ANVÄNDARMANUALBRUKERHÅNDBOKKÄYTTÖOHJEBRUGERVEJLEDNINGMANUALE PER L’UTENTESVNOFIDAIT24180120159MCC4061E MIKROVÅGSUGNMIKROBØLGEOVNMIKROAALTOUUNIMIKROBØL
10 Mikrovågor tillagning rådMIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDMikrovågor tillagningFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnen måste mikrovågsenergin kunna p
100 Käyttö4. Paina KIERTOILMA-painiketta neljä kertaa (200 °C).5. Paina START/QUICK -painiketta.6. Tarkista näyttö:EEssiimmeerrkkkkii 22::Kypsentämin
101KäyttöValmistusaikataulukotPAISTAMINEN LASIALUSTALLA KIERTOILMALLAJuustopiirakka Esikuumenna 200 °C Kypsennä pohjaa 15 min suoraan lasialustalla,
102 Reseptejä lasialustalleRESEPTEJÄ LASIALUSTALLE JA KIERTOILMAUUNILLEEsikuumenna uuni.1. Rasvaa ja vuoraa pitkä kakkuvuoka. 2. Vaahdota voi ja sok
103Reseptejä lasialustalle1. Rasvaa ja vuoraa irtopohjavuoka.2. Vaahdota margariini ja sokeri vaaleaksivaahdoksi.3. Vatkaa joukkoon munat yksi kerr
104 Reseptejä lasialustalleRESEPTEJÄ LASIALUSTALLE JA GRILLILLE1. Viipaloi sipulit ja aseta kulhoon lihaliemen,suolan ja pippurin kanssa. Kypsennä 8 m
105Reseptejä lasialustalle & AutomaattitoiminnotAUTOMAATTITOIMINNOT1. Sekoita marinadi ja levitä kaloille. Pidäkylmässä tunnin ajan.2. Aseta ritil
106 Automaattitoiminnot4. Aloita kypsennys painamalla START/QUICK-painiketta.Kun lisätoimenpiteitä tarvitaan (esim. ruoka on käännettävä), uuni pysäht
107OhjelmakaaviotVALIKKONRO PAINO (väli) / ASTIAT VALMISTUSAACC--110,1 - 0,3 kg (100 g) • Aseta isoon kulhoon ja lisää kiehuva vesi.Riisi Iso kulho ja
108 OhjelmakaaviotOhjeita pakasteiden automaattikypsennykseenVALIKKONRO PAINO (väli) / ASTIAT VALMISTUSAACCFF--11 CCooookk0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Pal
109OhjelmakaaviotVALIKKO NRO PAINO (väli) / ASTIAT VALMISTUSAADD--11 Sulatus 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Aseta ruoka paistinvuokaan kääntölevyn keskelle.P
11Mikrovågor tillagning rådRedskap som tål mikrovågsugnSäkerhetsko- När till Mikrovågstillagningsgodsmmentarer gällerAluminiumfolie / / Små b
110 OhjelmakaaviotReseptejä automaattikypsennykseen AC-41. Kaada vesi, öljy ja suola kulhoon, peitä jakuumenna kiehuvaksi.3-5 min. 900 W2. Kaada pas
111OhjelmakaaviotReseptejä automaattikypsennykseen AC-51. Voitele vuoka.2. Vaahdota keltuaiset ja sokeri käsivatkaimella.3. Lisää porkkanat, sitruu
112 Ohjelmakaaviot1. Sekoita jauhot ja leivinjauhe. Lisää sokeri,vaniljasokeri, suola, kananmuna,karvasmanteliöljy ja voi, ja vaivaasähkövatkaimen tai
113Hoito & puhdistusVVAARROOIITTUUSS:: ÄÄLLÄÄ KKÄÄYYTTÄÄ MMIIKKRROOAAAALLTTOOUUUUNNIINN TTAAII SSEENN OOSSIIEENN PPUUHHDDIISSTTUUKKS
114 Automaattinen tehon vähennysAUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYSTTÄÄRRKKEEÄÄÄÄ::1. Jos kypsennät ruokaa yli normaalin ajan vain 900 W:n teholla, uuni lask
115Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotTEKNISET TIEDOTVerkkovirta (AC)SulakeVaadittu teho (AC): MikroaaltoGrilliGrilli/mikroaaltoKiertoilmaKie
116AsennusPaikka syvennyksen koko Ilmankiertoaukko Hyllyn ja katonL S K (min) välinen etäisyysMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, B tai
117AsennusLaitteen kytkeminen sähköverkkoon•• PPiissttoorraassiiaann oonn oollttaavvaa hheellppoossttii kkäässiillllää,, jjoottttaa llaaiittee
118 Ympäristöä koskevia tietojaYMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJAPakkausmateriaalien ja vanhojen laitteidenhävittäminen ympäristöä kunnioittavalla tavallaPak
119Huolto ja takuu & Service och garanti (i Finland)Huolto ja takuuHHuuoollttoo jjaa vvaarraaoossaattHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset ko
12 Använda mikrovågsugnenANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten för tillagning
120 IndholdsfortegnelseFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulasteligfunktionsevne i
121Vigtige sikkerhedsoplysningerVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGERVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS GRUNDIGT,OG BEHOLD TIL FREMTIDIGT BRUGUndgå risikoen f
122Vigtige sikkerhedsoplysningerDu må ikke bruge ovnen med døren stående åben eller på nogen måde ændre på dørenssikkerhedslåse.Du må ikke bruge o
123Vigtige sikkerhedsoplysningerSådan undgår du brandsårDu skal bruge grydelapper eller grillhandsker, når du tager maden ud af ovnen, så du undgårat
124 Vigtige sikkerhedsoplysningerBrug ikke plastikbeholdere beregnet til mikrobølgeovn, hvis ovnen stadig er varm efter brugaf GRILL, VARMLUFT, AUTOMA
125Oversigt over apparatetOVERSIGT OVER APPARATETMikrobølgeovn & tilbehørFastgøringspunkter (4 punkter)GrillelementRingvarmelegeme til varmluftOvn
126 Oversigt over apparatet & Før ibrugtagningBetjeningspanelDigitalt display og indikatorer:Indikatoren TILBEREDNING ER I GANGIndikatoren STARTIn
127Før ibrugtagningSprogvalgEEkksseemmppeell::Vælge italiensk:1. Vælg det ønskede sprog ved at trykke på knappen SPROG.2. Tryk på knappen START/QUICK
128 Mikrobølger tilberedning vejledningMIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNINGMikrobølger tilberedningFor at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skal mikrobø
129Mikrobølger tilberedning vejledningKogegrej, der tåler mikroovnKogegrej Mikrobølge- BemærkningersikkerAlufolie/ / Små stykker alufolie kan b
13Använda mikrovågsugnenEExxeemmppeell::Värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med effektnivån 630 W.1. Vrid på TILLAGNINGSLÄGES-vredet till mikr
130 Betjening af mikrobølgeovnenBETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMikrobølger tilberedningOvnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid.
131Betjening af mikrobølgeovnenBBEEMMÆÆRRKK::1. Hvis døren åbnes under tilberedningsprocessen, stopper tilberedningstiden, der vises i det digitale di
132 Betjening af mikrobølgeovnenKnappen START/QUICKKnappen START/QUICK gør det muligt at bruge følgende to funktioner:aa)) 3300 sseekkuunnddeerrss
133Betjening af mikrobølgeovnenKnappen Mindre / Mere Knapperne MINDRE ( M ) og MERE ( L ) gør det muligt at mindske eller øgeprogrammerede tider nemt
134 Betjening af mikrobølgeovnenTjek indstillinger mens ovnen er i brugDu kan tjekke mikrobølgeeffekten og den aktuelle ovntemperatur under forvarmnin
135Betjening af mikrobølgeovnenTilberedning med grillGrillens varmeelement øverst i ovnrummet har kun en effektindstilling.EEkksseemmppeell::Tilberedn
136 Betjening af mikrobølgeovnen2. Angiv den ønskede opvarmningstid (20 min.)3. Start tilberedning ved at trykke på knappen START/QUICK.Ovnen tæller
137Betjening af mikrobølgeovnen5. Brug knappen TIMER/VÆGT til at angive tilberedningstiden (20 min.).6. Tryk på knappen START/QUICK.7. Kontroller disp
138 Betjening af mikrobølgeovnenBBEEMMÆÆRRKK::1. Efter tilberedning nedkøler ovnen automatisk, og displayet kan vise meddelelse herom ("NOW COOLI
139Betjening af mikrobølgeovnen4. Tryk på knappen VARMLUFT fire gange (200 °C ).5. Tryk på knappen START/QUICK.6. Kontroller displayet:EEkksseemmppeel
14 Använda mikrovågsugnenFunktion för att lägga till START/QUICKKnappen START/QUICK gör det möjligt för dig att använda följande två funktioner:aa)) 3
140 Betjening af mikrobølgeovnenTilberedningsoversigterBAGNING MED VARMLUFT PÅ GLASBAKKENTærte med rødløg Forvarm 200 °C Bag bunden i 15’00, direkte
141Opskrifter til glassbakkeOPSKRIFTER TIL GLASBAKKE OG VARMLUFTForvarm ovnen.1. Smør bageformen, eller for den med bagepapir 2. Røg smør og sukker
142 Opskrifter til glassbakke1. Smør springformen eller for den medbagepapir.2. Pisk margarine og sukker hvidt ogskummende.3. Pisk æggene i et ad g
143Opskrifter til glassbakkeOPSKRIFTER TIL GLASBAKKE OG GRILL1. Skær løgene i skiver, put i skål medbouillonen, salt og peber, tilbered i 8 min. 900
144 Opskrifter til glassbakke & Automatisk tilberedningAUTOMATISK TILBEREDNING1. Bland alle ingredienser til marinadensammen, og fordel på fisken.
