B9831-5Manual de instrucciones Horno eléctricoempotrable
Antes de la primera puesta en servicio10Antes de la primera puesta en servicioAjuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display
11Antes de la primera puesta en servicioAjuste del reloj3 Sólo se debe ajustar la hora si el aparato ha estado separado del suministro eléctrico du-ra
Manejo del horno12Manejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3 Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidad
13Manejo del hornoEl menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel
Manejo del horno14Aplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Programas de carneFunción de horno UsoMULTI T
15Manejo del hornooAplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas y recetas auto-mát
Manejo del horno16Desconectar la función de horno Pulse las teclas de dirección o tantas veces como sea necesario hasta que vuelva a aparecer FU
17Manejo del hornoIndicador de calor residual Tras la desconexión del horno se vi-sualiza la indicación de calor residual en el horno.Consulta de temp
Manejo del horno18Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g
19Manejo del hornoAsador3 Con la sonda inserta, el menú FUNC. HORNO ofrece una selección de funciones de horno apropiadas y programas adicionales para
Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 5Vista general 5El control
Manejo del horno20 La indicación cambia a la temperatura central actual.3 Si ya se estuviera indicando FUNC. HORNO en la fila de texto antes de ajusta
21Manejo del hornoProgramas automáticosAdicionalmente a las funciones de horno para el ajuste individual de procesos de coc-ción y asado tiene la posi
Manejo del horno22Programas de carne con asador3 Con la sonda insertada, el menú FUNC. HORNO ofrece programas de carne adicionales con sonda.Estos pro
23Manejo del hornoOpcionesVista general del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS REPOST.BIZCOCHO LIMONTARTA SUECARECETAS ASADOSBIZCOCHOTARTA QUESOTARTA
Manejo del horno24RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS 3 Utilice para esta función las recetas del folleto “Tablas, consejos y recetas”. Esta función ofre
25Manejo del horno 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo parpa-dean “00:00” y el símbolo .– La calefacción
Manejo del horno26En la categoría RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú:Más indicaciones sobre estas funciones se encuentran en e
27Manejo del horno 6. Pulsando las teclas de dirección o puede seleccionar las letras que desee en orden alfabético. 7. Pulsando las teclas o pu
Manejo del horno28MENU AJUSTES3 Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Éstos permanece
29Manejo del hornoAdaptar MENU AJUSTES1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones.2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de me
3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Manejo del horno30MENU T. ADICIONALHaga que la última función del horno prosiga una vez transcurrido el tiempo.Requisito:• Todas las funciones del hor
31Manejo del horno3 La función CALENTAMIENTO RAPIDO se puede conectar adicionalmente a las funciones de horno MULTI TURBO, PIZZA, CALOR SUP+INF y GRIL
Manejo del horno322 Aprovechamiento del calor residual con las funciones de reloj DURACION y FINEn caso de utilizar las funciones de reloj DURACION
33Manejo del hornoDURACION1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen DURACION y
Manejo del horno34FIN1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen FIN y el símbo
35Manejo del hornoDURACION y FIN en combinación3 DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconec-tar el horno automátic
Manejo del horno36Modificar HORA3 La hora sólo se puede modificar si el bloqueo contra la manipulación por niños está des-activado y no está ajustada
37Manejo del horno2. Mantenga pulsadas juntamente las teclas INDICADOR TIEMPO y hasta que se apaga en el indicador BLOQUEO NIÑOS.Ahora, el BLOQUE
Limpieza y mantenimiento38Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por ra
39Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e iz-quierda del
Indicaciones para la seguridad4Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon
Limpieza y mantenimiento40Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenros
41Limpieza y mantenimientoTecho del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resi
Limpieza y mantenimiento42Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la
43Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal
Limpieza y mantenimiento44Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales
45Limpieza y mantenimiento5. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de
Limpieza y mantenimiento463 En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el
47¿Qué hacer cuando …¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribui
Eliminación de desechos48Eliminación de desechos2 Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele
49Instrucciones de montajeInstrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic
5Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puerta
Instrucciones de montaje50
51Instrucciones de montaje
Garantía/Servicio postventa52Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
53Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la
Garantía/Servicio postventa54Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12
55Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es387 996 272-B-290909-02 Salvo modificaciones
Descripción del aparato6El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba
7Descripción del aparatoTeclas Tecla Funciónw Seleccione las funciones del horno.Hacia abajo y hacia arriba en el menú.m¸Abra el menú Opciones.Cierre
Descripción del aparato8Equipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de
9Descripción del aparatoAccesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y ali-mentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor
Comments to this Manuals