LAVAMAT 84950A3LAVAMAT 86950A3Gebruiksaanwijzing WasmachineNotice d'utilisation Lave-linge
Druk tweemaal op toets 5 om uw keuze te bevestigen.Tijd instellenNa het instellen van de gewenste taal moet u de tijd instellen voordat u het eerste
Als u het geluidssignaal wilt activeren drukt u op toets 4 om het menu Zoemer te selec-teren ( ZOEMER ). Druk op toets 5 om uw keuze te bevestigen. D
• de maximale laadcapaciteit van het geselecteerde programma (d.w.z. 8 KG voor Ka-toen; zie "Wasprogramma's" voor de maximale belading
1. Trek de wasmiddellade zo ver mogelijknaar buiten. Meet de vereiste hoeveel-heid wasmiddel af, giet het in het vakjevoor de hoofdwas . Als u een pr
NACHTCYCLUS : als u deze optie kiest zal de machine het water na de laatste spoelgangniet afvoeren, om te voorkomen dat het wasgoed kreukt. Omdat er n
BEHOEDZAAMAls u deze optie kiest wordt de wasintensiteit beperkt verminderd. De machine voegt eenspoelgang toe in de programma's voor katoen en s
•druk op toets 5 om deze optie in te schakelen. Het bijbehorende symbool verschijnt ophet display. Het display geeft aan dat u tegelijkertijd toets 4
•zet het apparaat op PAUZE door op toets 7 te drukken,•druk op toets 8 tot het symbool verdwijnt van het display,•druk nogmaals op toets 7 om het pro
•draai de programmakeuzeknop op /OFF,• selecteer het programma POMPEN of CENTRIFUGEREN en bevestig uw keuze met toets5 ,• verlaag indien nodig de ce
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurBeschrijving van de cyclusMaximale belading wasgoedType wasgoedOptiesWasmiddelVakje40 - 60 MIX40°Hoofdwas - S
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurBeschrijving van de cyclusMaximale belading wasgoedType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeFIJNE WAS40° - KoudHoofdwa
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurBeschrijving van de cyclusMaximale belading wasgoedType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeWOL PLUS - ZIJDE30° - Koud
ProgrammaMaximale en minimale temperatuurBeschrijving van de cyclusMaximale belading wasgoedType wasgoedOptiesWasmiddelVakjeSUPER ECOKoudHoofdwas - Sp
Nieuwe bonte weefsels kunnen uitlopen als zij de eerste keer worden gewassen; was ditsoort kleding de eerste keer dan ook apart.Knoop kussenslopen dic
Alle in de handel verkrijgbare machinewasmiddelen kunnen in deze machine worden ge-bruikt:• waspoeder voor alle soorten weefsels• waspoeder voor tere
OnderhoudswasbeurtBij wasbeurten op lage temperaturen is het mogelijk dat er aanslag aan de binnenkantvan de trommel blijft zitten.Wij raden u daarom
2. Draai een wascyclus zonder was in de trommel om restanten van reinigingsmiddelente verwijderen.Programma: Kort katoenprogramma op maximale temperat
7. Als er geen water meer naar buitenkomt, schroef dan het deksel van depomp los door deze naar links te draai-en en verwijder het filter. Gebruik in-
De watertoevoerfilters schoonmakenAls het apparaat niet met water wordt gevuld, het lange tijd duurt voordat het waterwordt gevuld, de startknop geel
Voorzorgsmaatregelen bij vorstAls de machine op een plaats staat waar de temperatuur tot beneden het vriespunt kandalen, ga dan als volgt te werk:1. S
Hoeveelheid wasmiddel 24Graden van waterhardheid 24ONDERHOUD EN REINIGING 24Ontkalken 24Na elke wasbeurt 24Onderhoudswasbeurt 25Schoo
Probleem Mogelijke oorzaak/OplossingDe wasautomaat start niet:De deur is niet goed gesloten. « Controleer ofde deur goed gesloten is en druk dan opSTA
Probleem Mogelijke oorzaak/OplossingDe machine pompt het water niet weg en/of centrifugeert niet:De afvoerslang is bekneld of geknikt. « Kan wa-ter ni
Probleem Mogelijke oorzaak/OplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot de wascyclus is afgelopen.Er staat water in de trommel.
