LAVAMAT 72655Manual del usuario Lavadora132968020_ES.qxd 12/09/2007 11.18 Pagina 1
10Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con bajo consumo de agua, energ
Panel de mandosEn lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicaráncon los números mostrados en esta tabla.Tecla TIEM
Primer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestireno y cualqu
Uso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pueda e introd
14Primer usoSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramasPuede elegir el programa adecuado paracualquier tipo de ropa sucia
15Uso diarioTeclas OpcionesSegún el tipo de programa requerido es posible seleccionar varias funciones.Elija las opciones después de haber seleccionad
16UsoOpción SENSIBLELa intensidad de lavado se reduce si sepresiona esta tecla. La lavadora añade unaclarado en los programas para ALGODÓN,40°-60° MIX
17DisplayEste display suministra las siguientes informaciones:• Duración del programa de lavado selec-cionado, calculada automáticamente enbase a la c
18usoPara reiniciar el programa a partir del puntode interrupción, vuelva a presionar la teclaSTART/PAUSA.Si ha seleccionado un inicio diferido, lalav
19usoDisplay fases programaSeleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondien-tes a las varias fases se encienden.Después de haber ar
2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació
20usoAl final del programaLa máquina se detiene automáticamente, la luz indicadora de la teclaSTART/PAUSA se apaga, el símbolo PUERTA (puerta bloquead
21usoBloqueo de seguridad para niños Este dispositivo permite dejar elelectrodoméstico sin supervisión y sintener que preocuparse por si los niños sel
22Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO 95°-60°Algodón blanco(prendas
23Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADO Ciclo de aclaradoindependiente para
24Programas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 7 kgSINTÉTICOS 3,5 kgDELICADOS 3,5 kgPLANCHA FÁCIL 1,5 kgLANA (LAVADO A MANO) 2 kgSEDA 1 kg20 M
25Información de programas Programa de prendas delicadas idóneo para prendas demantas.PLANCHA FÁCIL Cuando se selecciona este programa, se aplican cic
Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru
Cargas máximasLas cargas recomendadas se indican en las tablas de programas de lavado.Normas generales:Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no d
Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento ant
En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en pol
ÍndiceInformación sobre seguridad 6Descripción del producto 10 Depósito dosificador de detergente 10 Panel de mandos 11 Primer uso 12 Personalización
Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric
31Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las
Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE
2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co
6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par
35Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0
36Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o adescuidos, pueden re
37Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe
38Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cic
39Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónNo se detecta la presencia de aguaen el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di
Al final del programa 20Bloqueo de seguridad para niños 21Programas de lavado 22-24 Información de programas 25 Preparación del ciclo de lavado 26Clas
40Datos técnicosDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaMínimaMáxim
41Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p
42InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate
4. Desatornille y retire los dos tornillos traserosgrandes B y los seis tornillos más pequeños C.5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillosmá
Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de la
No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a laderecha en función de la posición de la toma del agua.3. Afloje la tuerca con anilla
46¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera
Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno
Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,
Instalación 42Desembalaje 42 Colocación y nivelación 44 Toma de agua 44 Dispositivo de parada de agua 45 Desagüe 45 Conexión eléctrica 46Aspectos medi
50Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el
51Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es132 968 020-00-372007 Sujeto a cambios sin previo aviso132968020_ES.qxd 12/09/2007 11.19 Pagina 52
6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor
7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee
Uso• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.Consul
• Impida el acceso de los niños y losanimales domésticos pequeños alinterior del tambor. Para ello, la lavadoraincorpora una función especial. Paraact
Comments to this Manuals