145Automatisk tilberedning4. For at starte tilberedningen skal du trykke på knappen START/QUICK.Når der kræves en handling (f.eks. at vende fødevarern
146 TilberedningstabellerMENUNR. VÆGT (øgningsgrad) / PROCEDUREKOGEGREJAACC--110,1 - 0,3 kg (100 g) • Anbring i stor skål, og tilsæt kogende vand.Ris
147TilberedningstabellerMENUNR. VÆGT (øgningsgrad) / PROCEDUREKOGEGREJAACCFF--11 CCooookk0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Læg retten over i en skål, der er e
148 TilberedningstabellerMENUNR. VÆGT (øgningsgrad) / PROCEDUREKOGEGREJAADD--11 OOppttøønniinngg0,2 - 1,0 kg (100 g) • Læg maden i lavt fad midt på
149TilberedningstabellerOpskrifter til automatisk tilberedning AC-41. Kom vand, olie og salt i skålen, tildæk den,og bring i kog.3-5 min. 900 W2. Br
15Använda mikrovågsugnenKnapp för MINDRE/MERMed hjälp av knapparna för MINDRE (M) och MER (L) kan du snabbt och enkeltförkorta eller förlänga de tider
150 TilberedningstabellerOpskrifter til automatisk tilberedning AC-51. Smør en bageform.2. Pisk æggeblommer og sukker sammen medhåndmixer.3. Tilføj
151Tilberedningstabeller1. Bland mel og bagepulver. Tilsæt sukker,vanillesukker, salt, æg, bitter mandelolie ogsmør, og ælt til dej med dejkrogen påh
152 Vedligeholdelse & rengøringFFOORRSSIIGGTTIIGG:: DDUU MMÅÅ IIKKKKEE BBRRUUGGEE OOVVNNRREENNSSEEMMIIDDLLEERR,, DDAAMMPPRREENNSSEERR,, SSK
153Reduceret effektniveauREDUCERET EFFEKTNIVEAUBBEEMMÆÆRRKK::1. Hvis maden tilberedes længere tid end standardtiden ved kun 900 W, vil ovnens effekt a
154 Hvad skal jeg gøre, hvis . . . & SpecifikationerHVAD SKAL JEG GØRE, HVIS . . .Symptom Tjek / tipMikrobølgeovnen ikke • Sikringerne i sikringsd
155Installeringmin. 20 mm450 mmPosition Nichestørrelse Udluftningskanal Afstand mellemW D H (min) skab og loftMikrobølgeovnen kan installeres i po
156 InstalleringTilslutning af ovnen til strømforsyningen•• SSttiikkkkoonnttaakktteenn sskkaall vvæærree nneemm aatt kkoommmmee ttiill,, ssååll
157MiljøoplysningerMILJØOPLYSNINGERØkologisk ansvarlig bortskaffelse af emballage oggammelt udstyrEmballeringsmaterialerAEG mikrobølgeovne kræver effe
158 KundeserviceKundeserviceReklamationsret / Fejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mang
159IndicePER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirviprestazioni impeccabili per mol
16 Använda mikrovågsugnenKontrollera inställningar medan ugnen användsDu kan kontrollera effektnivån och ugnens aktuella temperatur, t.ex. underförvär
160NORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZAPERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE ECONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO.Per evitare peri
161Norme di sicurezzab) Che le cerniere e i dispositivi di chiusura dello sportello non siano rotti o allentati.c) Che le guarnizioni e le superfici t
162 Norme di sicurezzaIIll rriissccaallddaammeennttoo iinn mmiiccrroooonnddee ddeellllee bbeevvaannddee nnee ppuuòò pprroovvooccaarree ll&apo
163Norme di sicurezzaI bambini devono usare il forno soltanto in presenza di un adulto.Non lasciare che i bambini si appoggino o si dondolino contro l
164 Descrizione del prodottoDESCRIZIONE DEL PRODOTTOForno a microonde e accessoriPunti di fissaggio (4 punti)Resistenza del grillResistenza cott. conv