Als u het probleem niet kunt vinden of oplossen,neem dan contact op met onze Klantenservice.Noteer alvorens te bellen het model, serienum-mer en de aa
Programma Energieverbruik (kWh) Waterverbruik (liter) Programmaduur (Mi-nuten)Wol/Handwas 30° 0,32 641) " Katoen ECO " op 60°C met een belad
2. Verwijder het aansluitsnoer en de afvoers-lang van de slanghouders op de achter-kant van het apparaat.3. Draai de drie bouten los met de sleuteldie
5. Open de vuldeur, neem de watertoevoers-lang uit de trommel en verwijder het po-lystyreen blokje dat op de afdichting vande deur zit.6. Maak het kle
De machine mag niet geïnstalleerd worden in ruimtes waar de temperatuur onder 0°Ckan komen.De watertoevoer- en afvoerslang mogen niet geknikt zijn.Zor
WaterstopDe toevoerslang is voorzien van een waterstop,een beveiligingsvoorziening tegen schade veroor-zaakt door waterlekkage die kan ontstaan doorna
De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extra afvoers-lang en koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in de
• Tijdens wasprogramma's op hoge temperatuur kan het deurglas heet worden. Niet aan-raken!• Zorg ervoor dat kleine huisdieren niet in de trommel
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,veuillez
Degrés de dureté de l'eau 63ENTRETIEN ET NETTOYAGE 63Détartrage de l'appareil 63Après chaque lavage 64Entretien régulier 64La
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne letouchez pas !• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez lesindications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article
17234561 Boîte à produits2 Bandeau de commande3 Eclairage du tambour4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque signalétique6 Pompe de vidange7 Pieds
Boîte à produits Lessive en poudre utilisée pendant le préla-vage . La lessive de prélavage est ajoutée au dé-but du programme de lavage. Lessive en p
7 Touche DEPART/PAUSE ( DEPART/PAUSE )8 Touche DEPART DIFFERE ( DEPART DIFFERE )9 AffichageSymboles : Lavage à la main ; Sécurité enfants.AFFICHEUR9.1
Affichage du déroulement du programmeUne fois que vous avez appuyé sur la touche 7 , l'affichage indique la phase en cours duprogramme de lavage
Appuyez deux fois sur la touche 5 pour confirmer votre sélection.Réglage de l'heureAprès avoir sélectionné la langue, vous devez régler l'he
Gebruik• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet toegestaan het appa-raat te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het
ligne autour du symbole correspondant commence à clignoter pour indiquer que le régla-ge peut commencer.Appuyez de nouveau sur la touche 4 pour active
• la charge maximum du programme sélectionné, (ex. 8 kg pour le coton ; voir " Program-mes de lavage " pour connaître la charge maximum de c
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.Dosez la lessive en poudre, versez-ladans le compartiment pour le lavage prin-cipal et, si vous so
NUIT SILENCE PLUS : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-cuée pour éviter le froissement du linge. Comme tout
PEAUX SENSIBLESSi vous sélectionnez cette option, l'intensité du lavage sera réduite. L'appareil ajoute unrinçage dans les programmes COTON
•appuyez sur la touche 5 pour activer cette option. Le symbole correspondant s'affiche.Un message s'affiche vous invitant à appuyer sur les
•mettez l'appareil sur PAUSE en appuyant sur la touche 7 ,•appuyez sur la touche 8 jusqu'à ce que le symbole disparaisse,•appuyez de nouvea
•tournez le sélecteur de programmes sur /Arrêt,• sélectionnez le programme VIDANGE ou ESSORAGE et confirmez en appuyant sur latouche 5 ,• réduisez l
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleCharge de linge maximumType de lingeDisponiblesCompartimentlavage40-60° MIX40°Lavage - Rinç
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleCharge de linge maximumType de lingeDisponiblesCompartimentlavageDELICATS40° - FroidLavage
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTUw nieuwe apparaat voldoet aan alle moderne eisen voor een effectieve behandelingvan wasgoed met een laag verbruik van wat
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleCharge de linge maximumType de lingeDisponiblesCompartimentlavageLAINE PLUS - SOIE30° - Fro
ProgrammeTempérature maximum et minimumDescription du cycleCharge de linge maximumType de lingeDisponiblesCompartimentlavageSUPER ECOFroidLavage princ
Avant le chargement du lingeLavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdrede leur blancheur au c
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-leur, de la température de lavage et du degré de salissu
Après chaque lavageLaissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moi-sissures et de mauvaises odeurs à l'
1. Éliminez les dépôts de rouille à l'intérieur du tambour avec un produit de nettoyagepour acier inoxydable.2. Effectuez un cycle de lavage sans
7. Quand l’eau ne sort plus, dévissez et en-levez le couvercle de la pompe en letournant dans le sens inverse des aiguil-les d'une montre et reti
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez tou-jours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiezle raccordement.8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Précautions contre le gelSi votre a
Pendant le fonctionnement, il se peut que le voyant jaune de la touche 7 clignote, qu'undes codes d'alarme suivants s'affiche et que de
Wasmiddellade Vakje voor waspoeder voor de voorwas .Het voorwasmiddel wordt het begin van het was-programma ingespoeld. Vakje voor waspoeder of vloeib
Problème Cause possible/SolutionL'appareil n'est pas approvisionné en eau :le robinet d'arrivée d’eau est fermé. « Arrivéed'eau im
Problème Cause possible/SolutionIl y a de l'eau au pied de l’appareil :vous avez utilisé trop de lessive ou une lessivequi n’est pas adaptée au l
Problème Cause possible/SolutionL'appareil vibre ou est bruyant :Vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispo-sitifs de protection utilis
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalieou de la localiser, contactez votre service après-vente. Lorsque vous appelez le servic
Programme Consommationd'énergie (kWh)Consommation d'eau(litres)Durée du programme(minutes)Laine/Lavage à lamain 30 °0,32 641) «Le programme
2. Redressez l'appareil et retirez la fixationdu câble d'alimentation électrique et dutuyau de vidange placée à l'arrière de l'ap-
5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arri-vée d'eau du tambour et enlevez le blocen polystyrène fixé sur le joint du hublot.6. Bouchez le
Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être infé-rieure à 0°C.Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau
compagnie locale de distribution d'eau. Vérifiez la pression de l'eau minimum requisepour permettre le fonctionnement sûr de ce lave-linge d
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
7 Toets START/PAUZE ( START/PAUZE )8 Toets UITGESTELDE START ( STARTUITSTEL )9 DisplaySymbolen: Handwas; Kinderslot.DISPLAY9.1 - Deze stand toont de w
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou le magasin où vous avez eff
82
83
www.aeg-electrolux.com/shop 132944370-00-212010
Weergave programmavoortgangNadat u op toets 7 heeft gedrukt, toont het display welke fase van het wasprogrammawordt uitgevoerd 9.9 . Op het display ku
Comments to this Manuals