Aeg-Electrolux F65022IMOP User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Aeg-Electrolux F65022IMOP. Aeg-Electrolux F65022IM0P Handleiding [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 65022 I
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 21
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 40
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 60
Page view 0
1 2 ... 80

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 65022 I

FAVORIT 65022 INL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 21FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 40DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZ

Page 2 - GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:

VOOR HET EERSTE GEBRUIK1. Controleer of het ingestelde niveauvan de waterontharder juist is voor dewaterhardheid in uw omgeving. Alsdat niet het geval

Page 3 - KLANTENSERVICE

Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instelling1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren.2. Zorg

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLENMAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleen glansmiddel voorafwasautomaten. Andere produc-ten kunnen het apparaat bescha-digen

Page 5 - VERWIJDERING

DAGELIJKS GEBRUIK1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-paraat te activeren. Zorg dat het appa-raat in de instelmodus staat

Page 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Gebruik niet meer dan de juistehoeveelheid vaatwasmiddel. Ziede instructies van de vaatwasmid-delfabrikant.Vaatwastabletten lossen niet hele-maal op b

Page 7 - BEDIENINGSPANEEL

Controleer of er afwasmiddel inhet afwasmiddeldoseerbakje aan-wezig is voordat u een nieuw pro-gramma start.Aan het einde van hetprogrammaAls het prog

Page 8 - PROGRAMMA’S

ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trek de stek-ker uit het stopcontact voordat u onder-houdshandelingen verricht.Vuile fi

Page 9 - DE OPTIES ACTIVEREN

PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te los-sen (zie tabel). Zo niet, bel dan de ser

Page 10 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Als de display andere alarmcodes aan-geeft, neemt u contact op met onze servi-ce-afdeling.DE WAS- EN DROOGRESULTATEN ZIJN NIET NAARTEVREDENHEIDProblee

Page 11 - HET ZOUTRESERVOIR VULLEN

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingWitte strepen ofvlekken of een blau-we waas op glazenen serviesgoed.De vrijgegeven hoeveel-heid glansmid

Page 12

INHOUD4 VEILIGHEIDSINFORMATIE6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT7 BEDIENINGSPANEEL8PROGRAMMA’S9 OPTIES10 VOOR HET EERSTE GEBRUIK13 DAGELIJKS GEBRUIK16 ONDE

Page 13 - DAGELIJKS GEBRUIK

6. Schakel het apparaat uit om te beves-tigen.7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.8. Vul het glansmiddeldoseerbakje.TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen

Page 14

CONTENTS23 SAFETY INFORMATION25 PRODUCT DESCRIPTION26 CONTROL PANEL27 PROGRAMMES28 OPTIONS29 BEFORE FIRST USE32 DAILY USE35 CARE AND CLEANING36 TROUBL

Page 15 - Aan het einde van het

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Page 16 - ONDERHOUD EN REINIGING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsible

Page 17 - PROBLEEMOPLOSSING

USEWARNING!Risk of injury.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Put knives and cutlery

Page 18 - TEVREDENHEID

PRODUCT DESCRIPTION1234581067129 111Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Water hardness dial8Rinse aid di

Page 19 - Activeer het

CONTROL PANEL123456789ABC1On/off button2Programme guide3Program button4Programme indicators5Display6Delay button7Start button8Indicators9Option button

Page 20 - TECHNISCHE INFORMATIE

PROGRAMMESProgramme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 1)AllCrockery, cutlery,pots and pansPrewashWash 45 °C or 70 °CRinsesDryExtraHyg

Page 21 - VISIT OUR WEBSITE FOR:

OPTIONSMULTITAB FUNCTIONActivate this function only when you usethe combi detergent tablets.This function deactivates the flow of rinseaid and salt. T

Page 22 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

BEFORE FIRST USE1. Make sure that the set level of the wa-ter softener agrees with the waterhardness in your area. If not, adjust thewater softener. C