165Descrizione del prodotto & Prima dell’usoPannello di controlloDisplay digitale e simboli:Simbolo COTTURA IN CORSOSimbolo AVVIO (START)Simbolo G
166 Prima dell’usoSelezione della linguaEEsseemmppiioo::per scegliere l'italiano:1. Selezionare la lingua desiderata premendo cinque volte il pul
167Consigli e suggerimentiCONSIGLI E SUGGERIMENTI Cottura a microondePer cuocere/scongelare alimenti in un forno a microonde, è necessario che l’energ
168 Consigli e suggerimentiRecipienti per una cottura a microonde sicuraRecipienti Sicurezza con Commentidi cottura le microondeCarta stagnola / //
169Consigli e suggerimentiRecipienti adattiMaterialePiatti in ceramica e vetro pirofilo (senza parti inmetallo, ad esempio Pyrex, piatti da forno, pia
17Använda mikrovågsugnenTillagning med grillDet finns bara en effektinställning för grillelementet som sitter högst upp i ugnsutrymmet.EExxeemmppeell:
170 Funzionamento del forno a microondeFUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDECuocere a microondeIl forno si può programmare fino a 90 minuti. Il tempo di
171Funzionamento del forno a microondeEEsseemmppiioo::per scaldare la zuppa per 2 minuti e 30 secondi utilizzando 630 W dipotenza:1. Selezionare il MO
172 Funzionamento del forno a microondeFunzione aggiungi START/QUICKIl pulsante START/QUICK consente di attivare le seguenti due funzioni:aa)) CCoot
173Funzionamento del forno a microondePulsanti Meno/PiùI pulsanti MENO ( ) e PIù ( ) consentono di ridurre o aumentare il tempoimpostato (per otte
174 Funzionamento del forno a microondeControllare le impostazioni quando il forno è infunzioneÈ possibile controllare il livello di potenza, l’ora co
175Funzionamento del forno a microondeCottura con grillLa resistenza del grill sulla parte superiore del vano del forno dispone di una solaimpostazion
176 Funzionamento del forno a microonde2. Assicurarsi che il forno sia vuoto. Impostare il tempo di riscaldamento.3. Per iniziare la fase di cottura p
177Funzionamento del forno a microonde5. Impostare il tempo di cottura con la manopola TEMPO/PESO (20min).6. Premere il pulsante START/QUICK.7. Contro
178 Funzionamento del forno a microondeNNoottaa::1. Al termine della cottura il forno si raffredda automaticamente e il display visualizza “SI STA RAF
179Funzionamento del forno a microonde4. Premere quattro volte il pulsante CONVEZIONE (200 °C).5. Premere il pulsante START/QUICK per avviare la cottu
18 Använda mikrovågsugnen2. Ange önskad uppvärmningstid (20 min.).3. Starta tillagningen genom att trycka på START/QUICK-knappen.Ugnen kommer att räkn
180 Funzionamento del forno a microondeTabella di cotturaCOTTURA A CONVEZIONE CON UTILIZZO DEL PIANO DI VETROQuiche Preriscaldare 200 ˚C Cuocere la b
181Ricette per piano di vetroRICETTE PER PIANO DI VETRO & CONVEZIONETorta alla banana120 g di burro170 g di zucchero semolato1 CU di essenza di ca
182 Ricette per piano di vetro1. Ungere e preparare lo stampo.2. Mescolare la margarina e lo zucchero fino adottenere un composto soffice e spumoso.
183Ricette per piano di vetroRICETTE PER PIANO DI VETRO E GRILL1. Pelare le cipolle, metterle in una terrina conbrodo, sale e pepe e cuocere per8 min.
