Aeg-Electrolux F88400VI0P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux F88400VI0P. Aeg-Electrolux F88400VI0P Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FAVORIT 88400 VI
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 88400 VI

FAVORIT 88400 VIET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49

Page 2

Puutenupp ProBoostSee funktsioon suurendab veesurvet 40% võrra. Kui nõud on väga mustad, aitab see funkt-sioon neid paremini puhastada.Vajutage seda p

Page 3 - SISUKORD

Helisignaalide väljalülitamine1. Käivitage seade.2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.3. Vajutage ja hoidke allasurutuna samaaegselt nii puutenu

Page 4 - OHUTUSINFO

7. Käivitage pesuprogramm.Kui kasutate kombineeritud pesutablette ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage multitab-funk

Page 5 - Veeühendused

Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine1. Käivitage seade.2. Veenduge, et seade on seadistusrežiimis.3. Vajutage ja hoidke allasurutuna samaaegselt nii p

Page 6 - Sisevalgusti

PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE2030MAX1234+-1234567Pesuaine kasutamineLooduse säästmiseks ärge kasutage pesuainet rohkem, kui ette nähtud.Järgige t

Page 7 - SEADME KIRJELDUS

Loputusaine kogust on võimalik määrata alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim ko-gus) tasemeni.Koguse suurendamiseks või vähendamiseks keerake lo

Page 8 - JUHTPANEEL

• Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi läbisegi, et need üksteise külge kinni ei jääks.• Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi pääseks kõigi pinda

Page 9 - Programmi puutenupp

Programm Määrdumistüüp Nõude tüüp Programmi kirjeldus9 Kasutage seda programmi nõude kiireksloputamiseks. See hoiab ära toidujääkidekleepumise nõudele

Page 10

Programm ÖKO PLUS ProBoost9 Jah, ilma toimeta Jah, ilma toimetaTarbimisväärtusedProgramm Programmi aeg (mi-nutites)Energia (kWh) Vesi (liitrid)1 80 -

Page 11 - SEADME KASUTAMINE

2. Valige pesuprogramm.• Pesuprogrammile vastav number vilgub ekraanil.3. Vajadusel määrake funktsioon ProBoost või funktsioon ÖKO PLUS.• Need funktsi

Page 12 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

Enne uue pesuprogrammi käivitamist veenduge, et pesuvahendi jaoturis on pesuainet.Pesuprogrammi lõppKui pesuprogramm on lõppenud, kõlab katkendlik hel

Page 14 - Loputusaine kasutamine

2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmisekstõmmake osad üksteise küljest lahti.3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee all.4. Pange filtri (A) k

Page 15 - MULTITAB FUNKTSIOON

HOIATUSEnne kontrollima asumist lülitage seade välja.Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendusMasin ei täitu veega. Veekraan on ummistunud võion selles k

Page 16 - PESUPROGRAMMID

Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus Võimalik lahendusNõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobinõude ja määrdum

Page 17 - Pesuprogrammid

3. Vajutage ja hoidke allasurutuna samaaegselt nii puutenuppu (4) kui ka puutenuppu (5),kuni puutenuppude (3), (4) ja (5) ja (6) indikaatorid hakkavad

Page 18

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 19 - Pesuprogrammi tühistamine

SATURS27 Drošības informācija31 Izstrādājuma apraksts32 Vadības panelis35 Ierīces lietošana35 Ūdens mīkstinātāja iestatīšana37 Trauku mazgātāja sālsiz

Page 20 - PUHASTUS JA HOOLDUS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu:• savai un jūsu īpašuma drošībai;• lai palīdzētu videi;• lai par

Page 21 - MIDA TEHA, KUI

• Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas līdzekli,sāli, skalošanas līdzekli).•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgā

Page 22

• Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izmantots.Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes un tikai pēc tam pievieno

Page 23 - Mida teha, kui

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Seadme kirjeldus8 Juhtpaneel11 Seadme kasutamine12 Veepehmendaja kasutamine13 Nõudepesusoola kasutamine14 Pesu- ja loputusvahend

Page 24 - JÄÄTMEKÄITLUS

Iekšējā apgaismojuma lampaTrauku mazgājamā mašīnā ir iekšējā apgaismojuma lampa, kas ieslēdzas, atverot ierīcesdurtiņas, un izslēdzas, tās aizverot.BR

Page 25

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1234567891 Augšējais grozs2 Ūdens cietības skala3 Specializētās sāls tvertne4 Mazgāšanas līdzekļa dozators5 Skalošanas līdzekļa d

Page 26

•mazgāšanas programma beigas, uz virtuves grīdas būs redzama nulle;• atliktā starta laika atskaite mainās ik pēc vienas stundas (24 st., 23 st. utt.).