Page 23 - SAFETY INFORMATION

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen omvele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Page 24 - DISPOSAL

Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make

Page 25 - PRODUCT DESCRIPTION

FILLING THE RINSE AID DISPENSERMAX1234+-ABDCCAUTION!Only use rinse aid for dishwashers.Other products can cause dam-age to the appliance.The rinse aid

Page 26 - CONTROL PANEL

DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate theappliance. Make sure that the appli-ance is in setting mode. Refer to ’SET-TI

Page 27 - PROGRAMMES

SETTING AND STARTING APROGRAMMESetting modeThe appliance must be in setting mode toaccept some operations.The appliance is in setting mode when,after

Page 28 - ACTIVATING THE OPTIONS

• For better drying results, keep the ap-pliance door ajar for some minutes.• Let the dishes become cold before youremove them from the appliance. Hot

Page 29 - BEFORE FIRST USE

CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivate the appli-ance and disconnect the mains plug fromthe mains socket.Dirty filters and clogged sp

Page 30 - FILLING THE SALT CONTAINER

TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.First try to find a solution to the problem(refer to the table). If not, conta

Page 31

THE WASHING RESULTS AND DRYING RESULTS ARE NOTSATISFACTORYProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are notclean.The filters are clogged. Cle

Page 32 - DAILY USE

Problem Possible cause Possible solution The quantity of detergentwas too much.Make sure that you add thecorrect quantity of detergentin the dispense

Page 33

Water supply 1)Cold water or hot water2)max. 60 °CCapacity Place settings 121) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thre

Page 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-li

Page 35 - CARE AND CLEANING

SOMMAIRE42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ44 DESCRIPTION DE L'APPAREIL45 BANDEAU DE COMMANDE46 PROGRAMMES47 OPTIONS48 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION52 UTILI

Page 36 - TROUBLESHOOTING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Page 37 - SATISFACTORY

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être

Page 38 - TECHNICAL INFORMATION

tactez le service après-vente ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• Ne connectez la fiche d'alime

Page 39 - Capacity Place settings 12

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1234581067129 111Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inférieur4Fil

Page 40 - SOMMAIRE

BANDEAU DE COMMANDE123456789ABC1Touche Marche/Arrêt2Guide des programmes3Touche Program4Voyants des programmes5Écran6Touche Delay7Touche Start8Voyants

Page 41 - SERVICE APRÈS-VENTE

PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de chargePhases des program-mesOptions 1)TousVaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLavage à 45 °C

Page 42 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

OPTIONSFONCTION « TOUT EN 1 »Activez cette fonction uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette fonction désactive le

Page 43 - MISE AU REBUT

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau est compatibleavec la dureté de l'eau de votre

Page 44

2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.Réglage manuelTournez le sélecteur de dureté de l'eausur la position 1 ou 2.Réglage électronique1. Appuyez

Page 45 - BANDEAU DE COMMANDE

• Zorg dat u de hoofdstekker en kabelniet beschadigt. Neem contact op metde service-afdeling of een elektromon-teur om een beschadigde hoofdkabelte ve

Page 46

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANTATTENTIONUtilisez uniquement du sel régé-nérant pour lave-vaisselle. D'au-tres produits peuvent endomma

Page 47 - ACTIVATION DES OPTIONS

REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGEMAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquide derinçage pour lave-vaisselle. D'au-tres pr

Page 48 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez-vousque l'appar

Page 49 - Réglage électronique

N'utilisez que la quantité néces-saire de produit de lavage. Repor-tez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de la-vage.L

Page 50

• Le programme démarre.Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touchesDelay et Start et maintenez-les appuyéesjusqu'à ce que :• Tous

Page 51 - FRANÇAIS

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien, étei-gnez l'appareil et débranchez la prise sec-teur.Les filtres sales

Page 52 - UTILISATION QUOTIDIENNE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez de trou-ve