184 Ricette per piano di vetro & Funzionamento automaticoFUNZIONAMENTO AUTOMATICO1. Mescolare tutti gli ingredienti per lamarinata e cospargere s
185Funzionamento automatico4. Per avviare la cottura, premere il pulsante START/QUICK.Quando occorre manipolare il cibo mentre sta cuocendo, ad esempi
186 Schemi dei programmiMenù Nu. Quantità (Unità di Procedimentoincremento) / UtensiliAACC--110,1 - 0,3 kg (100 g) • Prendete un grande recipiente e a
187Schemi dei programmiTabell för automatisk tillagning från frystMenù Nu. Quantità (Unità di Procedimentoincremento) / UtensiliAACCFF--11 CCoottttuu
188 Schemi dei programmiMenù Nu. Quantità (Unità di Procedimentoincremento) / UtensiliAADD--11 SSccoonnggeellaarree0,2 - 1,0 kg (100 g) • Mettere il
189Schemi dei programmiRicettario per cottura automatica AC-41. Versare nella terrina l'acqua e l'olio e salare;coprire e portare a bollore3
19Använda mikrovågsugnen5. Använd TIMER/VIKT-vredet till att ställa in tillagningstiden (20 min.).6. Tryck på START/QUICK-knappen.7. Kontrollera disp
190 Schemi dei programmiRicettario per cottura automatica AC-51. Ungere la teglia.2. Sbattere i tuorli e lo zucchero con ilfrullatore.3. Aggiungere
191Schemi dei programmi1. Mescolare la farina e il lievito. Aggiungere lozucchero, lo zucchero vanigliato, il sale,l'uovo, l'olio di mandor
192 Manutenzione & puliziaAATTTTEENNZZIIOONNEE:: NNOONN UUTTIILLIIZZZZAARREE SSUU AALLCCUUNNAA PPAARRTTEE DDEELL FFOORRNNOO DDEETTEERRGGEE
193Potenza ridottaPOTENZA RIDOTTANNOOTTAA::1. Se i cibi vengono cotti oltre il tempo standard a 900 W, la potenza del forno si abbasserrà automaticame
194Cosa fare si . . . & Dati tecniciCOSA FARE SI . . .Sintomo Controlli/suggerimentiIl forno a microonde non • I fusibili all'interno del por
195InstallazionePosizione Dimensioni nicchia Camino Spazio tra la colonnaW D H (min) forno e il soffittoIl forno a microonde può essere inserto
196 InstallazioneCollegamwnto dell’alimentazione•• LLaa pprreessaa ddii aalliimmeennttaazziioonnee ddeellllaa ccoorrrreennttee ddeevvee eesssse
197Informazioni ambientaliINFORMAZIONI AMBIENTALISmaltimento ecologico del materiale da imballo e divecchi elettrodomesticiMateriale da imballoI forni
198 Certificado di garanzia conventionale - ItaliaLa presente Garanzia Convenzionale si attiva automaticamente dalla data di consegna dell’apparecchia
199www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgien
2InnehållFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfrittresultat i många år, med in
20 Använda mikrovågsugnenOOBBSS!!1. Efter tillagning svalnar ugnen automatiskt och på displayen kan ett meddelande om detta visas (”NOW COOLING”).2. O
www.aeg-electrolux.com/shopTINS-A630URR0Subject to change without notice1
21Använda mikrovågsugnen4. Tryck fyra gånger på VARMLUFT-knappen (200 °C).5. Tryck på START/QUICK-knappen.6. Kontrollera displayen:EExxeemmppeell 22:
22 Använda mikrovågsugnenTillagningstabellerTILLAGNING MED GLASBRICKAN OCH VARMLUFTSFUNKTIONENPaj Förvärm 200 °C Tillaga botten i 15 minuter, direkt p
23Recept för glasbrickaRECEPT FÖR GLASBRICKA OCH VARMLUFTFörvärm ugnen.1. Smörj och bröa en avlång form. 2. Vispa ihop smör och socker.3. Tillsätt ä
24 Recept för glasbricka1. Smörj och bröa springformen.2. Vispa ihop margarinet och sockret till dessatt blandningen är lätt och luftig.3. Vispa ne
25Recept för glasbrickaRecept för glasbricka och grill1. Skiva löken, lägg den i en skål och tillsättbuljong, salt och peppar. Tillaga i 8 min. 900
26 Recept för glasbricka & Automatisk användningAUTOMATISK ANVÄNDNING1. Blanda alla ingredienser till marinaden ochfördela den över fisken. Låt vi
27Automatisk användning4. För att påbörja tillagningen trycker du på START/QUICK-knappen.När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vända på maten) s
