Aeg-Electrolux B8875-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Aeg-Electrolux B8875-5-M. Aeg-Electrolux B8875-5-M Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

B8875-5Manual de instruções Fogão eléctricoencastrável

Page 2 - 2 Informações ambientais

Comando do forno10Desligar a função de fornoPara desligar o forno, premir a tecla ou até não ser apresentada qualquer função de forno.Desligar o for

Page 3 - 3 Nota sobre Acrilamida

11Comando do fornoIndicação de calor residualApós desligar o forno as barras que ainda estão acesas indicam o calor residual dentro do forno.Menu aque

Page 4 - Descrição do aparelho

Comando do forno12Colocar os acessóriosNa porta do forno existem 5 níveis de encaixe para colocação dos acessórios. Colocar a grelhaSegurar a grelha d

Page 5 - Equipamento do forno

13Comando do fornoColocar a grelha e o tabuleiro de recolha de gordura conjuntamente: Quando for utilizada em simultâneo a grelha e o tabuleiro de rec

Page 6 - Acessórios do forno

Comando do forno14Colocar/retirar o Filtro de gorduraColocar o filtro de gordura apenas para as-sar para evitar salpicos de gordura para as pa-redes q

Page 7 - Antes da primeira utilização

15Comando do forno4. Com a tecla ou regular a temperatura de núcleo pretendida. A indicação muda para a temperatura de nú-cleo actual Caso já este

Page 8 - Comando do forno

Comando do forno16Cálculo da hora final.1 Aviso: A sonda de carne está quente! Existe pe-rigo de queimaduras ao retirar o conector e a ponta!7. Puxar

Page 9 - 3 Indicações gerais

17Comando do fornoFunções adicionais Conta-MinutosPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cro-nómetro é entoa

Page 10 - 3 Indicação de aquecimento

Comando do forno183 Indicações para as funções do relógio• Após seleccionar uma função de relógio, o respectivo indicador de funções pisca du-rante ca

Page 11 - Funções do forno

19Comando do fornoApós ca. 5 segundos o mostrador exibe o tem-po restante.Conta-Minutos acende.Quando tiver decorrido 90% do tempo ajusta-do, ouve-s

Page 12 - Colocar os acessórios

Índice2ÍndiceManual de instruções 3Indicações de segurança 3Descrição do aparelho 4Vista geral 4Painel de comando 5Equipamento do forno 5Acessór

Page 13 - Conjunto de Grill

Comando do forno20Duração acende.Quando tiver decorrido o tempo, “00.00” e Duração piscam.Ouve-se durante 2 minutos um sinal acústico.O forno deslig

Page 14 - Sonda térmica

21Comando do fornoFim acende-se e o tempo de desactivação é apresentado.Quando o tempo acabar “00.00” e Fim pis-cam. Ouve-se durante 2 minutos um si

Page 15

Comando do forno22Duração e Fim acendem.O forno liga automaticamente no momento programado,p. ex.: 13h05.No final da Duração regulada, ouve-se um si

Page 16

23Comando do forno3 Heat+HoldA função Heat+Hold mantém o prato confeccionado quente durante 30 minutos, após ter sido concluído o processo de cozedura

Page 17 - Funções adicionais

Comando do forno243. Com as teclas / ligar (ON) ou desligar (OFF) a Aviso de limpeza.4. Premir momentaneamente a tecla Escolha .Outras funçõesSe

Page 18

25Comando do fornoDesligar a segurança para crianças1. Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2. Manter premidas as teclas Escolha e em simult

Page 19

Aplicações, tapelas e sugestões26Aplicações, tapelas e sugestõesConfecção de bolosFunções do forno: Ventilado profi ou TradicionalFormas para bolos•

Page 20

27Aplicações, tapelas e sugestões2 tabuleiros: p. ex. níveis 1 e 33 tabuleiros: Níveis 1, 3 e 5Instruções gerais• Colocar o tabuleiro de forno ou o ta

Page 21

Aplicações, tapelas e sugestões28• Ao cozer bolos em tabuleiros ou em formas em vários níveis simultaneamente, o tem-po de cozedura poderá prolongar-s

Page 22

29Aplicações, tapelas e sugestõesBolo de Natal alemão Tradicional 3 160-1801)0:40-1:00Pão (pão de centeio)-primeiro-depoisTradicional 12301)160-1800:2

Page 23 - 3 Heat+Hold

3Manual de instruçõesManual de instruções1 Indicações de segurançaSegurança eléctrica• O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado.•