Page 53

LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PASSATISFAISANTSProblème Cause possible Solution possibleLa vaisselle n'est paspropre.Les filtres s

Page 54 - À la fin du programme

Problème Cause possible Solution possible La quantité de produit delavage était excessive.Vérifiez que vous ajoutez labonne quantité de produitde lav

Page 55 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon-deur (mm)596 / 818 - 898 / 575Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signal

Page 56

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234581067129 111Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop8

Page 57 - SATISFAISANTS

INHALT62 SICHERHEITSHINWEISE64 GERÄTEBESCHREIBUNG65 BEDIENFELD66 PROGRAMME68 OPTIONEN69 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME72 TÄGLICHER GEBRAUCH75 REINIGUNG

Page 58 - Activation du distributeur de

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Page 59 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her-steller ist nic

Page 60 - UMWELTTIPPS

• Schließen Sie das Gerät nur an einesachgemäß installierte Schutzkontakts-teckdose an.• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-sen oder Verlängerungskab

Page 61 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

GERÄTEBESCHREIBUNG1234581067129 111Oberer Sprüharm2Mittlerer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp

Page 62 - SICHERHEITSHINWEISE

BEDIENFELD123456789ABC1Taste Ein/Aus2Programmübersicht3Taste Program4Programm-Kontrolllampen5Display6Taste Delay7Taste Start8Kontrolllampen9Taste Opti

Page 63 - ENTSORGUNG

PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 1)AlleGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 45 °Coder 70 °CSp

Page 64 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, dieausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und

Page 65 - BEDIENFELD

OPTIONENMULTITAB-FUNKTIONSchalten Sie diese Funktion nur ein, wennSie Kombi-Reinigungstabletten verwen-den.Die Funktion Multitab sperrt automatischdie

Page 66 - PROGRAMME

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Stellen Sieihn bei Bedar

Page 67 - Verbrauchswerte verändern

BEDIENINGSPANEEL123456789ABC1Aan/uit-toets2Programmagids3Program-toets4Programma-indicatielampjes5Display6Delay-toets7Start-toets8Indicatielampjes9Opt

Page 68 - OPTIONEN

1) Werkseinstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.Manuelle EinstellungStellen Sie den Wasserhärtestufen-Wählerauf Stufe 1 oder 2.Elektr

Page 69 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERSMAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sie nur Klarspülmittelfür Geschirrspüler. Andere Pro-dukte können das Gerät beschäd

Page 70 - FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS

TÄGLICHER GEBRAUCH1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um dasGerät einzuschalten. Stellen Sie sicher,dass sich das Gerät

Page 71

Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittel-menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.Geschirrspüler-Tabs lös

Page 72 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Bevor Sie ein neues Programmstarten, kontrollieren Sie, ob derReinigungsmittelbehälter gefülltist.Am ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, leuch-

Page 73

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-mer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filt

Page 74 - Am Programmende

FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibt wäh-rend des Betriebs stehen.Versuchen Sie zunächst selbst eine Lö-sung für das Problem zu finden (sieh

Page 75 - REINIGUNG UND PFLEGE

Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodes an-zeigt, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.DIE

Page 76 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeWeiße Streifen undFlecken oder blauschimmernder Be-lag auf Gläsern undGeschirr.Die zugegebene Klarspül-mittel

Page 77 - ZUFRIEDENSTELLEND

ausein5. Drücken Sie Option zur Änderung derEinstellung.6. Schalten Sie das Gerät zur Bestäti-gung aus.7. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit-tels e

Page 78 - Multitab-Funktion

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Opties 1)AllesServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelenWassen 45°C of 70°CSpoelgang

Page 79 - TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop 117927391-A-382011

Page 80

OPTIESMULTITAB-FUNCTIEActiveer deze functie alleen als u alles-in-1-tabletten gebruikt.Deze functie stopt de stroom van glans-middel en zout. De bijbe

Comments to this Manuals

No comments