28 ProgramtabellerMENY NR VIKT (öknings- TILLVÄGAGÅNGSSÄTTenhet)/REDSKAPAACC--110,1 - 0,3 kg (100 g) • Häll riset i en stor skål och tillsätt kokande
29ProgramtabellerTabell för automatisk tillagning från frystMENY NR VIKT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT(ökningsenhet)/KÄRLAACCFF--11 TTiillllaaggnniinngg0,3 - 1,0
3Viktiga säkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS NOGAIGENOM DENNA TEXT OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDABRUKU
30 ProgramtabellerMENY NR VIKT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT(ökningsenhet)/KÄRL1.FRENCH FRIED POTATOES2.FROZEN VEGETABLES3.FRESH VEGETABLES4.FISH FILLET+ S
31ProgramtabellerRecept för automatisk tillagning AC-41. Häll vattnet, oljan och saltet i skålen. Täcköver och låt koka upp.3-5 min. 900 W2. Bryt sö
32 ProgramtabellerRecept för automatisk tillagning AC-51. Smörj formen.2. Vispa äggulorna och sockret med en elvisp.3. Tillsätt morötter, citronjuic
33Programtabeller1. Blanda i bakpulvret i mjölet. Tillätt sockret,vaniljsockret, saltet, ägget, bittermandeloljanoch smöret. Knåda till en deg med hj
34 Skötsel & rengöringVVAARRNNIINNGG:: AANNVVÄÄNNDD IINNTTEE UUGGNNSSRREENNGGÖÖRRIINNGGSSMMEEDDEELL,, ÅÅNNGGRREENNGGÖÖRRIINNGGSSMMAASSKKIINNEE
35Minskad effektnivåMINSKAD EFFEKTNIVÅVVIIKKTTIIGGTT!!::1. Om du tillagar maten längre tid än vad som är normalt, med 900 W, kommer ugnens effekt att
36 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVAD GÖR JAG OM . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.fungera
37InstallationMikrovågsugnen kan monteras i position A, B eller C:INSTALLATIONInstallera apparaten1. Ta bort allt förpackningsmaterial och kontrollera
38 InstallationAnsluta apparaten till strömkällan•• EElluuttttaaggeett mmååssttee vvaarraa lläättttååttkkoommlliiggtt ssåå aatttt eennhheetteenn
39MiljöinformationMILJÖINFORMATIONMiljövänligt bortskaffande av förpackningsmateraloch gamla apparaterFörpackningsmaterialMikrovågsugnarna från AEG er
4 Viktiga säkerhetsinstruktionerAnvänd inte ugnen med dörren öppen och ändra inte dörrlåset på något sätt. Använd inte ugnen om det finns något
40 Garanti & ServiceGaranti & ServiceRREEKKLLAAMMAATTIIOONNKKOONNSSUUMMEENNTTKKOONNTTAAKKTTVid försäljning till konsument i Sverige gäller den
41InnholdFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfektkombinasjon mellom funksjonell desi
42VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OGOPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unngå brannfareMMiikkrroobbøøllggee
43Viktige sikkerhetsinstruksjonerDDuu mmåå aallddrrii jjuusstteerree,, rreeppaarreerree eelllleerr mmooddiiffiisseerree oovvnneenn sseellvv..
44 Viktige sikkerhetsinstruksjonerStikk hull på skall/skinn på matvarer som poteter, pølser og frukt før tilberedning imikrobølgeovn, hvi
45Viktige sikkerhetsinstruksjonerIkke plasser hermetikkbokser i ovnen.Bruk kun dreieplaten som er laget for denne ovnen. Ikke plasser noe på den ytre
46 ApparatoversiktAPPARATOVERSIKTMikrobølgeovn og tilbehørFestepunkter (4 punkter)GrillelementVarmluftelementOvnslampeKontrollpanelRillerBølgelederdek
47Apparatoversikt & Før den brukes første gangKontrollpanelDigitalt display og indikatorer:TILBEREDNING PÅGÅR-indikatorSTART-indikatorGRILL-indika
48 Før den brukes første gangVelge språkEEkksseemmppeell::Velge Italiensk:1. Velg ønsket språk ved å trykke på SPRÅK-knappen.2. Trykk på START/QUICK-k
49Mikrobølger tining rådMIKROBØLGER TINING RÅDMikrobølger tiningFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må mikrobølgeenergien kunne gå gjennom beholder
5Viktiga säkerhetsinstruktionerUndvika eventuell brännskadaAnvänd grytlappar eller grillvantar när du tar ur mat ur ugnen, så att du inte brännerdig.Ö
50 Mikrobølger tining rådMikrobølgesikre kokekarKokekar Mikrobølg- KommentareresikkerAluminiumsfolie/ / Små stykker med aluminiumsfolie kan br
51Mikrobølger brukMIKROBØLGER BRUKMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan brukefor matlagi
