Aeg-Electrolux A62500GNW0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux A62500GNW0. Aeg-Electrolux A62500GNW0 Manuel utilisateur [it] [ru] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A62500GNW0
FR
CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
DE
GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 21
IT
CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 39
ES
CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

A62500GNW0FRCONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DEGEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 21ITCONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 39ESCONGELADOR MANUAL DE IN

Page 2

1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le voyant correspondant apparaisse.L'indicateur Minute Minder clignote.La minuterie affiche pen

Page 3 - SOMMAIRE

4. Le voyant alarme continue de clignoter jusqu'à ce que les conditions normales defonctionnement soient rétablies.Une fois l'alarme rétabli

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différentstypes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage m

Page 5 - Mesures générales de sécurité

• prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation àvotre domicile ;• éviter d'ouvrir trop souvent la porte

Page 6 - Utilisation quotidienne

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez

Page 7 - Maintenance

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leplacer dans l

Page 8 - BANDEAU DE COMMANDE

6. Après environ 20 minutes, contrôlez que le flexible d'évacuation à l'arrière de l'appa-reil débouche bien dans le bac collecteur.7.

Page 9 - Fonction Minute Minder

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du soleil e

Page 10 - Alarme haute température

Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doitêtre obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15

Page 11 - UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Démontez la charnière inférieure (A) endévissant les vis.3. Retirez la porte.4. Dévissez le gond (f) de la charnière in-férieure et remontez-le de

Page 12 - CONSEILS

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Page 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Page 14 - 5) si cela est prévu

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Page 15

INHALT23 Sicherheitshinweise26 Bedienblende29 Erste Inbetriebnahme29 Täglicher Gebrauch30 Hilfreiche Hinweise und Tipps31 Reinigung und Pflege32 Was t

Page 16 - INSTALLATION

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Page 17 - Branchement électrique

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Page 18 - Réversibilité de la porte

• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahmeaus dem Gefrierschrank gegessen wird.Reinigung und Pflege• Schalte

Page 19

BEDIENBLENDE1 2 3 4 5 61 Taste ON/OFF2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer vore

Page 20

3. Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Netz zu trennen.TemperaturregelungDie Temperatur des Gefriergeräts wird mit der Te

Page 21

2. Schalten Sie die Funktion aus.Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige Minute Minder blinkt.2. Drücken Sie zur B

Page 22

ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bes-ten durch

Page 23 - SICHERHEITSHINWEISE

SOMMAIRE4 Consignes de sécurité8 Bandeau de commande11 Première utilisation11 Utilisation quotidienne12 Conseils13 Entretien et nettoyage14 En cas d&a

Page 24 - Täglicher Gebrauch

Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrankentnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in di

Page 25 - Umweltschutz

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten wer-den.REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Rein

Page 26 - BEDIENBLENDE

• entnehmen Sie alle Lebensmittel•tauen Sie das Gerät ab10), Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile• lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um da

Page 27 - Funktion Minute Minder

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur. Die FROSTMATIC-Funktion isteingeschaltet.Siehe „ Funkt

Page 28 - Tür-offen-Alarm

7. Nehmen Sie das Wasser mit einemSchwamm auf, damit kein Wasser ausder Tropfwanne überläuft.8. Der Abtauvorgang ist beendet, sobaldkein Wasser mehr a

Page 29 - TÄGLICHER GEBRAUCH

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luftmu

Page 30 - HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS

sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Siedafür einen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt

Page 31 - REINIGUNG UND PFLEGE

2. Bauen Sie das untere Scharnier (A) ab,indem Sie die Befestigungsschraubenlösen.3. Nehmen Sie die Tür ab.4. Lösen Sie den Stift (f) des unteren Scha

Page 32 - WAS TUN, WENN …

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall

Page 33 - Reinigen des Verdampfers

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodottoAEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioniimpeccabili per molti anni, g

Page 34 - TECHNISCHE DATEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Page 35 - Elektrischer Anschluss

INDICE41 Informazioni per la sicurezza44 Pannello dei comandi47 Primo utilizzo47 Utilizzo quotidiano48 Suggerimenti e consigli utili48 Pulizia e cura4