Page 27 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• skalošanas līdzekļa dozatora aktivizācija un deaktivizācija (tikai, izmantojot multitab funk-ciju);•mazgāšanas programmas numurs;• laiks, kas atlici

Page 28 - Aizsardzība pret sasalšanu

•iestatītu TimeBeam staru krāsu.Ieslēdziet ierīci. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja:•ekrānā redzamas divas horizontālas statusa joslas.Ieslēdziet ier

Page 29 - Elektriskais pieslēgums

•ekrānā redzams simbols C un numurs. Uz grīdas var redzēt attiecīgā numura krāsu.6. Nospiediet taustiņu (6) atkārtoti, lai mainītu krāsu. Katru reizi

Page 30 - Atbrīvošanās no ierīces

Ūdens cietībaŪdens cietības līme-ņa iestatīšanaVācu mērlielumi(°dH)Franču mērlielu-mi (°TH)mmol/l (starp-tautiska ūdenscietības mēr-vienība - mili-mol

Page 31 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

TRAUKU MAZGĀTĀJA SĀLS IZMANTOŠANAKā uzpildīt specializētās sāls tvertni1. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāci-ņu pretēji pulksteņa rādītāja vi

Page 32 - VADĪBAS PANELIS

3. Ja mazgāšanas programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumumazgāšanas līdzekļa ierīces durtiņu iekšpusē.4. Ja lietojat mazgāšan

Page 33

Lai aktivizētu Multitab funkciju• Piespiediet Multitab skārienpaliktni, Multitab indikators iedegsies. Funkcija ir aktivizēta.– Lietojot Multitab funk

Page 34 - Skaņas signāli

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutusjuhend hoolega läbi.• Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma vara ohutus.• Et aidata keskkond

Page 35 - IERĪCES LIETOŠANA

Programma Netīrumu veids Trauku veids Programmas apraksts2 Ļoti netīri trauki, galda piederu-mi, katli un pannasPriekšmazgāšanaMazgāšana 70 °CSkalošan

Page 36 - Manuālā iestatīšana

FunkcijasProgramma ÖKO PLUS ProBoost1 Ir efektīva Nav efektīva2 Ir efektīva Ir efektīva3 Nav efektīva Nav efektīva4 Nav efektīva Nav efektīva5 Ir efek

Page 37

Programma Programmas laiks(minūtes)Elektroenerģija(kWh)Ūdens (litri)4 30 0,7 75 170 - 190 0,7 - 0,8 8 - 96 50 - 60 0,9 - 1,0 8 - 97 120 - 140 1,1 - 1,

Page 38

• Atliktā starta indikators ir ieslēgts.5. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas durvis, programma sāksies automātiski.Kad laika atskaite ir beigusies,

Page 39 - MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

2. Deaktivizējiet ierīci.3. Lai trauki labāk nožūtu, pāris minūtes paturiet ierīces durvis pusvirus.Izņemiet traukus no groziem.• Pirms trauku izņemša

Page 40 - Mazgāšanas programmas

7. Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzētajā vietā.Pārliecinieties, vai tas ir pareizi nofiksējasabās vadotnēs (C).8. Ievietojiet filtru (A) pareizajā

Page 41

Darbības traucējums Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Nepareizs ūdens ieplūdes šļū-tenes pieslēgums.Nodrošiniet pareizu pieslēgu-mu. Ūdens

Page 42

Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Izsmidzinātāji nevarēja griez-ties brīvi. Trauki izvietoti grozosnepareizi.Pārliecinieties, ka tr

Page 43 - Mazgāšanas programmas beigas

Skalošanas līdzekļa dozators ir izslēgts.Skalošanas līdzekļa dozators ir ieslēgts.6. Nospiediet taustiņu (4), lai mainītu iestatījumu.7. Izslēdziet ie

Page 44 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 45 - KO DARĪT, JA

• Lisage sool enne pesuprogrammi käivitamist. Nõudepesumasinasse seisma jäänud soolvõib põhjustada korrosiooni või tekitada seadme põhja augu.• Ärge k

Page 46

TURINYS51 Saugos informacija55 Gaminio aprašymas56 Valdymo skydelis59 Prietaiso naudojimas59 Vandens minkštintuvo nustatymas61 Indaplovės druskos naud

Page 47

SAUGOS INFORMACIJAPrieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą:• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto sa

Page 48 - TEHNISKIE DATI

• Niekuomet nepilkite į skalavimo priemonės dalytuvą kitų priemonių (pvz., indaplovės va-liklių, skystų ploviklių), išskyrus skalavimo priemonę. Priet

Page 49

• Vandens įvado žarna turi dvigubą vožtuvą ir dvigubą įmovą su viduje esančiu maitinimokabeliu. Vandens įvado žarnoje slėgis susidaro tik tada, kai te

Page 50

Naudojama 2 KLASĖS šviesos diodo lemputė, atitinkanti IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +A2:2001.Spinduliuojamos bangos ilgis: 450 nmDidžiausia spinduliuotė

Page 51 - SAUGOS INFORMACIJA

GAMINIO APRAŠYMAS1234567891 Viršutinis krepšys2 Vandens kietumo nustatymo rankenėlė3 Druskos talpykla4 Ploviklio dalytuvas5 Skalavimo priemonės dalytu