52 Mikrobølger brukMMEERRKKNNAADDEERR::1. Tilberedningstiden på det digitale displayet stopper automatisk hvis døren åpnes under tilberedningsprosesse
53Mikrobølger brukFunksjonen legg til START/QUICKSTART/QUICK-knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:aa)) 3300--sseekkuunnddeerrsstt
54 Mikrobølger brukMindre/Mer-knappMed knappene MINDRE ( M ) og MER ( L ) kan du enkelt øke eller redusereprogrammerte innstillingstider (for å få et
55Mikrobølger brukKontrollere innstillinger mens ovnen er i brukDu kan kontrollere effektnivå og faktisk ovnstemperatur, f.eks. under forvarming.KKOON
56 Mikrobølger brukTilberedning med grillGrillelementet i taket på ovnsrommet har kun én innstilling.EEkksseemmppeell:: Tilberede ostesmørbrød på fem
57Mikrobølger bruk2. Angi ønsket oppvarmingstid. (20 min).3. Start tilberedningen ved å trykke på START/QUICK-knappen.Ovnen teller ned. Når ovnen er f
58 Mikrobølger bruk5. Bruk TID/VEKT-knappen for å angi tilberedningstid (20 min.).6. Trykk på START/QUICK-knappen.7. Kontroller displayet:MMEERRKKNNAA
59Mikrobølger brukMMEERRKKNNAADDEERR::1. Etter tilberedning avkjøles ovnen automatisk og displayet kan vise "NOW COOLING" (AVKJØLER).2. For
6 Viktiga säkerhetsinstruktionerAnvänd inte metallredskap, vilka återkastar mikrovågor och kan orsaka elektrisk smältning.Ställ inte heller konservbur
60 Mikrobølger bruk4. Trykk fire ganger på VARMLUFT-knappen (200 °C).5. Trykk på START/QUICK-knappen.6. Kontroller displayet:EEkksseemmppeell 22::Til
61Mikrobølger brukTilberedningstabellOVNSSTEKING PÅ GLASSBRETT MED VARMLUFTQuiche Forvarme 200 °C Stek bunnen i 15'00, direkte på glassbrettet,
62 Oppskrifter for glassbrettOPPSKRIFTER FOR GLASSBRETT OG VARMLUFTForvarm ovnen.1. Smør og legg bakepapir i en brødform. 2. Smør og sukker røres hvi
63Oppskrifter for glassbrett1. Smør springformen og legg bakepapir ibunnen.2. Margarin og sukker røres hvitt.3. Pisk inn ett egg om gangen.4. Vend inn
64 Oppskrifter for glassbrettOPPSKRIFTER FOR GLASSBRETT OG GRILL1. Skjær løken i skiver, plasser i en stor bollemed kraft, salt og pepper. Tilbered i8
65Oppskrifter for glassbrett & AutoprogrammerAUTOPROGRAMMER1. Bland alle ingrediensene til marinaden ogfordel marinaden over fisken. Sett den kjøl
66 Autoprogrammer4. For å starte tilberedningsprosessen trykk på START/QUICK-knappen.Når det kreves handling (f.eks. når du skal vende maten), stanser
67Tabeller programmerMENYNR. VEKT (øknings-enhet) / FREMGANGSMÅTEREDSKAPAACC--110,1 - 0,3 kg (100 g) • Plasser i en stor bolle og tilsett kokende vann
68 Tabeller programmerMENYNR. VEKT (øknings-enhet) / FREMGANGSMÅTEREDSKAPAACCFF--11 TTiillbbeerreedd0,3 - 1,0 kg* (100 g) • Flytt måltidet til en beh
69Tabeller programmerMENYNR. VEKT (øknings-enhet) / FREMGANGSMÅTEREDSKAPAADD--11 TTiinniinngg0,2 - 1,0 kg (100 g) • Legg maten i en ildfast form, og
7ProduktöversiktPRODUKTÖVERSIKTMikrovågsugn & tillbehörFästpunkter (4 stycken)GrillelementVarmluftselementUgnslampaKontrollpanelFalsarMikrovågssky
70 Tabeller programmerOppskrifter for autoprogrammer AC-41. Ha vann, olje og salt i bollen, dekk til og kokopp.3-5 min. 900 W2. Tilsett makaronien (
71Tabeller programmerOppskrifter for autoprogrammer AC-51. Smør inn formen.2. Rør sammen eggeplommer og sukker med enhåndmikser.3. Tilsett gulrot, sit
72 Tabeller programmer1. Bland mel og bakepulver. Tilsett sukker,vaniljesukker, salt, egg, bitter mandelolje ogsmør, og kna deigen med eltekroken påhå
73Vedlikehold og rengjøringFFOORRSSIIKKTTIIGG:: IIKKKKEE BBRRUUKK VVAANNLLIIGG OOVVNNSSRREENNSS,, DDAAMMPPRREENNSSEERREE,, SSTTEERRKKEE SSKKUUR
74 Redusert effektnivåREDUSERT EFFEKTNIVÅMMEERRKKNNAADDEERR::1. Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 900 W, vil ovnen automatisk sen
75Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHVA DU GJØR HVIS...Hvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikke • Sjekk sikringene i sikringsskapet.virker som de
