Aeg-Electrolux E6871-4-M User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Aeg-Electrolux E6871-4-M. Aeg-Electrolux E6871-4-A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
COMPETENCE E6871-4
Elektro-Einbauherd
Gebrauchsanweisung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - COMPETENCE E6871-4

COMPETENCE E6871-4Elektro-EinbauherdGebrauchsanweisung

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Zubehör BackofenKombi-Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke.Backblech Für Kuchen und Plätzchen.Fettpfanne Für Braten bzw. als Auf

Page 3

11Vor dem ersten GebrauchTageszeit einstellen und ändern3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit.Nach dem elektrischen Anschluss oder ei

Page 4

12Erstes ReinigenBevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn reinigen.1 Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigung

Page 5 - Gebrauchsanweisung

13Bedienen der Kochstellen3Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisung zu Ihrem Einbau-Kochfeld. Sie enthält wichtige Hinweise zu Kochgeschirr, Bedienung

Page 6 - 3 Hinweis Email-Beschichtung

14Kochstufe einstellen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Zum Ankochen/Anbraten Kochstufe wählen. 3.Zur Beendigung des Kochvorgangs auf Aus-Po

Page 7 - 2 Altgerät

15Ankochzeiten bei Kochen mit Ankoch-Automatik3 Beobachten Sie die ersten Kochvorgänge. Dabei können Sie feststellen, welche Kochstufe bei „Ihrem Gesc

Page 8 - Gerätebeschreibung

16Bedienen des BackofensDie elektronische Backofen-Steuerung 3 Allgemeine Hinweise• Gerät immer zuerst mit der Taste Ein/Aus einschalten.• Wenn die ge

Page 9 - Ausstattung Backofen

17Backofen-Funktion wählen1.Gerät mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Taste oder so oft drücken, bis die gewünschte Backofen-Funktion erscheint. •

Page 10 - Zubehör Backofen

183 KühlgebläseDas Gebläse schaltet sich automatisch ein, um die Geräteoberflächen kühl zu halten. Nachdem der Backofen ausgeschaltet wurde, läuft das

Page 11 - Vor dem ersten Gebrauch

19SchnellheizenNach Anwählen einer Backofen-Funktion kann durch die Zusatz-funktion Schnellheizen der leere Backofen in relativ kurzer Zeit vor-gehei

Page 12 - Erstes Reinigen

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Page 13 - Bedienen der Kochstellen

20Backofen-FunktionenFür den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:Backofen-Funktion AnwendungHeizelement/VentilatorProfi-Heißluft

Page 14 - Kochen mit Ankoch-Automatik

21Unterhitze Zum Nachbacken von Kuchen mit krossen Böden.UnterhitzePyrolyse Zur pyrolytischen Selbstreinigung des Backofens. Dabei werden Schmutzrücks

Page 15

22Rost und Blech einsetzen3 KippsicherungAlle Einschubteile sind mit einer kleinen Auswölbung rechts und links versehen. Diese Auswölbung dient als Ki

Page 16 - 3 Allgemeine Hinweise

23Fettfilter einsetzen/herausnehmenDen Fettfilter nur beim Braten einsetzen, um den Rückwandheiz-körper vor Fettspritzern zu schüt-zen. FleischspießZu

Page 17

244.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kern-Temperatur einstel-len. Die Anzeige wechselt zur aktuellen Kern-Temperatur Sollte bereits die aktuelle

Page 18 - 3 Heiz-Anzeige

251 Warnung: Die Fleischsonde ist heiß! Beim Herausziehen des Steckers und der Spitze besteht Verbrennungsge-fahr!7.Stecker der Fleischsonde aus der B

Page 19 - Schnellheizen

26Uhr-Funktionen KurzzeitZum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal.Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.Dauer

Page 20 - Backofen-Funktionen

273 Hinweise zu den Uhr-Funktionen• Nach dem Auswählen einer Uhr-Funktion blinkt die dazugehörige Funktion ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können

Page 21

28Kurzzeit1.Taste Auswahl so oft drücken, bis Kurzzeit blinkt. 2.Mit der Taste oder die ge-wünschte Kurzzeit einstellen (max. 99.00 Minuten).Nach c

Page 22 - 3 Kippsicherung

29Dauer1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Dauer blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Gardauer ein

Page 23 - Fleischspieß

3InhaltGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .

Page 24

30Ende1.Backofen-Funktion und Temperatur wählen.2.Taste Auswahl so oft drücken, bis Ende blinkt.3.Mit der Taste oder die ge-wünschte Abschaltzeit e

Page 25

31Dauer und Ende kombiniert3 Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und a

Page 26 - Uhr-Funktionen

32Weitere FunktionenAnzeigenabschaltung2 Durch das Ausschalten der Zeitanzeige können Sie Energie einsparen.Zeitanzeige ausschalten1.Gerät gegebenenfa

Page 27

33Kindersicherung ausschalten 1.Gerät gegebenenfalls mit der Taste Ein/Aus einschalten.2.Tasten Auswahl und gleichzeitig gedrückt halten, bis in der

Page 28

34Sicherheitsabschaltung des Backofens3 Wird der Backofen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Temperatur nicht verändert, schaltet

Page 29

35Anwendungen, Tabellen und TippsKochtabelleDie Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.Koch-stufeGar-vorgangGeeignet für Dauer Hinweise/Tipps0

Page 30

363 Wir empfehlen beim Ankochen oder Anbraten auf die höchste Kochstu-fe zu stellen und Speisen mit einer längeren Garzeit anschließend auf der gewüns

