Aeg-Electrolux A80220GT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Aeg-Electrolux A80220GT. Aeg-Electrolux A80220GT Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
A80220GT
Benutzerinformation Gefriertruhe
Οδηγίες Χρήσης Οριζόντιος
καταψύκτης
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - A80220GT

A80220GTBenutzerinformation GefriertruheΟδηγίες Χρήσης Οριζόντιοςκαταψύκτης

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Die Zahlen geben die Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Es hängt von der Qua-lität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren

Page 3

WARNUNG!Bewahren Sie die Schlüssel für Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel aus dem Schloss zu nehmen, wenn Sie das alte Geräten

Page 4 - Inbetriebnahme

• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten wer-den.REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Rein

Page 5 - BEDIENBLENDE

5. Schalten Sie das Gerät ein.6. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögli-che Kühlung zu erreichen, und lasse

Page 6 - Ausschalten

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel ist nicht richtig ge-schlossen.Prüfen Sie, ob der Deckel gutschließt und die Dichtungen un-beschädigt und

Page 7 - Funktionsmenü

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht rich-tig oder ist nicht richtig ge-schlossen.Prüfen Sie, ob der Deckel gutschließt und die

Page 8 - Funktion Getränke kühlen

Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung1. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätsaus der Netzsteckdose.2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch ei

Page 9 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Dieses Gerät kann in einer trockenen, gut belüfteten Garage oder in einem Keller instal-liert werden, doch für eine optimale Leistung sollte dieses Ge

Page 10 - Sicherheits-Verriegelung

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόνταμας.Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευήςσας, παρακαλούμε διαβά

Page 11 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν τηνεγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ

Page 12 - REINIGUNG UND PFLEGE

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Page 13 - WAS TUN, WENN …

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ

Page 14 - Was tun, wenn …

• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται και πάλι αφού απο‐ψυχθούν.• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τιςοδηγί

Page 15 - Kundendienst

Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα οποία μπορούν να προκαλέσουν ζη‐μιά στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού

Page 16 - TECHNISCHE DATEN

ΕνεργοποίησηΑφού συνδέσετε το φις στην πρίζα, εάν δεν ανάβει η οθόνη, πιέστε το διακό‐πτη ON/OFF της συσκευής.Αφού ενεργοποιηθεί η συσκευή, είναι σε κ

Page 17 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Μετά από διακοπή λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα, δεν είναι απα‐ραίτητο να ρυθμίσετε και πάλι τη θερμοκρασία, καθότι παραμένει αποθηκευ‐μένη.Μ

Page 18 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

Μπορείτε όποτε θέλετε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πιέζοντας το πλήκ‐τρο Λειτουργίας μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το αντίστοιχο εικονίδιο καισ

Page 19 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Στο τέλος του επιλεγμένου χρόνου υπάρχουν οι εξής ενδείξεις:• στην ένδειξη αναβοσβήνει το σύμβολο •αναβοσβήνει το εικονίδιο • αναβοσβήνει το εικονίδι

Page 20 - Καθημερινή χρήση

Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης, για παράδειγμα σε περίπτωση διακο‐πής ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για περισσότερο από την τιμή πουαναγράφετα

Page 21 - Εγκατάσταση

κι να κλείνει περιστρέφοντας το κλειδί εφόσον έχετε προηγουμένως πιέσει τοκλειδί μέσα στην κλειδαριά.Για να κλείσετε τον καταψύκτη, ακολουθήστε τα παρ

Page 22 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

• οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μετά την έξοδό τους από την κατά‐ψυξη, μπορούν να προκαλέσουν στο δέρμα εγκαύματα από πάγο;• είναι σκόπιμο να γ

Page 23 - Ρύθμιση θερμοκρασίας

Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf undübergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Be

Page 24 - Μενού Λειτουργιών

νται σε αυτή τη συσκευή. Για το λόγο αυτό συστήνεται το εξωτερικό περίβλη‐μα της συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε καιλίγο υ

Page 25 - Λειτουργία ψύχρανσης ποτών

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση των προβλημάτων που δεν ανα

Page 26 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει υπερβολικόςπάγος.Τα προϊόντα δεν είναι συ‐σκευασμένα σωστά.Συσκευάστε σωστά ταπροϊόντα. Το καπάκι δεν έχει

Page 27 - Κλειδαριά ασφαλείας

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα που τοποθετή‐θηκαν στη συσκευή είχανπολύ υψηλή θερμοκρασία.Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμανα αποκτήσουν θερ

Page 28 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Αντικατάσταση του λαμπτήρα1. Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.2. Αντικαταστήστε τον χρησιμοποιημέ‐νο λαμπτήρα με έναν νέο λαμπτή‐ρα της ίδιας ισχύος π

Page 29 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συσκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στοκαπάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυτά δεν

Page 30 - Περίοδοι εκτός λειτουργίας

ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότιδεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρρ

Page 34 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das Netzkabel da

Page 35 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

www.aeg-electrolux.com/shop 820419862-00-062010

Page 36 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh-men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Page 37

DisplayTemperaturwarnung (Temperaturzu hoch)Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dieTimer-Funktion aktivWenn dieses Symbol leuchtet, istdas Gerät eingesch

Page 38

TemperaturregelungDas Gefriergerät ist mit dem Symbol gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass essich sowohl zum Einfrieren frischer Lebensmittel als auc

Page 39

Funktion KindersicherungDie Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Funktions-taste eingeschaltet, bis das entsprechen

Page 40 - 820419862-00-062010

• In der Anzeige blinkt das Symbol .•Das Symbol blinkt.•Das Symbol blinkt.• Der akustische Alarm ertönt, bis die Bestätigungstaste gedrückt wird

Comments to this Manuals

No comments