Page 36 - Wechseln des Türanschlags

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Page 37

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il

Page 38 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Pulizia e cura• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dalla presa.• Non pulire l

Page 39 - Visitate il webshop su

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 61 ON/OFF tasto2 Mode tasto3 OK tasto4 Tasto Temperatura più fresca5 Tasto Temperatura più calda6 DisplayE' possibi

Page 40

3. Per scollegare l’apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presadi alimentazione.Regolazione della temperaturaÈ possibile r

Page 41 - Norme di sicurezza generali

Al termine del conto alla rovescia la spia Minute Minder lampeggia e viene emesso unsegnale acustico:1. Estrarre le eventuali bevande dal vano congela

Page 42 - Uso quotidiano

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq

Page 43 - Tutela ambientale

Accumulatori di freddoIl congelatore dispone di uno o più accumulatori di freddo che prolungano la durata diconservazione degli alimenti in caso di gu

Page 44 - PANNELLO DEI COMANDI

Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolarmente:• pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone

Page 45 - Funzione Minute Minder

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger

Page 46 - Allarme porta aperta

Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circui-to refrigerante) sono da considerarsi normali.Problema Po

Page 47 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione I surgelati sono troppo vicinitra loro.Disporre i surgelati in modo daconsentire una corretta circola-zione dell&a

Page 48 - PULIZIA E CURA

DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1800 mm Larghezza 600 mm Profondità 650 mmTempo di risalita 20 hI dati tecnici sono riportati sul

Page 49 - COSA FARE SE…

La spina dell'apparecchio deve essere accessibile dopo l'installazione.Installare l'apparecchio in un luogo la cui temperatura ambiente

Page 50 - Cosa fare se…

Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra personache tenga ben ferma la porta dell'apparecchiatura. Ap

Page 51 - Pulizia dell'evaporatore

CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiuto dome

Page 52 - INSTALLAZIONE

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 53 - Distanziatori posteriori

ÍNDICE DE MATERIAS58 Información sobre seguridad61 Panel de mandos64 Primer uso64 Uso diario65 Consejos y sugerencias útiles66 Mantenimiento y limpiez

Page 54

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 55 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 56 - Visite la tienda web en

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Page 57 - ÍNDICE DE MATERIAS

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufede la toma de red. Si no puede acceder a la to

Page 58 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

PANEL DE MANDOS1 2 3 4 5 61 Tecla ON/OFF2 Tecla Mode3 Tecla OK4 Tecla de enfriamiento de temperatura5 Tecla de calentamiento de temperatura6 PantallaS

Page 59 - Uso diario

3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co-rriente.Regulación de la temperaturaLa temperatura programada e

Page 60 - Protección del medio ambiente

Al terminar la cuenta atrás, el indicador Minute Minder parpadea y suena la alarma:1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador.2. Desactiv

Page 61 - PANEL DE MANDOS

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin deeliminar el caracte

Page 62 - Función Minute Minder

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelaren el compartimento frigorífico o a temperatura a

Page 63 - Alarma de puerta abierta

• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran con rapidez y no pueden congelar-se otra vez.• No supere el tiempo de almacenamiento indicado por

Page 64 - USO DIARIO

• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de ve

Page 65 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del conge-lador es demasiado baja.El regulador de temperatura nose ha ajustado correctamente.Seleccione

Page 66 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7. Para impedir que el agua se desbordede la bandeja recogedora, séquela conuna esponja.8. El proceso de descongelación finalizacuando el agua deja de

Page 67 - QUÉ HACER SI…

• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie del'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.Entretien

Page 68 - Limpieza del evaporador

UbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes de calor, co-mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc., yasegúrese de que el aire puede circular

Page 69 - INSTALACIÓN

El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.Pieza

Page 70 - Conexión eléctrica

5. Desatornille el pasador de la bisagra su-perior e instálelo en el lado contrario.6. Instale la puerta en la bisagra superior.7. Instale la rejilla

Page 74

www.aeg-electrolux.com/shop 222347391-A-302010

Page 75

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Page 76

3. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme de temp

Comments to this Manuals

No comments