Aeg-Electrolux B99898-5-M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux B99898-5-M. Aeg-Electrolux B99897-5-M Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - B 99898-5

B 99897-5B 99898-5Gebrauchsanweisung Einbau-BackofenDE

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10Einstellen der Sprache1. Nach dem Netzanschluss des Gerätes wirdauf dem Display SPRACHE EINSTELLENeingeblendet.2. Benutzen Sie die Pfeiltasten od

Page 3 - Installation

11Erstes ReinigenReinigen Sie den Backofen vor dem erstenGebrauch.Wichtig: Benutzen Sie keine ätzendenoder scheuernden Reinigungsmittel!Die Backofenob

Page 4 - Kundendienst

12Bedienen des BackofensMenübedienung im ÜberblickMenüOfenfunktionenMenüOptionenDas Display bietet nach jedem Bedienschritt nur sinnvolle Einstellmögl

Page 5 - Gerätebeschreibung

13Beispiel der Einstellung einer Backofenfunktion1. Das Gerät mit der Taste EIN/AUS einschalten.2. Mit den Pfeiltasten oder dieBackofenfunktion a

Page 6 - Kühlungsventilator

14Anwendung der OfenfunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Ofenfunktion1BELEUCHTUNG2HEISSLUFT + RINGHK3PIZZASTUFE4B

Page 7 - Anzeigen

15FleischprogrammeFleischprogrammemit GewichtseingabeAnwendung GewichtsbereichGEFLÜGEL Hähnchen, Ente, Gans, Truthahn 0,8 bis 6,0 kgSCHWEIN Schweinebr

Page 8

16Benutzung, Tabellen, Tipps und RezepteSie finden praktische Ratschläge zur Benutzung der Backofenfunktionen, Programme undautomatischen Rezepte in d

Page 9 - Backofen-Zubehörteile

17KühlungsventilatorDer Kühlventilator schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen zu kühlen. Nach demAbschalten des Backofen läuft der Ve

Page 10 - Vor dem ersten Gebrauch

18WärmeanzeigeAufheizanzeigeNach dem Einschalten derBackofenfunktionen leuchten die vier Balkennacheinander langsam auf und zeigen an, wieweit der Ofe

Page 11 - Erstes Reinigen

19FleischspießMit eingestecktem Fleischspieß bietet das Menü OFENFUNKTIONEN eine Auswahlgeeigneter Backofenfunktionen und zusätzliche Programme für de

Page 12 - Bedienen des Backofens

2SicherheitsanweisungSchritt-für-Schritt-AnweisungRatschlägeUmwelt-InformationenAnleitung zur Gebrauchsanweisung)Dieses Gerät entspricht den folgenden

Page 13 - Das Menü Optionen

20Die Anzeige wechselt zur aktuellenKerntemperatur.Sollte bereits OFENFUNKTIONEN in derTextzeile angezeigt werden, bevor diegewünschte Kerntemperature

Page 14 - Anwendung der Ofenfunktionen

21AutomatikprogrammeZusätzlich zu den Ofenfunktionen für die individuelle Einstellung von Back- und Bratvorgängen,haben Sie die Möglichkeit mit versch

Page 15 - Fleischprogramme

22Fleischprogramme mit FleischspießBei eingestecktem Fleischspieß bietet das Menü OFENFUNKTIONEN zusätzlicheFleischprogramme mit Fleischspieß an.Diese

Page 16

23OptionenAUTOMATIKREZEPTE im ÜberblickAUTOMATIKREZEPTEREZEPTE SÜSSREZEPTE PIKANTREZEPTE SPEZIALZURÜCKZITRONENKUCHENSCHWEDISCH KUCHENMARMORKUCHENKÄSEK

Page 17

24REZEPTE SÜSS und REZEPTE PIKANTBenutzen Sie für diese Funktion dieRezepte in der Broschüre “Tabellen, Tippsund Rezepte”. Die Funktion bietetoptimale

Page 18 - Wärmeanzeige

256. Ein Signalton meldet das Ende der Garzeit.– “00:00:” blinkt in der Uhranzeige unddas Symbol blinkt.– Die Backofenheizung schaltet sichautomatis

