B5731-5Udhëzimet për përdorimFurra e integruarelektrike
Përshkrimi i aparatit10Aksesorët e furrësSkara Për enëforma torte, copa të mëdha dhe të vogla mishi.Skarë që nuk ngjitet Për enëforma ëmbëlcirash, mis
11Para përdorimit të parëPara përdorimit të parëRregullimi dhe ndërrimi i orës3 Furra funksionon vetëm me orën e rregulluar.Pas kyçjes në rrjetin elek
Para përdorimit të parë12Pastrimi i parëPara se ta përdorni furrën për herë të parëduhet ta pastroni.1 Kujdes:Mos përdorni lëndë pastruese agresive os
13Përdorimi i furrësPërdorimi i furrës3 Furra është e pajisur me çelësa që mund të futen brenda, për funksionet e furrës dhe zgjedhjen e temperaturës.
Përdorimi i furrës14Ndezja e furrësKthejeni çelësin e funksioneve të furrës në funksionin e dëshiruar. Drita e kontrollit të funksionimit ndriçon. Tre
15Përdorimi i furrës3 Ventilatori i ftohjesVentilatori ndizet automatikisht për të ftohur sipërfaqet e aparatit. Pasi u fik furra, ventilatori vazhdon
Përdorimi i furrës16Nxehja e shpejtëPas zgjedhjes së një funksioni të furrës mund të parangrohet furra e zbrazët në një kohë relativisht të shkurtër m
17Përdorimi i furrësFunksionet e furrësPër furrën keni këto funksione në dispozicion:Funksioni i furrës PërdorimiMe ajër përreth Për të pjekur në der
Përdorimi i furrës18Gjilpëra e mishitPër ta fikur furrën në një temperatur të saktë deri në gradë, kur mesi i mishit arrin një temperaturë të rregullu
19Përdorimi i furrës4. Rregulloni funksionin e furrës dhe temperaturën e furrës.Sapo të arrijë mishi temperaturën e rregulluar të mesit, dëgjohet një
2 I nderuar KlientJu falenderojmë që zgjodhët një nga produketet tona më cilësore.Kjo pajisje paraqet një ndërthurje perfekte të dizenjos funksionale
Përdorimi i furrës20Futja e skarës, tepsisë dhe tavës sëyndyrës 3 Sigurimi kundër nxjerrjes së plotë dhe sigurimi kundër përmbysjesSi sigurim kundër n
21Përdorimi i furrësAksesorët anti-ngjitjePër të ruajtur vlerën e këtyre aksesorëve dhe për të mbajtur pastrimin e tyre gjithmonë të lehtë, duhet të m
Përdorimi i furrës22Funksionet e orës KohëzgjatjaPër të rregulluar për sa kohë duhet të jetë furra në përdorim.MbarimiPër të rregulluar se kur duhet t
23Përdorimi i furrës3 Shënime për funksionet e orës• Pas zgjedhjes së një funksioni të orës, drita përkatëse e këtij funksioni fiket e ndizet për rret
Përdorimi i furrës24Kohëzgjatja e shkurtër1. Shtypni tastin Zgjedhja derisa të fiket e ndizet drita e funksionit Kohëzgjatja e shkurtër2. Me çelësin
25Përdorimi i furrësKohëzgjatja1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën. 2. Shtypni tastin Zgjedhja derisa të fiket e ndizet drita e funksion
Përdorimi i furrës26Mbarimi1. Zgjidhni funksionin e furrës dhe temperaturën.2. Shtypni tastin Zgjedhja disa herë derisa të fiket e ndizet drita e fun
27Përdorimi i furrësKohëzgjatja dhe Mbarimi në kombinim3 Kohëzgjatja dheMbarimi mund të përdoren njëkohësisht në qoftë se furra duhet të ndizet dh
Përdorimi i furrës28Funksione të tjeraFikja e njoftuesit2 Me fikjen e njoftuesit të orës mund të kurseni energji.Fikja e njoftuesit të orës1. Ktheni ç
29Përdorimi i furrësFikja automatike së furrës3 Në qoftë se furra nuk fiket pas një kohe të caktuar ose nëse temperatura nuk ndryshon, furra fiket aut
3PërmbajtjaPërmbajtjaUdhëzimet për përdorim 5Udhëzime sigurie 5Përshkrimi i aparatit 7Pamja e përgjithshme 7Fusha e përdorimit 8Pajisjet e furrës
Përdorimi i furrës30Mbyllje në mënyrë mekanike e derës me shul Mbyllja me shul e derës është e deaktivizuar, kur e blini furrën.Aktivizoni mbylljen me
31Përdorime, tabela dhe këshillaPërdorime, tabela dhe këshillaPjekjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth ose Nxehtësia e sipërme/e poshtmeFormat• Për
Përdorime, tabela dhe këshilla32Udhëzime të përgjithshme• Futni tepsinë me anën e pjerrët përpara! • Me Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Me ajër për
33Përdorime, tabela dhe këshillaTabela e pjekjesPjekja në një nivelLloji i ëmbëlsirësFunksioni i furrës NiveliTemperatura°CKohëzgjatjaorë: min.Ëmbëlsi
Përdorime, tabela dhe këshilla34Byrek me krem Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 160-1701)0:15-0:30Rrotull biskotash Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 180-20
35Përdorime, tabela dhe këshilla Simite Nxehtësia e sipërme/e poshtme3 1801)0:20-0:35Ëmbëlsira të vogla (20copë/tepsi)Me ajër përreth 3 1401)0:20-0:30
Përdorime, tabela dhe këshilla36Këshilla për pjekjeRezultati i pjekjes Shkaku i mundshëm NdihmaTorta është tepër e çelur poshtëNivel i gabuar Futeni t
37Përdorime, tabela dhe këshillaTabela Funksioni i përgatitjes së picësTabela Gatimet në furrë dhe gatimet, të cilave i është dhënë një faqe në furrë.
