LAVAMAT 48580 aqua alarmLAVAMAT 48380 aqua alarmLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateursPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Notice d’utilisation10Effectuer un nettoyage préliminairePour éliminer tout éventuel résidu de fabrication du tambour et du bacà lessive, effectuer un
Notice d’utilisation11Préparation et tri du lingePréparation du linge• Vider les poches. Oter les corps étrangers (par exemple, pièces demonnaie, trom
Notice d’utilisation12Effectuer un cycle de lavageChargement du linge• Soulevez le couvercle de la machine.• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bout
Notice d’utilisation13Allumer le lave-linge / Sélectionner le programmeChoisir le programme à l’aide dusélecteur de programme, parexemple, COTON/SYNTH
Notice d’utilisation14• En cas de ARRET CUVE PLEINE, le linge trempe dans la dernièreeau de rinçage. Pas d’essorage final mais un essorage intermédi
Notice d’utilisation15Prélavage, Sensible, Taché, Nuit Silence +1. Appuyer sur la toucheOPTIONS jusqu’à ce que lesymbole voulu clignote, parexemple,
Notice d’utilisation16Réglage des tempsIl est possible de choisir des programmes réduits ou de différer ledépart pour un programme de lavage préalable
Notice d’utilisation17Présélection de l’heure de départ1. Appuyer sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole DEPARTDIFFERE clignote.2. Appuyer sur
Notice d’utilisation18Démarrer un programme1. Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert.2. Appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.Le programme dém
Notice d’utilisation19• Lorsque l’affichage indique tour à tour “Porte débloquée” et“Pause”, il est encore possible d’introduire du linge : 2. Ouvrir
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour
Notice d’utilisation20MenuDes fonctions spéciales pouvant être choisies dans les options restentmémorisées indépendamment du programme de lavage – mêm
Notice d’utilisation21La combinaison de programmes est à présent mémorisée sur laposition du sélecteur de programme MEMOIRE 1 et pourra êtrechoisie pa
Notice d’utilisation22Rinçage supplémentaire1. Tourner le sélecteur sur le programme voulu et appuyer sur la toucheOPTION jusqu’à ce que le symbole M
Notice d’utilisation23Horloge1. Tourner le sélecteur sur le programme voulu et appuyer sur latouche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole MENU clignote.2
Notice d’utilisation24Guide du lavageTri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles internatio
Notice d’utilisation25métis.• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres syn-thétiques.• au tiers environ de son volume pour les art
Notice d’utilisation26Symboles internationaux
Notice d’utilisation27Tableaux de programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et j
Notice d’utilisation28RinçageEssorageType de linge Qté de linge max(poids à sec)ProgrammateurLinge à bouillirLinge de couleurs5,0 kgRINCAGE DELICATLin
Gebrauchsanweisung29Caractéristiques techniquesConsommations et durées des program-mes.Hauteur x largeur x profondeur 85 x 40 x 60TENSION / FREQUENCEP
Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements... 5Utilisation.
Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement
Notice d’utilisation31Remontage :Repositionnez la boîte à produits dans lesencoches jusqu’à verrouillage.Le filtre de vidangeNettoyez régulièrement le
Notice d’utilisation32Otez le filtre :Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.Replacez l’ensemble et revis
Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vou
Notice d’utilisation34Le lave-linge n’essore pasou ne vidange pas :• le tuyau de vidange est bouché ou plié(Pas de vidange : voir filtre / tuyau)• le
Notice d’utilisation35La machine vibre, estbruyante :• l’appareil n’a pas été complètementdébridé (voir paragraphe débridage),• l’appareil n’est pas d
Notice d’utilisation36Le message suivant «Portenon fermée : vérifiez SVP»apparaît dans la fenêtred’affichage :• le couvercle n’est pas correctementfe
Notice d’utilisation37Le message suivant :«Alarme : EF3 / voirinstructions manuel»apparaît dans la fenêtred’affichage.• Le dispositif de protection c
Notice d’utilisation38Instructions d’installation et de raccor-dementAvertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Notice d’utilisation39Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos
Notice d’utilisation4Horloge... 23Contraste et l
Notice d’utilisation40InstallationDébridageLes pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impéra
Notice d’utilisation41Les ouvertures désormais visibles doivent êtrefermées avec les caches qui sont dans lapochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez p
Notice d’utilisation42Déplacement de l’appareilPour déplacer votre lave-linge, il suffit de lemettre sur ses roulettes en tirant à fonds de ladroite v
Notice d’utilisation43Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court,veuillez contacter le Service Après Vente.VidangeLa cros
Notice d’utilisation44GarantieConformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lorsde l’acte d’achat de votre appareil, de vous commu
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateur
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.deCopyright by AEG146 6299 00 - 03/2004
Notice d’utilisation5AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre person
Notice d’utilisation6articles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.dans un petit sac de toile ou une
Notice d’utilisation7Protection de l’environnementAfin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, decontribuer à la protection de l’environ
Notice d’utilisation8Description de l’appareilBandeau de commandeAffichagesPoignée d’ouverture ducouverclePortillon du filtrePieds de mise à niveauLev
Notice d’utilisation9Avant la première mise en servicePremière mise en service - sélection de la langueImportant! Si l’affichage ne montre pas le menu
Comments to this Manuals