Aeg-Electrolux L6485EX User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux L6485EX. Aeg-Electrolux L6485EX Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 6485 EX
Benutzerinformation Waschautomat
192998440.qxd 26/06/2007 16.35 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT 6485 EX

LAVAMAT 6485 EXBenutzerinformation Waschautomat192998440.qxd 26/06/2007 16.35 Pagina 1

Page 2

10BedienblendeBedienblendeErste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11BenutzungTäglicher GebrauchLaden der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanftnach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stückfür Stück

Page 4

12BenutzungAkustische SignaleDie Maschine gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:am Ende des Waschgangsbeim Drücken der Zusatzfunktionsta

Page 5 - Kundendienstzentren 51

Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten derMaschine wieder auf O/AUS, gedreht werden.Hinweise!Wenn Sie den Programmwahlschalte

Page 6 - Sicherheitshinweise

14Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die TasteSTART/PAUSE integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und im Display wir

Page 7 - Benutzung

Wählen Sie die Option ZeitsparenVerkürztes Waschprogramm für leichtverschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nurkurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.Be

Page 8 - Safety information

AAuusswwaahhll uunnzzuulläässssiiggeerr ZZuussaattzzffuunnkkttiioonneennBei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nichtmit dem eingestellten Waschprogra

Page 9 - Waschmittelschublade

17BenutzungWählen Sie die ZeitvorwahlVVoorr ddeemm BBeeggiinnnn eeiinneess WWaasscchhpprrooggrraammmmsskönnen Sie ein Waschprogramm verzögertstart

Page 10 - Erste Benutzung

ProgrammablaufanzeigeNachdem Sie die Taste START/PAUSE gedrückt haben,leuchten die Kontrolllampe WASCHEN und TÜR.Die Kontrolllampe WASCHEN leuchtet, w

Page 11 - Täglicher Gebrauch

Annullieren eines WaschprogrammsUm ein laufendes Programm abzubrechen, drehen Sie den Programmwahlschalterauf O. Anschließend können Sie ein neues Pro

Page 12 - Akustische Signale

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir danken Ihnen, dass Sie unser Gerät gewählt haben,Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklas

Page 13 - Zusatzfunktionstasten

* Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höherangewählt werden.20WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeer

Page 14 - Wählen Sie die Option Flecken

21WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg Feins

Page 15 - LAUFZEIT

22Programminformationen30 MIN. - 3 KGDas Programme kann mit folgende Optionen: SchleudernRed. und Zeitvorwahl.Dieses Programm kann für leicht bis norm

Page 16 - Start/Pause wählen

23ENERGIESPARENDieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzteKoch- und Buntwäsche gewählt werden. Diese Funktionreduziert die Wassertemperatu

Page 17 - Wählen Sie die Zeitvorwahl

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Page 18 - Unterbrechen eines Programms

25Maximale WäschemengenDie empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.Allgemeine Regeln:Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber

Page 19 - Programmende

Entfernen von FleckenHartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser undWaschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Wasche

Page 20 - Waschprogramme

27Wasch- und ZusatzmittelGute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und derrichtigen Mengen abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung

Page 21

WasserhärteDie Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt. Informationen zur Wasserhärtean Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei IhrerG

Page 22 - Programminformationen

29Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Page 23

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 9Bedienblende 10Erste Benutzung 10Täglicher Gebra

Page 24 - Tipps zum Waschen

30Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.EntkalkenUnser normales Leitu

Page 25 - Gewichte der Wäschestücke

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Page 26 - Entfernen von Flecken

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef

Page 27 - Wasch- und Zusatzmittel

33Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc

Page 28 - Wasserhärte

Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Laugenpumpe ggf. reinigen.7. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.8. Klappe in S

Page 29 - Stand 1993

35FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Page 30 - Reinigung und Pflege

36FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeWasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entspre

Page 31 - Einfülltür

37Fehlersuche Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öffnen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschzyklus ab.Die Tür

Page 32 - Laugenpumpe

38FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr we

Page 33 - Notentleerung

39Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Page 34 - Gefahren durch Frost

Waschprogramme 20Programminformationen 22Tipps zum Waschen 24Sortieren der Wäsche 24Temperaturen 24Vor dem Beladen der Waschmaschine 24Maximale Wäsche

Page 35 - Fehlersuche

40VerbrauchswerteBei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinlau

Page 36

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Page 37

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Page 38 - Ser. No.

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nich

Page 39 - Technische Daten

3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wiederfest, u

Page 40 - Verbrauchswerte

WasserablaufFür den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten, wobei das Ende desWasserablaufschlauchs entsprechend positioniert werden muss:Sie können

Page 41 - Aufstellen der Maschine

Elektrischer AnschlussDas Gerät ist zum Anschluss an ein Stromnetz mit 220-230 V (einphasig) und 50 Hzvorgesehen.Vergewissern Sie sich, dass die Strom

Page 42

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Page 43 - Wasserzulauf

Garantie/KundendienstDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Page 44 - Wasserstopp

6) Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab demZeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch

Page 45 - Wasserablauf

Aufstellen der Maschine 41Auspacken 41Aufstellung und Ausrichten 43Wasserzulauf 43Wasserablauf 45Elektrischer Anschluss 46Elektrische Festverkabelung

Page 46 - Elektrischer Anschluss

Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitra

Page 47 - Hinweise zum Umweltschutz

51Kundendienstzentrenwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg

Page 48 - Garantie/Kundendienst

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.de192 998 440-00-272007 Änderungen vorbehalten192998440.qxd 26/06/2007 16.36 Pagina 52

Page 49 - Garantie

6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der

Page 50 - Europäische Garantie

7Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer denNetzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.Versuchen Sie unter keinen Umstände

Page 51 - Kundendienstzentren

Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alleKnöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefranst

Page 52

9GerätebeschreibungIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie

Comments to this Manuals

No comments