Page 52 - Vandens įvado prijungimas

• atgalinis skaičiavimas iki atidėto paleidimo rodomas 1 valandos žingsniu (24 val., 23 val.ir pan.).Išjungus prietaisą, išsijungia ir „TimeBeam“.VALD

Page 53 - Vidinė lemputė

• plovimo programos numeris;• iki plovimo programos pabaigos likęs laikas;• plovimo programos pabaiga (ekrane rodomas nulis);• likęs laikas iki atidėt

Page 54 - Prietaiso išmetimas

• nustatyti „TimeBeam“ spalvą.Įjunkite prietaisą. Prietaisas veikia nustatymo režimu, kai:• ekrane rodomi du horizontalūs būsenos brūkšniai.Įjunkite p

Page 55 - GAMINIO APRAŠYMAS

• ekrane rodomas skaičius ir raidė C. Ant grindų matysite spalvą, kuri yra susijusi suskaičiumi.6. Norėdami pakeisti šią spalvą, kelis kartus paspausk

Page 56 - VALDYMO SKYDELIS

• Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kahekordse kattega sisemine toitejuhe. Vee sis-selaskevoolikus on surve ainult vee voolamise ajal. Kui vee

Page 57

Vandens kietumasVandens kietumonustatymasVokiški laipsniai(dH°)Prancūziškilaipsniai (°TH)mmol/l Klarko laips-niaisrankiniu bū-duelek-troni-niu bū-du19

Page 58 - „TimeBeam“ spalvos nustatymas

Elektroniniu būdu nustačius 1 vandens minkštiklio lygį, druskos indikacinė lemputė nešvie-čia.INDAPLOVĖS DRUSKOS NAUDOJIMASKaip pripildyti druskos tal

Page 59 - PRIETAISO NAUDOJIMAS

3. Jeigu plovimo programa turi nuskalavimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinės prie-taiso durelių dalies.4.Jeigu naudojate ploviklio tablet

Page 60 - Rankinis nustatymas

–Kai įjungiate „Multitab“ funkciją, ji veikia tol, kol ją išjungiate.Jei norite išjungti funkciją „Multitab“ ir atskirai naudoti ploviklį, druską ir s

Page 61 - Ploviklio naudojimas

Programa Nešvarumų rū-šisPlaunami reikmenys Programos aprašas2 Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai,puodai ir keptuvėsPirminis plovimasPlovimas 70 °CS

Page 62 - Skaliklio pripildymas

FunkcijosPrograma ÖKO PLUS ProBoost1 Yra, veiksminga Yra, neveiksminga2 Yra, veiksminga Yra, veiksminga3 Yra, neveiksminga Yra, neveiksminga4 Yra, nev

Page 63 - PLOVIMO PROGRAMOS

Programa Programos trukmė(minutėmis)Energija (kWh) Vanduo (litrais)4 30 0,7 75 170 - 190 0,7 - 0,8 8 - 96 50 - 60 0,9 - 1,0 8 - 97 120 - 140 1,1 - 1,2

Page 64 - Plovimo programos

5. Uždarius indaplovės duris, programa pradedama automatiškai.Pasibaigus atgalinės atskaitos laiko skaičiavimui, plovimo programa paleidžiama automati

Page 65

Išimkite indus iš krepšių• Prieš išimdami indus iš prietaiso, leiskite jiems atvėsti. Karštus indus lengva sugadinti.• Pirmiausia iškraukite apatinį k

Page 66

7. Įstatykite filtrą (B) į jo pradinę padėtį. Įsiti-kinkite, ar jis tinkamai susijungia dviejuosekreiptuvuose (C).8. Įstatykite filtrą (A) į jo pradin

Page 67 - Plovimo programos pabaiga

Sisevalgusti vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.Enne sisevalgusti vahetamist eemaldage toitepistik pistikupesast.Teeninduskeskus• Seadet t

Page 68 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Veikimo sutrikimai Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamai prijungta vandensįvado žarna.Įsitikinkite, ar prijungimas atlik-tas tinkamai. Paž

Page 69 - KĄ DARYTI, JEIGU

Gedimas Galima priežastis Galimas sprendimas Purkštuvo alkūnės negalėjolaisvai suktis. Netinkama indųpadėtis krepšiuose.Būtinai tinkamai sudėkite ind

Page 70

Skalavimo priemonės dalytuvas išjungtas.Skalavimo priemonės dalytuvas įjungtas.6. Norėdami pakeisti šią nuostatą, paspauskite jutiklinį mygtuką (4).7.

Page 74

www.aeg.com/shop 117936952-A-062011

Page 75

1 Ülemine korv2 Vee kareduse näidik3 Soolamahuti4 Pesuaine jaotur5 Loputusvahendi jaotur6 Andmeplaat7 Filtrid8 Alumine pihustikonsool9 Ülemine pihusti

Page 76

1 Sisse/välja nupp2 Ekraan3 Viitkäivituse puutenupp4 Programmi puutenupp5 Puutenupp ProBoost6 Puutenupp ÖKO PLUS7 Multitab-puutenupp8 Puutenupp RESET9

Comments to this Manuals

No comments