8460 D - 8490 DCampana extractoraExaustorCappa aspiranteInstrucciones de montaje y manejoManual de InstruçõesIstruzioni di montaggio e uso
10Montaje - Fig. 3• Trazar el eje de simetría, poner la plantilla de taladrado (1) en lapared y marcar los orificios que se han de realizar; luego, ta
Fig. 3Cocina eléctrica 500 mmCocina de gas 650 mmCocina de carbón o gasóleo min. 700 mm
12MontajeAccesorios/Piezas de montaje6 taco de fijación S86 tornillos para madera 5x452 tornillos para metal 2,9x134 tornillos para metal 2,9x6,55 tor
13soporte superiorCocina eléctrica 500 mmCocina de gas 650 mmCocina de carbón o gasóleo min. 700 mm
14Salida de aspiracióndel aire Ø 150 mmToma de corrienteCocina eléctrica 500 mmCocina de gas 650 mmCocina de carbón o gasóleo min. 700 mm
15Funcionamiento de la campanaT1: interruptor principal de encendido/apagado (activación odesactivación de la función de stand by)T2: sensor de encend
16Funcionamiento con mensaje “SENSOR”apagado• Si se pulsa la tecla T4, la luz se enciende y el motor empieza afuncionar a la segunda velocidad.• Para
17Recomendaciones de seguridad para elusuario• Las reparaciones tienen que ser efectuadas exclusivamente por untécnico especializado. En caso de funci
18Mantenimiento y cuidado• Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento,desconectar la campana de la alimentación eléctrica.Filtro grasas• Es
19Filtro de carbón activado• El filtro de carbón activado se utiliza para la función de recirculación.• Instalar siempre el filtro de carbón activado
2Impreso en papel reciclado.Quien piensa ecológicamente, también actúa así ...
20• MontajeEn el soporte del filtro del carbón activo ubicado en el interior de lacampana utilizando los 5 tornillos suministrados.Apoyar el filtro po
21Atención• De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato ysustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricanterecomien
22Limpieza• Atención : antes de limpiar la campana, desconectarla de laalimentación eléctrica.No introducir objetos con punta en la rejilla de protecc
23Si la campana no funcionaAntes de llamar al servicio técnicoCompruebe si está enchufada y que los fusibles no estén fundidos. Nohaga nada que pueda
24Prezado/a cliente,aconselhamos ler atentamente este manual de uso e, nomeadamente, ocapítulo “Indicações de segurança” que poderá encontrar nas prim
25ÍndiceInformações gerais 26Sistema de aspiração do ar 26Sistema de circulação do ar 26Ligação eléctrica 28Indicações de segurança para o electricist
26Informações geraisSistema de aspiração do ar• O exaustor de aspiração destina-se à evacuação do ar mas, graçasao uso de um filtro de carvão activo (
27Sistema de circulação do ar• Neste caso, o ar atravessa um filtro de carvão activo e éreintroduzido no ambiente através da grade superior da conduta
28Ligação eléctricaIndicações de segurança para o electricistaAntes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa deidentificação coinci
29Características técnicasDimensões (8160 D):Altura x largura x profundidade (cm) 800-1350 x 598 x 470Dimensões (8190 D):Altura x largura x profundida
3IndiceGeneralidades 4Funcionamiento aspirante 4Funcionamiento recirculación 5Conexión eléctrica 6Recomendaciones para el electricista 6Característica
30MontagemIndicações de segurança para o instaladordos móveis de cozinha• O tubo de evacuação do ar deve ter um diâmetro de 150 mm se oaparelho for ut
31• O funcionamento simultâneo e sem riscos de aparelhos ligados achaminés e de exaustores só pode ser garantido se o ambiente e/ou o apartamento (com
32Montagem – Fig. 3• Trace o eixo de simetria, apoie o gabarito de perfuração (1) naparede e marque os pontos onde efectuar os furos; em seguida, fure
33Fig. 3Placa de cozedura eléctrica 500 mmPlaca de cozedura a gás 650 mmFogão a carvão ou nafta mín.700 mm
34MontagemAcessórios e materiais de montagem6 buchas de expansão para a fixação S86 parafusos para madeira 5x452 parafusos para chapa metálica 2,9x134
35SuportePlaca de cozedura eléctrica 500 mmPlaca de cozedura a gás 650 mmFogão a carvão ou nafta mín.700 mm
36Tomada de correnteFuro de evacuaçãodo ar Ø 150 mmPlaca de cozedura eléctrica 500 mmPlaca de cozedura a gás 650 mmFogão a carvão ou nafta mín.700 mm
37Uso do exaustorT1: Interruptor principal liga/desliga (activação e desactivação domodo stand-by)T2: Liga/desliga o sensor de activaçãoT3: Liga/desli
38Funcionamento com o indicador “SENSOR”apagado:• A tecla T4 permite acender a iluminação e ligar o motor com avelocidade 2.• Para modificar a velocid
39Indicações de segurança para o utilizador• Todas as reparações devem ser feitas exclusivamente por umtécnico especializado. Em caso de avaria, dirij
4GeneralidadesFuncionamiento aspirante• La campana se entrega como dispositivo aspirante, pudiendoagregarse también la función filtrante colocando un
40Manutenção• Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes deefectuar qualquer operação de manutenção.Filtro metálico antigordura• A final
41Filtro de carvão activo• O filtro de carvão activo é utilizado quando o exaustor funciona naversão com circulação do ar.• Deverão sempre ser utiliza
42• MontagemNo suporte do filtro de carvão activo, posto no interior do exaustor,utilizando os 5 parafusos fornecidos com o aparelho.Apoie o filtro nu
43Atenção• O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza doaparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocarriscos de inc
44Limpeza• Atenção: desligue o exaustor da alimentação eléctrica antes deefectuar as operações de limpeza.Não introduza objectos pontiagudos na grade
45Se o exaustor não funcionarAntes de contactar Assistência TécnicaVerificar se a ficha está ligada à tomada da parede e que não há nenhumfusível quei
46Utilizzata carta riciclata -Ecologia nei fatti, non solo a parole...
