHet ontrolelampje «Deur» geeft aan of de wasmachinedeur wel of niet geopend kanworden:• ontrolelampje «Deur» aan: de wasmachinedeur kan niet
7Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer denNetzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.Versuchen Sie unter keinen Umstände
70Gebruik• Druk op de toets «START/PAUZE»: de wasmachine begint af te tellen.Het programma start na afloop van het ingestelde uitstel.Annulering van v
71GebruikOpening van de deur tijdens een lopend programmaZet eerst de machine op Pauze, door op de toets «START/PAUZE» te drukken.• Als het controlela
72Wasprogramma’sWOL(HANDWAS)30°- Koud Speciaal programma voorwollen kledingstukken methet label «zuiver wol,krimpvrij, wasbaar in demachine».Centrifug
73Wasprogramma’sWasprogramma’sProgramma/TemperatuurSoort wasgoed OptiesBeschrijving van hetprogrammaSPOELENAparte spoelgang voorkatoenen of linnenkled
74Programma-informatieAparte centrifugegang voor kledingstukken die met de hand gewassenzijn en na de programma’s met de optie Spoelstop .Voordat u d
Dagelijks gebruikHet wasgoed sorterenWij adviseren u het wasgoed te sorteren:• aan de ene kant het wasgoed dat tegen energiek wassen en centrifugerenk
Behandel gordijnen met speciale zorg. Verwijder haken of stop ze in een zak ofnet. Verwijder loszittende knopen, spelden en nietjes.Maximale beladingD
Vlekken verwijderenDe kans bestaat dat hardnekkige vlekken niet kunnen worden verwijderd metalleen water en wasmiddel. Het is daarom aan te bevelen vl
Dosering van wasmiddelen en additievenHet type en de te gebruiken hoeveelheid wasmiddel hangen af van het typeweefsel, de hoeveelheid wasgoed, de mate
direct in de trommel gelegd wordt, of in het wasmiddelvakje, in beide gevallen ishet noodzakelijk de wascyclus onmiddellijk te starten.Als u uw wasgoe
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alleKnöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefranst
80Internationale wassymbolenInternationale wassymbolenNORMAALWASGOEDTEERWASGOEDWassen op95°CWassen op60°CWassen op40°CWassen op30°CTeer goed metde han
Onderhoud en reinigingU moet het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding, voordat u welkereinigings- of onderhoudswerkzaamheden dan ook kunt u
3. Maak alle onderdelen schoon onder stromend water.4. Druk het element voor de wasverzachter vast tot de aanslag zodat het goedvastzit.Behuizing van
6. Als er geen water meer naar buitenkomt, het deksel van de pomplosschroeven en verwijderen. Houdaltijd een oude doek bij de hand omhet eventueel gem
84Onderhoud en reinigingkan het filter verstopt zijn.Daarom is het goed om het zo nu en dan schoon te maken.Draai de waterkraan dicht. Schroef de wate
85Als zich een storing voordoetAls zich een storing voordoetWij raden u met klem aan de volgende controles van uw apparaat ui te voerenvoordat u conta
86Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingEr stroomt water in de machine endat loopt meteen weer weg:Het uiteinde van de afvoe
87Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingDe deur gaat niet open:Het programma is niet afgelopen.• Wacht tot de wascyclus is a
88Als zich een storing voordoetStoring Mogelijke oorzaak/OplossingEr is geen water zichtbaar in detrommelMachines die gebaseerd zijn op moderne techno
89Technische gegevensTechnische gegevensAfmetingenBreedteHoogteDiepte(inclusief deur)60 cm85 cm63 cmAansluitspanning - totalevermogen - zekeringInform
9GerätebeschreibungIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie
90VerbruikswaardenDe verbruiksgegevens op deze kaart zijn zuiver indicatief, ze kunnen variërenafhankelijk van de hoeveelheid en soort wasgoed, de tem
91InstallatieInstallatieUitpakkenVoordat u de machine in gebruik neemt moet u absoluut deveiligheidsvoorzieningen en de verpakking verwijderen die ten
4. Schroef de twee grote achterste schroeven B ende zes kleine schroevenC los en neem ze naarbeneden toe weg.5. Trek de transportrail D naar buiten en
Plaatsing en waterpas zettenInstalleer de machine op een vlakke harde vloer. Zorgervoor dat de machine geen muren of anderekeukenapparaten raakt. De k
94De watertoevoerslang mag niet verlengd worden. Als de slang te kort is en u dekraan niet wilt verplaatsen, zult u een nieuwe, langere slang moeten k
De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extraafvoerslang en koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in de b
MilieuAfdanken van het apparaatDe materialen met het symbool kunnen gerecycled worden.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypro
97Garantie/serviceafdelingGarantie/serviceafdelingBelgiëWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstellingof ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn,
Adres Klantendienst:BelgiëTelefon TelefaxElectrolux Home Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00Products BelgiumELECTROLUX SERVICEBergensesteenwe
Comments to this Manuals