Aeg-Electrolux LAVREGINA1851 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Aeg-Electrolux LAVREGINA1851. Aeg-Electrolux LAVREGINA1851 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - REGINA 1851

LAVAMAT REGINA 1851Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau des programmesProgrammecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE1800/1600/1400

Page 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Page 4

12 Programmecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE1800/1600/14001200/1000/800/600/400

Page 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Page 6

14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle et celle de la fin du programme. Pour éviter to

Page 7

15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tension Appuyez sur la manette ro-tative. L’appareil est sous tension.3 Avant de mettre l’apparei

Page 8 - Description de l’appareil

16Sélectionner des optionsEn plus d’un programme, vous pouvez sélectionner plusieurs options. Seules sont offertes les options susceptibles d’être com

Page 9 - Commandes de base

17DEPART DIFFERE1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. A l’aide de la manette rotative, affichez DEPART DIFFERE. 3. Appuyez sur la touche SELECT. 4. A l’

Page 10 - Tableau des programmes

18Ouvrir le hublot/Insérer le linge1. Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.2. Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasse

Page 11

19Produits de lavage /additifsAttention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.Confo

Page 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Page 13

20Si vous utilisez un produit de lavage liquide : Utilisez un doseur fourni généralement par les fabricants de produits de lavage liquides pour doser

Page 14 - Réglage de l’horloge

211. Appuyez sur la touche PAUSE. Le panneau multifonctionnel affiche le symbole .2. Ouvrez le hublot.3. Ajoutez le linge et refermez le hublot.4. App

Page 15 - 3 SANS ESSORAGE signifie

223 L’affichage, à la fin d’un cycle de lavage, du message SURDOSAGE si-gnifie qu’il y a eu un surdosage de produit lessiviel pour ce programme de lav

Page 16 - GAIN DE TEMPS

23MEMOIREMémoriser une programmationSélectionner d’abord le programme (par ex. COTON/SYNTH., 40°C, 1200 t/min, avec option SENSIBLE) puis mémorisez-le

Page 17 - SENSIBLE/TACHES/PRELAVAGE

24Effacer une programmation de la mémoire1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS. MEMOIRE s’affiche :3. Appuyez sur la touche

Page 18 - Voyant CHARGE/DOSAGE

25 5. A l’aide de la manette rotati-ve, sélectionnez la langue souhaitée, parex. ENGLISH. 6. Appuyez sur la touche SE-LECT pour mémoriser la lan-gue s

Page 19 - Produits de lavage /additifs

26Protection du programme Afin de protéger les réglages sélectionnés d’un programme contre des modifications pouvant avoir lieu par mégarde, il est po

Page 20 - Déroulement du programme

27Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Page 21

28Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Page 22

29Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur

Page 23 - Mémoriser une programmation

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 24 - RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT

30Le programme de lava-ge ne démarre pas même lorsque l’on ap-puie sur la touche MARCHE. ATTENTION (E41)/FERMEZ LA POR-TE SVP apparaît sur l’afficheur

Page 25

31Le linge est très froissé.Surcharge de linge éventuel-le.Respectez la charge maxima-le.Il est impossible d’ouvrir le hublot lors-que l’appareil est

Page 26 - Protection du programme

32Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Page 27 - Sécurité enfants

33Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Page 28 - Nettoyage et entretien

34Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anoma

Page 29 - Que faire, si…

35Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 30 - pour additifs est

36Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Page 31

37Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Page 32

38Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Page 33 - Effectuez une vidange

393. Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.

Page 34 - Pompe de vidange

4Protection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - 2 Appareils usagés

40Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Page 36 - Consommations

41Les quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être réglé individuellement,

Page 37

42Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Page 38 - Installation de l’appareil

43Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Page 39

44Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Page 40 - Stabiliser l’appareil

45Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 42 - Arrivée d’eau

47Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 43 - 1 Attention !

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 44

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Page 45

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Page 46

7Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur la fenêtr

Page 47 - Service après-vente

8Description de l’appareil Bandeau de commande avec écran d’affichage Menu de l’écran d’affichage Boîte à produits pour produits de lavage et additifs

Page 48

9Commandes de baseManette rotativeActiver/Désactiver Appuyez sur la manette ro-tative pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.Affichage d

Comments to this Manuals

No comments