LAVAMAT 5450Lave-lingeInformations pour les utilisateurs
10Avant le premier lavage1. Ouvrir le compartiment à lessive.2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du comparti-ment à lessiv
11Effectuer un programme de lavageOuvrir le hublot/Introduire le linge1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.Lorsque l’appareil est en service, le
12duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la dureté d
13Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleineLe lave-linge propose la vitesse d’essorage maximale admissible correspondant au progra
14TACHESDestiné au lavage de linge très sale ou de linge taché. Le détachant est d’autant plus efficace qu’il est introduit au cours du programme.COUR
15Interrompre le programme/ajouter du lingeInterrompre le programme• Il est à tout moment possible d’interrompre un programme en ap-puyant sur la touc
16Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé.Activer la sécurité enfants : Tourner le bouton rotati
17Boîte à produits lessivielsIl est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits.1. Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits.2. Enlevez
18Que faire, si…Réparer soi-même des dysfonctionnements béninsSi l’un des messages d’erreur suivants s’allume sur l’affichage du dérou-lement du progr
19Le lave-linge vibre pen-dant qu’il fonctionne ou il n’est pas stable.Le dispositif de sécurité de transport n’a pas été enlevé.Enlever le dispositif
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati
20Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in
21Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave
22élément étranger dans les poches ou entre les vêtements. Les trombo-nes, épingles, etc., éventuellement introduits dans le lave-linge avec le linge
23Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
24Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3
25Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s
26Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution.•
273. Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appa
28Préparer le lieu d’installationAvertissement ! Ne pas installer l’appareil dans une pièce où il est sus-ceptible de geler. Risque de dommages dus au
29Stabiliser l’appareilLes quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être rég
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .
30Raccordement de l’alimentation en eauAvertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude !• Pour effectuer le raccordement, ut
31Attention ! N’installez pas le flexible d’arrivée d’eau verticalement dans le sens du bas, mais disposez-le sur la droite ou sur la gauche comme ind
32Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire1 Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du fl
33GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p
34voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la com-pensation n'excèdera pas la valeur d&ap
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 25Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si la livra
6Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Ne jamais mettre le la
7Description de l’appareil Bandeau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sig
8Tableau des programmesProgrammeCharge maximale de remplissage 1) (poids sec) 1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coto
9Utilisation/propriétésEtiquettesd’entretien1) 1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.Programme d’économie
Comments to this Manuals