76 InstalleringStilling Størrelse på åpningen Avtrekk Åpning mellomW D H (min) skap og takINSTALLERINGInstallere ovnen1. Fjern all emballa
77InstalleringTilkoble ovnen til strømforsyning•• SSttrrøømmuuttttaakkeett bbøørr vvæærree lleetttt ttiillggjjeennggeelliigg,, sslliikk aatt ee
78 MiljøinformasjonMILJØINFORMASJONØkologisk forsvarlig avhending av emballasje oggammelt utstyrEmballasjeAEG mikrobølgeovner krever effektiv emballas
79Service og leveringsbetingelserService og leveringsbetingelserFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ikk
8 Produktöversikt & Innan första användningKontrollpanelDigital display och indikatorer:TILLAGNING PÅGÅR-indikatorSTART-indikatorGRILL-indikatorVA
80SisällysluetteloTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteentarjotaksem
81Tärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITATÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalovaaran välttäminenMMiikk
82 Tärkeitä turvaohjeitad) Uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.e) Virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.ÄÄll
83Tärkeitä turvaohjeitaKKaannaannmmuunniiaa eeii ssaaaa kkyyppsseennttääää kkuuoorriinneeeenn eeiikkää kkoovvaakkssiikkeeiitteettttyyjjää
84 Tärkeitä turvaohjeitaAlustan käyttöohjeissa mainittua kuumennusaikaa ei saa ylittää.Älä käytä metallisia astioita, jotka heijastavat mikroaaltoja j
85Laitteen osatLAITTEEN OSATMikroaaltouuni ja lisävarusteetKiinnityspisteet (4)GrillivastusKiertoilmavastusUunin lamppuOhjauspaneeliKannattimetAaltopu
86 Laitteen osat & Ennen käyttöäOHJAUSPANEELIDigitaalinäyttö ja ilmaisimet:KYPSENNYS KÄYNNISSÄ-ilmaisinKÄYNNISTYS-ilmaisinGRILLI-ilmaisinKIERTOILM
87Ennen käyttöäKielen valintaEEssiimmeerrkkkkii::Italian valitseminen:1. Valitse haluamasi kieli painamalla KIELI-painiketta.2. Ota asetus käyttöön pa
88 Neuvoja ja vinkkejäNEUVOJA JA VINKKEJÄMikroaallot kypsennysRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettava kysei
89Neuvoja ja vinkkejäMikroaaltouunin kestävät keittoastiatAlumiinifolio / / Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan suojelemiseksif
9Innan första användningVälja språkEExxeemmppeell::Välja Italienska:1. Välj önskat språk genom att trycka på SPRÅK-knappen.2. Tryck på START/QUICK-kn
90 Neuvoja ja vinkkejäAstian materiaaliUuninkestävät lasi- ja keramiikka-astiat (joissa eiole metalliosia, esim. Pyrex, sekä kypsennykseenettä tarjoi
91KäyttöKÄYTTÖMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettava kypsennys-ja sulatusaika vaihtelee 10 se
92 KäyttöEEssiimmeerrkkkkii::Keiton kuumentaminen 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 630 W:n mikroaaltoteholla:1. Käännä KYPSENNYSTAPA-säädin mikroaaltoas
93KäyttöPikakypsennytoimintoSTART/QUICK-painike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa:aa)) 3300 sseekkuunnnniinn kkyyppsseennnnyyssVoit kypsentää
94 KäyttöVähennä / lisää -painikeVÄHENNÄ( M ) - ja LISÄÄ ( L ) -painikkeilla voidaan suurentaa tai pienentää annettuja asetuksia helposti (lopputulok
95KäyttöAsetusten tarkistus uunin käytön aikanaTehoasetus ja uunin todellinen lämpötila voidaan tarkistaa esim. Esikuumennuksenaikana.TTEEHHOOAASSEETT
96 KäyttöGrillausUunin sisäosan grillivastuksella on vain yksi tehoasetus.EEssiimmeerrkkkkii::Lämpimän juustovoileivän grillaus 5 minuutin ajan (aseta
97Käyttö2. Anna tarvittava kuumennusaika. (20 min)3. Käynnistä kypsennys painamalla START/QUICK-painiketta.Kypsennysaika alkaa kulua. Kun uuni on lop
98 Käyttö5. Anna kypsennysaika AJASTIN/PAINO-säätimellä (20 min).6. Paina START/QUICK-painiketta.7. Tarkista näyttö:HHuuoommaaaa::1. Esikuumennuksen a
99KäyttöHHUUOOMMAAAA::1. Kypsennyksen jälkeen uuni jäähtyy automaattisesti ja näytössä saattaa olla tästä ilmoittava teksti (NOW COOLING).2. Kun halua
Comments to this Manuals