COMPETENCE 41005GR Kombinovaný Sporák Návod k použití / Návod na používanie
38 POUŽÍVANIE Pred prvým použitím rúry Detská poistka Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred pr
39 ELEKTRICKÁ RÚRA Rúra Rúra je vybavená odnímateľnými vodiacimi mriežkami po oboch bočných stranách rúry, ktoré umožňujú zasunutie riadu v štyroch
40 Ovládač termostatu Požadovanú teplotu nastavíte otočením ovládača v smere hodinových ručičiek na požadovanú hodnotu. Teplotu v rúre môžete nastavi
41 Teplovzdušné pečenie Teplovzdušné pečenie Vzduch rúre sa zohrieva pôsobením kruhového ohrevného telesa v zadnej stene rúry. Vďaka ventilátoru
42 Praktické použitie Priamo na dno rúry nikdy nedávajte alobal, plech, pekáč, ani iný riad. Nahromadené teplo sálajúce z dolnej časti rúry môže
43 Pečenie mäsa Na pečenie mäsa používajte funkcie Horný a dolný ohrev a Teplovzdušný ohrev. Pečenie s týmito funkciami je jednoduché a praktické
44 Rozmrazovanie Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy . Ovládač teploty by mal byť pri rozmrazovaní mäsa, rýb a glazovaných, resp. plnených peká
45 PEČENIE Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďaka vlastnej skúsenosti. Tradičné
46 Teplovzdušné pečenie Pokrm Rovina Predhrievaniemin °C Trvanie min. Trezírované pečivo 2+3+4 7-10 140-160 40-45 Ploché koláče 2+3+4 7-10 150-1
47 Pizza Pokrm Rovina Predhrievaniemin °C Trvanie min. Koláče s kysnutého cesta 3 --- 165-175 40-45 Jablčné koláče 1+3 --- 165-175 45-
30 OBSAH Pokyny pre inštalatéra Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Pripojenie plynu Prispôsobenie inému dru
48 Používanie varného poľa Horáky Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka (pozri opis spotrebiča).
49 Voľba horáka Nad každým ovládačom je zobrazený symbol príslušného horáka. V záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov pripravujte pokrmy vždy v tak
50 ČISTENIE A ÚDRŽBA Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte,
51 Príslušenstvo 1. Odskrutkujte fixačné skrutky (A), a potom z rúry vyberte vodiace mriežky. Mriežky a rošty umyte ručne alebo v umývačke riadu. Ak
52 KEĎ NIEČO NEFUNGUJE Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi.
53 ZÁRUČNÉ PODMIENKY ZÁRUKA Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Záručné podmienky sú uvedené na priloženo
54 ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55) fax: 02/4
342 701 442 –A-220805-01
31 POKYNY PRE INŠTALATÉRA TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 858-868 mm500 mm 600 mm45 l Varné pole Veko Podstavec hrncov Pr
32 INŠTALÁCIA Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pok
33 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v
34 PRÍVOD PLYNU Pripojenie na prívod plynu musí zodpovedať platným predpisom. Spotrebič bol vo výrobni prispôsobený na ten druh plynu, ktorý je uved
35 PRISPÔSOBENIE INÉMU DRUHU PLYNU Ak potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druh plynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Pripojenie na prívod p
36 Výmena dýz horákov na varnom poli Každý spotrebič je vybavený náhradnými dýzami pre iný druh plynu. Každá dýza je označená údajom v milimetroch.
37 POKYNY PRE UŽÍVATEĽA POUŽÍVANIE A OŠETROVANIE OVLÁDACÍ PANEL 3 2 41 8 5 6 7 9 COMPETENCE 1. Ovládač horáka vzadu vľavo 2. Ovládač horáka vp
Comments to this Manuals