Aeg-Electrolux 67000KG-AN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux 67000KG-AN. Aeg-Electrolux 67000KG-AN Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 67000KG-AN

67000KG-ANPlaque de cuisson à gaz et à inductionInstructions de montage et mode d’emploi

Page 2

10Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa-reil. Une pression sur les touches sensitives pe

Page 3 - 1 Consignes de sécurité

11VoyantsVoyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au chaudLa fonction de maintien au chaud/STOP+GO est activée -

Page 4 - Sommaire

12Indicateur de chaleur résiduelle1 Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo-nes de cuisson mettent un peu de temps à se

Page 5

13Brûleur des plaques de cuisson 3 L’appareil est équipé de brûleurs entièrement sûrs. Si les flammes s’étei-gnent pour une raison quelconque, l’alime

Page 6 - 1 Sécurité

14Utilisation des plaques à induction 3Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction.Mettre l’appareil sous/hors tension3 Apr

Page 7 - Précautions d’utilisation

15Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en posi

Page 8 - Précautions de nettoyage

16La durée du démarrage automatique de la cuisson dépend du niveau cuisson sélectionné.Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commandeIl est possible

Page 9 - Bandeau de commande

17Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Désactiver la s

Page 10

18Activer/désactiver la fonction PuissanceLa fonction Puissance augmente la performance des zones de cuis-son, comme par exemple la possibilité de f

Page 11

19Sélectionnez la plaque de cuisson3 L’affichage du niveau de cuisson de la plaque de cuisson sélectionnée est éteint jusqu’à ce que le temps du minut

Page 12 - Puissances des brûleurs

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di-rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Page 13

20Désactivez la fonction du timerModification de la durée Etape Champ d’utilisation Affichage 1. Sélectionnez une plaque de cuis-sonLe voyant de con

Page 14

21Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de com-mandeAffichage1. sélection d’une zone de cuis

Page 15 - / niveau /

22Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélect

Page 16 - (pendant 5 secondes)

23Utilisation des plaques à gaz1ATTENTION! Avant de mettre l’appareil en mar-che, veillez à ce que la couronne du brûleur ainsi que le couvercle se tr

Page 17 - Brider la sécurité enfants

24Mettre l’appareil sous/hors tension1.Tournez le bouton de la plaque de cuisson vers la gauche pour obtenir une puissance maximale Ý.2.Appuyez bien s

Page 18 - Utilisation du minuteur

25Conseils de cuissonPlats pour cuisson sur zones de cuisson à inductionVaisselle3 La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est dési

Page 19 - Réglage de la durée

26Vaisselle à feu pour les plaques à gaz Veuillez utiliser des casseroles avec un fond plat. La casserole doit être bien positionnée bien sur les supp

Page 20 - Modification de la durée

27Exemples d’utilisation pour la cuissonIl est possible de régler la chaleur des plaques à gaz. Si vous utilisez les plaques à induction, voici les ni

Page 21

28 La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quantités importantes de liquide.7-8Faire cuireà tempé-rature élevéedes b

Page 22 - Désactivation de sécurité

29Nettoyage et entretien1Attention : Pendant le nettoyage, faites attention à ce que les brûleurs soient éteints. Attendez que la table de travail à c

Page 23 - 1 ATTENTION !

3Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérie

Page 24

30Calotte du brûleurDevissez les calottes du brûleur pour les nettoyer:Nettoyez les deux pièces, la couron-ne et le couvercle du brûleur dans de l’eau

Page 25 - Conseils de cuisson

31Que faire si … Symptôme Cause possible SolutionLes brûleurs de la plaque de cuisson ne s’allument pas.Le bouton n’a pas été ap-puyé suffisamment.A

Page 26 - Conseils d’économie d’energie

32La commande de démarra-ge automatique de la cuis-son ne s’enclenche pasLa zone de cuisson est en-core chaude Laissez refroidir la zone de cuissonLe

Page 27 - ¼ l d’eau pour

33Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.

Page 28

34Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Page 29 - Nettoyage et entretien

35Instructions d'installationConseils de sécurité pour le montage L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les dire

Page 30 - Supports pour casseroles

36Si la ligne d’accès au réseau de cet appareil est endommagée, elle doit être remplacée par une ligne particulière (type H05BB-F Tmax 90° ; ou de val

Page 31 - Que faire si …

37Raccordement au gaz• Le tuyau de raccordement au gaz doté d’un filet de 1/2’’ se trouve au dos de l’appareil à gauche.• Montez l’embout du fil avec

Page 32

38Montage

Page 34 - 2 Appareils usagés

4SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . . . .

Page 37

42GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Page 38

43Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Page 42 - Garantie

47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Page 43 - Si vous devez nous contacter

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 44

5Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45

6Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.5 Cet appare

Page 46

7Sécurité enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s’approchent de l’appareil.• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à u

Page 47 - Service après-vente

8Précautions de nettoyage • Mettre l’appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer. • Pour des raisons de sécurité, il est

Page 48

9Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commande Zone de cuisson à induction 2300Wavec fonction Puissance 3700WPlaque

Comments to this Manuals

No comments