Page 31

37Allgemeine Hinweise• Blech mit der Abschrägung nach vorne einsetzen! • Sie können mit Ober-/Unterhitze oder Profi-Heißluft auch zwei Formen gleich

Page 32 - Kindersicherung

38BacktabelleBacken auf einer EinsatzebeneArt des GebäcksBackofenfunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Gebäck in FormenNapf- oder Rodonkuchen

Page 33 - Tastenverriegelung

39 Obstkuchen auf Mürbe-teigProfi-Heißluft 3 160-170 0:40-1:20Blechkuchen mit emp-findlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Bienen-stich)Ober-/Unterhitz

Page 34 - 250 - max°C nach 3,0 Stunden

4Anwendungen, Tabellen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Kochtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Kochtabelle

40Backen auf mehreren Einsatzebenen Art des GebäcksProfi-HeißluftProfi-HeißluftTempera-tur ºCZeitStd.: Min.Einsatzebene von unten2 Ebenen 3 EbenenGebä

Page 36

41Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unten zu hellFalsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschiebenDer Kuchen fällt zu-s

Page 37

42Tabelle Al Gusto HeißluftTabelle Aufläufe und Überbackenes Gebäckart EinsatzebeneTemperatur°CZeitStd.: Min.Pizza (dünn) 1 180 - 2001)1) Backofen vor

Page 38 - Backtabelle

43Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte Gargut Backofen-FunktionEinsatz-ebeneTemperatur°CZeitTiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3nach Hersteller-angabennach Her

Page 39

44BratenBackofen-Funktion: Ober-/Unterhitze oder InfrabratenBeim Braten Fettfilter einsetzen!Bratgeschirr• Zum Braten ist jedes hitzebeständige Gesch

Page 40

45Brattabelle Fleischart Menge BackofenfunktionEinsatz-ebeneTempe-ratur°CZeitStd.: Min.RindfleischSchmorbraten 1-1,5 kgOber-/Unterhitze1 200-250 2:00-

Page 41 - Tipps zum Backen

46 GeflügelGeflügelteileje 200-250gInfrabraten 3 200-220 0:35-0:50Hähnchenhälfteje 400-500gInfrabraten 3 190-210 0:35-0:50Hähnchen, Poularde1-1,5 kg I

Page 42 - Tabelle Al Gusto Heißluft

47Tabelle Fleischspieß Gargut Fleischkern-TemperaturRindfleischRostbraten oder Filetbraten innen rot (englisch)innen rosa (medium)innen durchgebraten4

Page 43

48NiedertemperaturgarenBackofen-Funktion: Niedertemperaturgaren .Mit der Backofen-Funktion Niedertemperaturgaren wird der Braten schön zart und bleibt

Page 44 - 3 Hinweise zur Brattabelle

49FlächengrillenBackofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill mit maximaler Temperatureinstellung1 Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofe

Page 45 - Brattabelle

5Gebrauchsanweisung1 Sicherheitshinweise5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie–

Page 46

50AuftauenBackofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung)• Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen.• Zum Abdecken keine Te

Page 47 - Tabelle Fleischspieß

51EinkochenBackofen-Funktion: Unterhitze• Zum Einkochen nur handelsübliche Gläser gleicher Größe verwenden.• Gläser mit Twist-Off- oder Bajonettversch

Page 48 - Tabelle Niedertemperaturgaren

52Reinigung und Pflege1Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl

Page 49 - Grilltabelle

53Fettfilter1.Den Fettfilter in heißer Spülmittellauge oder in der Geschirrspülmaschi-ne reinigen. 2.Bei stark eingebrannter Verschmutzung in etwas Wa

Page 50 - Auftautabelle

54Pyrolyse-Dauer verändern1.Vorgehen wie bei Pyrolyse beschrieben.2.Solange Dauer blinkt mit oder die gewünschte Pyrolysedauer wählen:„2:15“ oder

Page 51 - Einkochtabelle

55Einschubgitter einsetzen3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der Führungsstäbe müssen nach vorne weisen!Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhänge

Page 52 - Backofeninnenraum

56Backofenbeleuchtung1 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe:– Backofen ausschalten!– Sicherungen am Sicherungskasten heraus

Page 53 - Pyrolytische Reinigung

57Backofen-TürZum Reinigen lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen.Backofen-Tür aushängen1.Backofen-Tür vollständig öffnen.2.Klemmhebel an

Page 54 - Einschubgitter

58Backofen-TürglasDie Backofen-Tür ist mit vier hintereinander angebrachten Glasschei-ben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehm

Page 55

59Mittlere Türgläser einsetzen1.Mittlere Glasscheiben nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Griffseite einführen (á ). 2.Mittlere Glass

Page 56 - Backofenbeleuchtung

63 AcrylamidhinweisNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten

Page 57 - Backofen-Tür

60Was tun, wenn …Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktio-nieren nichtGebrauchsanweisung zum Einbaukochfeld beachtenDer Backofen heizt ni

Page 58 - Backofen-Türglas

61 Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnah-me nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-händler oder den Kundendie

Page 60 - Was tun, wenn …

63ServiceWenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch-land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres GerätesWenden

Page 61

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Page 62

7Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver-wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B

Page 63 - Bei technischen Störungen

8GerätebeschreibungGesamtansicht Bedienblende VollglastürBedienblendeTürgriffBackofen-AnzeigenFunktions-TastenBackofenKochstellen-SchalterKochstellen-

Page 64

9Ausstattung Backofen Backofendampfaustritt Der Dampf aus dem Backofen wird über den hinten im Kochfeld liegen-den Kanal direkt nach oben ausge-leite

Comments to this Manuals

No comments