Page 19 - FLEISCHSPIESS

26Mit den Tasten Rezepte DÖRREN und EINKOCHEN oder kann die vorgeschlageneTemperatur um 5°C erhöht oder verringert werden.Die Kategorie REZEPTE S

Page 20 - OFENFUNKTIONEN

273. gehen Sie mit der Taste OPTION zumMenü Optionen über.4. Mit der Taste OK die vorgeschlageneMenüoption SPEICHERN wählen.Der nächste freie Spei

Page 21 - FLEISCH WENDEN

28Auruf der Einstellungen “EigenerRezepte”1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste EIN/AUS ein.2. Wählen Sie mit der Pfeiltaste dasgewünschte Rezept.

Page 22 - KALBSRÜCKEN

29EinstellungenUnabhängig vom aktuellen Ofengebrauch können Sie verschiedene Grundeinstellungenändern. Diese bleiben erhalten, bis sie erneut geändert

Page 23 - Optionen

3Warnungen und wichtige Hinweise - Einbau-BackofenHeben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Solltenämlich das

Page 24

30Änderung der EINSTELLUNGEN1. Mit der Taste OPTION das Menü Optionen aufrufen.2. Mit den Pfeiltasten oder die Menüoption EINSTELLUNGEN auswähle

Page 25 - REZEPTE SPEZIAL

31Uhr-FunktionenKURZZEIT Einstellung einer Vorwahlzeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.Die Funktion hat keinen Einfluss auf d

Page 26

32KURZZEIT 1. Drücken Sie wiederholt die Taste AUSWAHL, bis die Funktion KURZZEIT und dasSymbol erscheinen.2. Stellen Sie mit der Taste oder die

Page 27 - PAPAS PIZZA

33DAUER 1. Wählen Sie die Backofenfunktion und dieTemperatur.2. Drücken Sie die Taste AUSWAHL wiederholt, bis DAUER und das Symbolangezeigt werden.3

Page 28 - Rezepte”

34ENDE 1. Wählen Sie die Backofenfunktion und dieTemperatur.2. Drücken Sie wiederholt die Taste AUSWAHL, bis ENDE und das Symbol angezeigt werden.3. S

Page 29 - Einstellungen

35DAUER und ENDE kombiniertDAUER und ENDE könnengleichzeitig verwendet werden, wennsich der Backofen zu einem späterenZeitpunkt automatisch ei

Page 30 - Änderung der EINSTELLUNGEN

36Funktion "HEAT + HOLD"Die Funktion „Heat+Hold” hält daszubereitete Gericht 30 Minuten nachBeendigung des Back- oderBratvorgangs warm.Dies

Page 31 - Uhr-Funktionen

37Zusatz-FunktionenKINDERSICHERUNGNach Aktivierung der KINDERSICHERUNG istdie Gerätebenutzung gesperrt.Einschalten der KINDERSICHERUNG1. Schalten Sie

Page 32 - KURZZEIT

38Automatischabschaltung des OfensWenn der Ofen nach einer gewissen Zeitnicht ausgeschaltet oder die Temperaturnicht geändert wird, schaltet sich derB

Page 33

39Der Backofen hat vier Einschubebenenund wird mit einem Einschub geliefert.Die Positionierung der Einschubebenenist auf der Backofentür gekennzeich-n

Page 34

4· Dieser Backofen wurde je nachAusführung als Einzelgerät oder alsKombinationsgerät mit Elektroplatte fürden Anschluß an Ein-Phase an 230 Vhergestell

Page 35 - DAUER und ENDE kombiniert

40Praktische TippsBeim Garen die Backofentür immergeschlossen halten.Dieser Backofen ist mit einem exklusivenGarsystem ausgestattet, das einen natürli

Page 36

41Vor dem Reinigen den Backofenausschalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einemHeißdampf- oder Dampfstrahlreinigergereinigt werden.Wicht

