LAVATHERM 8040 TW ELECTRONICSèche linge avec pompe à chaleurMode d'emploi
10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienHUMIDITE RE
11 ProgrammesCharge max.(poids sec)FonctionscomplémentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entre-tienHUMIDITE RESIDUELLEANTI-FROISSAGEALARME30 MIN
12Avant le tout premier lavage1Si l’appareil n’a pas été transporté à l’horizontale, veuillez, avant de le brancher, le laissez 12 heures en place ava
13• Videz les poches. Enlevez les objets en métal (agrafes de bureau, épin-gles de sûreté,…).• Retournez les pièces doublées (par ex. retournez les an
14Sélectionner des fonctions complémentairesHUMIDITÉ RÉSIDUELLEPour un réglage plus précis du con-tenu d’humidité résiduelle du linge, vous avez la po
15Réglage du départ différé3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d’un pro-gramme de 30 minutes (30'jusqu’à max. 23 heures (2
16Ajouter du linge ou en enlever prématurément1.Ouvrez le hublot1 Attention ! Le linge et le tambour peuvent être brûlants. Danger de brûlures !2.A
17Nettoyage et entretienNettoyage des filtres à peluchesPour assurer un fonctionnement impeccable du séchoir, il est nécessaire de nettoyer les filtre
18Nettoyez l’ensemble de la zone du filtre3 Il n’est pas nécessaire de nettoyer l’ensemble de la zone du filtre après chaque séchage, mais elle doit ê
19Vider le bac à eau condenséeVidez le bac à eau condensée après chaque cycle de séchage. Si le bac à eau condensée est plein, le programme de séchage
2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu
20Nettoyage du filtre à peluchesSi le voyant NETTOYER FILTRE PLINTHE s’allume, veuillez nettoyer le fil-tre à peluches et la matte filtrante se trouva
215.Enlevez les peluches du filtre fin, de préférence avec une main humide. 6.Pour le nettoyage de la matte fil-trante:Retirez la matte filtrante du b
2210. Insérez à nouveau le boîtier du filtre avec le cadre et la matte filtrante dans le socle de l’appareil.Remarque : Si la matte filtrante avec le
23Symptôme Cause possible SolutionLe séchoir ne fonction-ne pas.Il est débranché ou le fusible est défectueux.Branchez l’appareil. Vérifiez le fusible
24 Le voyant TEMPS RES-TANT saute en perma-nence ou bien il ne bouge pas pendant un certain temps.La durée est constamment corrigée en fonction du typ
25Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès d
26Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définiti-ve d’un signal sonore in-diquant la fin du progamme.1.Positionnez le sé
27Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–
28Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes
29Enlever les protections de transport1Attention ! Avant de mettre l’ap-pareil en service, il est impératif d’enlever tous les éléments consti-tutifs
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .
301.Ouvrez le hublot. 2.Dévissez la charnière A située sur la paroi avant de l’appareil et démon-tez le hublot.3.Retirez les plaques de revêtement B e
31Remarque concernant la protection contre un contact accidentel : La sécurité du fonctionnement de l’appareil n’est de nouveau assurée que lorsque to
32Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 28Consignes de sécurité pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d
6• Si vous avez prétraité votre linge avec du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le char
7• Il est interdit d’utiliser des prises multiples, de raccords et des câbles de rallonge. Risque d’incendie par surchauffe ! • N’aspergez pas le séch
82 Conseils relatifs à l’environnement• Le séchoir rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inuti-le d’utiliser un adoucissant lors du la
9Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau
Comments to this Manuals