LAVAMAT 74850Manual del usuario Lavadora132969390_E.qxd 22/08/2007 15:24 Pagina 1
10Descripción del productoEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar unlavado eficaz con bajo consumo de agua, energ
Panel de mandosEn lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicaráncon los números mostrados en esta tabla.Tecla TIEM
Pantalla (9)Símbolo de temperaturaSímbolos de velocidad de centrifugado, AGUA EN CUBA y CICLO NOCTURNO Indicación de progreso del programa: PRELAVADO
En la pantalla se muestra la siguiente información:Duración del programa seleccionadoDespués de seleccionar un programa, la duración se muestra en hor
14Primer usoPrimer usoCompruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con lasinstrucciones de instalación.Saque el bloque de poliestir
15Uso diarioUso diarioCarga de la lavadora1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de lapalanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropatodo lo que pu
16UsoSelección del programa necesario mediante el disco selector deprogramas (1)Puede elegir el programa adecuado para cualquier tipo de ropa sucia si
17CICLO NOCTURNO : al seleccionar esta opción, la lavadora no descargará elagua del último aclarado para que las prendas no se arruguen. Como no se a
18usoOpción MANCHASSeleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia omanchada (lavado principal extendido con fase para manchas c
19usoSelección de la opción START/PAUSA (tecla 7)Para iniciar el programa seleccionado, presione la tecla 7; la luz indicadora rojacorrespondiente dej
2En este manual se utilizan los símbolos siguientes:Información importante para su seguridad personal y para evitar daños alelectrodomésticoInformació
20usoCancelación del inicio diferido:● Ajuste la lavadora en PAUSA presionando la tecla 7;● Presione la tecla 8 hasta que se muestre el símbolo 0’;● V
21usoAl final del programaLa máquina se detiene automáticamente, la luz indicadora de la tecla 7 se apaga,un 0 parpadeante aparece en la pantalla y la
22Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaALGODÓNBLANCO95°-60°Algodón blanco(prendas m
23Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaACLARADOCiclo de aclaradoindependiente parap
24Programas de lavadoProgramas de lavadoPrograma/TemperaturaTipo de prendasOpcionesDescripción delprogramaOUTDOOR40°-30°-EN FRÍOPrograma especial para
25Programas de lavadoProgramas de lavadoTipo de tejido Carga máx.ALGODÓN 7 kgSINTÉTICOS, DELICADOS Y VISCOSA3,5 kgTEJIDOS GRUESOS 3,5 kgPLANCHA FÁCIL
26Programa de prendas delicadas idóneo para prendas deseda y sintéticas mixtas.Información de programasInformación de programasANTIBACTERIASEl program
27Información de programasInformación de programasECOEste programa puede seleccionarse para prendas de algodónpoco sucias o con suciedad normal. La te
Preparación del ciclo de lavadoClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga lasinstru
Cargas máximasLas cargas recomendadas se indican en las tablas de programas de lavado.Normas generales:Algodón, ropa de hogar: tambor lleno, pero no d
ÍndiceInformación sobre seguridad 6Descripción del producto 10 Depósito dosificador de detergente 10 Panel de mandos 11 Pantalla 12 Primer uso 14 Pers
Eliminación de manchasA veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esoscasos es aconsejable aplicar un tratamiento ant
En este aparato pueden utilizarse todos los detergentes de lavadora de usohabitual:• Detergente en polvo para todo tipo de prendas,• Detergente en pol
Nota: debe añadirse descalcificador si el grado de dureza del agua es alto omedio (a partir del grado de dureza II). Siga las instrucciones del fabric
33Símbolos internacionales de lavadoSímbolos internacionales para el tratamiento de los tejidosLas etiquetas con los símbolos que están pegadas en las
Cuidados y limpiezaEs preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquiertarea de limpieza o mantenimiento.DesincrustaciónE
2. Extraiga el inserto para suavizante del compartimento central. 3. Limpie todas las piezas con agua.4. Introduzca el inserto para suavizantetanto co
6. Cuando deje de salir agua, desenrosquela bomba y retírela. Tenga siempre amano un trapo para secar el agua quese derrame al extraer la bomba.7. Par
37Cuidados y limpieza Precauciones contra la congelaciónSi la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descenderpor debajo de 0
38Fallos de funcionamientoFallos de funcionamientoAlgunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o adescuidos, pueden re
39Fallos de funcionamientoProblema Causa posible/SoluciónLa lavadora se llena de agua, perose vacía de inmediato:El extremo de la manguera de desagüe
Apertura de la puerta una vez que se ha iniciado el programa 20 Al final del programa 21Programas de lavado 22-25 Información de programas 26-27 Conse
40Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el cic
41Fallos de funcionamiento Problema Causa posible/SoluciónNo se detecta la presencia de aguaen el tambor:Las lavadoras de tecnología moderna están di
42Datos técnicosDatos técnicosDimensionesAnchuraAlturaFondo(puerta incluida)60 cm85 cm63 cmConexión eléctricaPresión del suministro de aguaMínimaMáxim
43Valores de consumoLos datos de consumo de esta tabla se indican a título orientativo, ya que puedenvariar dependiendo de la cantidad y del tipo de p
44InstalaciónDesembalajeEs preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores ante de utilizar lalavadora.Se aconseja guardar todo este mate
4. Desatornille y retire los dos tornillos traserosgrandes B y los seis tornillos más pequeños C.5. Retire el soporte D y apriete los seis tornillosmá
Colocación y nivelaciónInstale la máquina en el suelo sobre una superficieplana y rígida.Asegúrese de que el aire circula correctamentealrededor de la
No coloque la manguera hacia abajo. Sitúela a la izquierda o a laderecha en función de la posición de la toma del agua.3. Afloje la tuerca con anilla
48¡Importante!La manguera de desagüe puede tener una extensión máxima de 4 metros. En el centrode asistencia local encontrará disponibles una manguera
Aspectos medioambientalesMateriales de embalajeLos materiales marcados con el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno
Instalación 44Desembalaje 44 Colocación y nivelación 46 Toma de agua 46 Dispositivo de parada de agua 47 Desagüe 47 Conexión eléctrica 48Aspectos medi
Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de identificació
efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o noperteneciente al Servicio Oficial de la marca.Se informa al usuario que,
52Garantía europeaGarantía europeaEste aparato está garantizado por Electrolux, en cada uno de los países enumeradosen la siguiente página, durante el
53Centros de asistenciawww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenw
54Notas132969390_E.qxd 22/08/2007 15:25 Pagina 54
55Notas132969390_E.qxd 22/08/2007 15:25 Pagina 55
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es192 969 390-00-352007 Sujeto a cambios sin previo aviso132969390_E.qxd 22/08/2007 15:25 Pagina 56
6Información sobre seguridadAntes de utilizar el electrodoméstico por primera vez• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las nor
7• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en unabolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirsee
Uso• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.Consul
• Impida el acceso de los niños y losanimales domésticos pequeños alinterior del tambor. Para ello, la lavadoraincorpora una función especial. Paraact
Comments to this Manuals