Page 37 - Zusatz-Funktionen

42Pyrolytische Reinigung durchführenWarnung: Der Backofen wird während dieses Vorgangs sehr heiß. Kleinkinderunbedingt fernhalten.Achtung! Vor Durchfü

Page 38

43Während der Aufheizzeit die Backofen-Tür nicht öffnen, da sonst der Vorgangabgebrochen wird.Die Backofenbeleuchtung ist außer Betrieb.Bei Erreichen

Page 39

44Reinigen der BackofentürDie Ofentür besteht aus vier Glasscheiben.Die Scheiben können zum leichterenReinigen entfernt werden.Bauen Sie die Ofentür a

Page 40 - Praktische Tipps

45Reinigen Sie die Ofentürscheiben nur mitwarmem Wasser und einem weichen Tuch.Verwenden Sie keine Scheuermittel, die diehitzebeständige Spezialoberfl

Page 41 - Pflege und Wartung

46Geräte in Edelstahl oder Aluminium:Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einemnassen Schwamm zu reinigen und hinterhermit einem weichen Tuch zu tro

Page 42 - PYROLUXE LEICHT

47TeleskopauszugschienenEinschubgitterZur Reinigung der Seitenwände lassen sich dieEinschubgitter auf der linken und rechten Seiteim Backofen abnehmen

Page 43 - PYROLUXE NORMAL

48Austausch der BackofenlampeBei einem Ersatz der Backofenlampe muss dieneue Lampe folgende Merkmale aufweisen:- Elektrische Leistung: 40 W,- Elektris

Page 44 - Reinigen der Backofentür

49Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centersfolgendes überprüfen.WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie bei eine

Page 45 - Mod. B99897-5

5Gerätebeschreibung1. Bedienungsblende2. Grill3. Backofen-Lampe4. Teleskopauszugschienen5. Heißluftgebläse6. Typenschild162345B 99898-5B 99897-5

Page 46

50Technische DatenHeizleistungUnterhitze 1000 WOberhitze 800 WOber-/Unterhitze 1800 WGrill 1650 WGroßflächengrill 2450 WHeißluft - Beheizung 2000 WIn

Page 47

51Anweisungen für den InstallateurEinbau und Installation sind strengunter Beachtung der bestehendenVorschriften durchzuführen. JeglicheEingriffe müss

Page 48 - Austausch der Backofenlampe

52Einbau-AnweisungenZur einwandfreien Funktion des eingebautenGerätes muss das Einbaumöbel bzw. dieEinbaunische passende Abmessungen haben.Gemäss den

Page 49 - Wenn etwas falsch läuft

53Wenn nach den beschriebenen Kontrollen dasProblem nicht gelöst werden kann, rufen Sieden nächsten Kundendienst des Herstellersund geben Sie die Art

Page 50 - Technische Daten

54Garantie/KundendienstDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einemUnternehmer (Händler) in Deu

Page 51 - Klemmenblock

55ÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus demElectrolux Konzern. Für diese

Page 52 - Einbau-Anweisungen

56Unsere Kundendienststellen und ServicepartnerElectrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mi

Page 53

57Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eineGarantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Ger

Page 56

6Die Touch Control-ReglerAlle Funktionen des Backofens werdenelektronisch geregelt. Mithilfe der Touch Control-Regler können Sie Garfunktionen,Gartemp

Page 57 - Europäische Garantie

359067002 01/09 R.Bwww.electrolux.comwww.aeg.de

Page 58

7Die elektronische Backofen-SteuerungAnzeigenSymbole der StatuszeileMenü der StatuszeileTextzeileUhrfunktionenProgrammdauerWärmeanzeigeTemperatur Zeit

Page 59

8TastenTaste FunktionAuswahl der Backofenfunktionen.Menünavigation Nach-Oben und Nach-Unten.Abruf des Menüs Optionen.Schließen des Menüs Optionen (die

Page 60 - 359067002 01/09 R.B

9Backblech (flach) für Kuchen und PlätzchenFettpfanne (tief) für feuchte Kuchen, Braten oderals Auffanggefäß für BratensaftRost für Geschirr, Kuchenfo

Comments to this Manuals

No comments