47IndiceGeneralità 48Versione aspirante 48Versione filtrante 49Collegamento elettrico 50Avvertenze di sicurezza per l’elettricista 50Dati tecnici 51In
48GeneralitàVersione aspirante• La cappa viene fornita come apparecchio aspirante e può essereutilizzata anche in versione filtrante inserendo un filt
49Versione filtrante• L’aria è filtrata attraverso il filtro al carbone ed è introdotta di nuovonella cucina attraverso la griglia superiore posta sul
5Funcionamiento recirculación• El filtro de carbón filtra el aire que pasa de nuevo a la cocina a travésde la rejilla superior de la chimenea de aspir
50Collegamento elettricoAvvertenze di sicurezza per l’elettricistaPrima di procedere al collegamento dell'apparecchio controllate che latensione
51Dati tecniciDim. (8460 D) :Altezza x Larghezza x Profondità (in cm) 800-1350 x 598X x 470Dim. (8490 D) :Altezza x Larghezza x Profondità (in cm) 800
52InstallazioneAvvertenze di sicurezza per l’installatore• In caso di funzionamento in versione aspirante, il tubo di scaricodeve avere un diametro di
53maggiori, può pregiudicare il rendimento dell'aspiratore.• L'utilizzo della cappa con funzione filtrante alle condizioni appenacitate risu
54Montaggio - Fig. 3• Disegnare l’asse simmetrico, posizionare lo schema per la foratura(1) sulla parete e segnare entrambi i fori da eseguire; esegui
Fig. 3cucine elettriche min 600 mmcucine a gas min 650 mmcucine a carbone e nafta min700 mm
56Accessori inclusi6 tasselli Ø 8mm6 viti per legno 5x452 viti per metallo 2,9x134 viti per metallo 2,9x6,55 viti per metallo 3,5x132 ganci1 staffa su
57staffa supporto caminocucine elettriche min 600 mmcucine a gas min 650 mmcucine a carbone e nafta min700 mm
58Salida de aspiracióndel aire Ø 150 mmToma de corrienteCocina eléctrica 500 mmCocina de gas 650 mmCocina de carbón o gasóleo min. 700 mm
59Funzionamento della cappaT1 : on/off generale (attivazione e disattivazione stand-by)T2 : on/off Sensore di accensioneT3 : on / off LuceD1: indicazi
6Conexión eléctricaRecomendaciones para el electricistaAntes de conectar el aparato, controlar que la tensión de la red y laindicada en la placa de ca
60Funzionamento con scritta SENSOR spenta:• Premendo il tanto T4 si accende la luce ed il motore alla secondavelocità.• Per cambiare la velocità agire
61Avvertenze di sicurezza per l’utente• Si raccomanda di coprire sempre i fuochi accesi, onde evitare chel'eccessivo sviluppo di calore possa dan
62Manutenzione e cura• Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione si devescollegare la cappa dall'alimentazione elettrica.Filtro grassi m
63Fitro ai carboni attivi• Il filtro ai carboni attivi va impiegato se si vuole utilizzare la cappa inversione filtrante.• A tale scopo Vi serve il fi
64• MontaggioNel supporto del filtro al carbone da fissare all’interno della cappacon 5 viti fornite a corredo.• Inserire il filtro carbone da un lato
65Attenzione• L'inosservanza delle istruzioni per la pulizia dell'apparecchio e per lasostituzione dei filtri comporta un pericolo d'in
66Pulizia• Attenzione: per la pulizia della cappa si deve prima scollegarladall'alimentazione elettrica. Non entrare con oggetti appuntiti nellag
67
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG LI1Q5E Ed. 09/04
7Características técnicasDim. (8460 D) :Altura x Ancho x Profundidad (en cm) 800-1350 x 598X x 470Dim. (8490 D) :Altura x Ancho x Profundidad (en cm)
8MontajeRecomendaciones de seguridad para elmontador de muebles• En caso de funcionamiento de aspiración, el tubo de descargadebe tener un diámetro de
9• En función de las disposiciones locales para la construcción, lainstalación conjunta, en un mismo ambiente, de campanas yaparatos de combustión con
Comments to this Manuals