Page 24 - Segurança para crianças

Aplicações, tapelas e sugestões30Cozer bolos em mais de um nível Dicas para cozer bolosSmall Cakes (20unidades/tabuleiro)Ventilado profi 3 1401)0:20-0

Page 25 - Bloqueio de teclas

31Aplicações, tapelas e sugestõesTabela PizzaO bolo desfaz-se (mal co-zido, com buracos, agua-do)Temperatura de cozedura demasi-ado elevadaRegular par

Page 26 - Confecção de bolos

Aplicações, tapelas e sugestões32Tabela Empadões e Gratinados Tabela para alimentos pré-cozinhados congelados Bolo flambee 1 250 - 2701)12 - 20Pierogi

Page 27

33Aplicações, tapelas e sugestõesAssarFuncionamento do forno: Tradicional ou Grill ventiladoColocar o Filtro de gordura para assar!Recipientes para c

Page 28 - Tabela para cozedura de bolos

Aplicações, tapelas e sugestões34Carne de porcoPá, cachaço, presunto1-1,5 kg Grill ventilado 1 160-180 1:30-2:00Costeletas, entrecosto1-1,5 kg Grill v

Page 29

35Aplicações, tapelas e sugestõesTabela Sonda térmica Cozedura a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperaturaCom a função do forno

Page 30 - Dicas para cozer bolos

Aplicações, tapelas e sugestões363 Com a função do do forno Cozedura a baixa temperatura cozinhar sempre sem tampa.1. Alourar os alimentos na frigide

Page 31 - Tabela Pizza

37Aplicações, tapelas e sugestões DescongelarFunção do Forno: Descongelar (sem regulação da temperatura)• Colocar os alimentos desembalados num tabul

Page 32 - Tabela Empadões e Gratinados

Aplicações, tapelas e sugestões38 ConservasFuncionamento de forno: Aquecim Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponí

Page 33 - Tabela para assados

39Limpeza e manutençãoLimpeza e manutenção1 Aviso: Antes de efectuar a limpeza, desligar o aparelho e deixar o mesmo arrefecer.Aviso: Por motivos de s

Page 34

Descrição do aparelho4• Se for aplicada força excessiva, sobretudo nos cantos do vidro frontal, este poderá so-frer fractura.• Não guardar objectos in

Page 35 - Cozedura a baixa temperatura

Limpeza e manutenção40AcessóriosLavar e secar bem todos os acessórios após a sua utilização. Para facilitar a limpeza colo-car de molho durante um bre

Page 36 - Tabela para grelhados

41Limpeza e manutenção3 Se Duração deixar de piscar, premir novamente a tecla Escolha e, em seguida, efectuar a regulação.3. Após decorrida a limpez

Page 37 - Tabela de descongelação

Limpeza e manutenção423 Segurar as lâmpadas de halogéneo sempre com um pano, para evitar a queima de eventual gor-dura residual. 3. Voltar a colocar a

Page 38 - Tabela para fazer conservas

43Limpeza e manutençãoVidro da porta do forno A porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores pode

Page 39 - Limpeza e manutenção

Limpeza e manutenção44Colocar os vidros da porta do forno 1. Um após o outro, inserir os vidros da porta in-clinados por cima do perfil da porta, no r

Page 40 - Limpeza pirolítica

45O que fazer, se …O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistê

Page 41 - Iluminação do forno

Eliminação463 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita,

Page 42 - Porta do forno

47Assistência técnicaAssistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruç

Page 43 - Vidro da porta do forno

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.pt387 996 291-A-020609-01 Sujeito a alterações sem aviso prévio

Page 44

5Descrição do aparelhoPainel de comando Equipamento do forno Indicadores do fornoTeclas de funçõesFornoAquecimento superior e elemento de aquecimento

Page 45 - O que fazer, se …

Descrição do aparelho6Níveis de utilização No interior da porta do forno existem 2 supor-tes com 5 aberturas para encaixar os acessórios. Acessórios

Page 46 - Eliminação

7Antes da primeira utilizaçãoTermómetro de carnePara determinar com exactidão o grau de coze-dura da carne. Antes da primeira utilizaçãoAjustar a hora

Page 47 - Assistência técnica

Comando do forno8Primeira limpezaO forno deverá ser limpo antes de ser usado pela primeira vez.1 Atenção: Não utilizar agentes de limpeza agressivos o

Page 48

9Comando do forno3 Indicações gerais• Ligar sempre primeiro o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando a função escolhida acende, o forno começa

Comments to this Manuals

No comments