Përdorime, tabela dhe këshilla38Tabela egjellave të ngrira dhe të gatshme Mish i zbutur FunksionetëfurrësNivelii vendosjesTemperatura°CKohapicë e ngri
39Përdorime, tabela dhe këshillaSkuqjaFunksioni i furrës: Nxehtësia e sipërme/e poshtme ose Skuqja "infra"Enët për skuqje• Për skuqje është
Përmbajtja4Shkrirja e akullit 44Tabela e shkrirjes së akullit 44Tharja 45Konservimi me të zier 46Pastrimi dhe kujdesi 47Pajisja nga jashtë 47Bre
Përdorime, tabela dhe këshilla40Tabela e skuqjesLloji i mishit Sasia Funksioni i furrës NiveliTempera-tura°CKohëzg-jatjaorë: min.Mish lopeMish i zier
41Përdorime, tabela dhe këshilla Kafshë gjahuKurriz lepuri, kofshë lepurideri 1 kgNxehtësia e sipërme/e poshtme3 220-2501)0:25-0:40Kurrizsorkadheje/dr
Përdorime, tabela dhe këshilla42Tabela Gjilpëra e mishit Gjella Temperatura në mes të mishitMish lopeFileto ose biftek i kuq brenda (angleze)rozë bren
43Përdorime, tabela dhe këshillaPjekja në skarëgjellë e ulëtFunksioni i furrës: Skara ose Skara me hapësirë të madhe me rregullimin maksimal të temp
Përdorime, tabela dhe këshilla44Shkrirja e akullitFunksioni i furrës: Shkrirja e akullit (pa rregullim temperature)• Gjellët e nxjerra nga ambalazhi
45Përdorime, tabela dhe këshillaTharjaFunksioni i furrës: Me ajër përreth• Përdorni skara të mbuluara me letër pergameni ose letër për pjekje.• Do të
Përdorime, tabela dhe këshilla46Konservimi me të zierFunksioni i furrës: Nxehtësia e poshtme• Për të konservuar me të zier, përdorni vetëm kavanozë të
47Pastrimi dhe kujdesiPastrimi dhe kujdesi1 Paralajmërim: Përpara pastrimit fikeni pajisjen dhe lëreni të ftohet.Paralajmërim: Për arsye sigurie mos e
Pastrimi dhe kujdesi48Aksesorët anti-ngjitjeAksesorët pastrojini me një sfungjer ose rreckë të butë në ujë të nxehtë me ilaç shpëlarës.3 Njolla të çel
49Pastrimi dhe kujdesiKangjellatPër pastrimin e faqeve anësore, hiqni kangjellat në anën e majtë dhe atë të djathtë në furrë.Heqja e kangjellave Së pa
5Udhëzimet për përdorimUdhëzimet për përdorim1 Udhëzime sigurieSiguria elektrike• Aparati lejohet të kyçet në rrjet vetëm nga një specialist me autori
Pastrimi dhe kujdesi50Ndriçimi i furrës 1 Paralajmërim: Rrezik goditjeje elektrike! Para ndërrimit të dritës së furrës:– Fikeni furrën!– Nxirrni ose f
51Pastrimi dhe kujdesiTavani i furrësPër pastrimin më të lehtë të tavanit të furrës mund të ulet radiatori i sipërm.Ulja e radiatorit1 Paralajmërim: U
Pastrimi dhe kujdesi52Dera e furrësPër pastrimin më të lehtë të brendësisë së furrës mund të zhvaret dera e furrës suaj.Zhvarja e derës së furrës1. Ha
53Pastrimi dhe kujdesiVarja e derës së furrës1. Kapeni anash derën e furrës me të dy duart nga ana e kapjes dhe mbajeni në një kënd prej rreth 45°.Hap
Pastrimi dhe kujdesi54Xhamat e derës së furrësDera e furrës është e pajisur me tre xhama të montuar njëri pas tjetrit. Xhamat e brendshëm mund të hiqe
55Pastrimi dhe kujdesi4. Kapni mbulesën e derës (B) nga të dyja anët në cepin e sipërm të derës dhe shtypni brenda për të zhbërthyer mbyllësin klipues
Pastrimi dhe kujdesi562. Kapni mbulesën e derës (B) nga anët e saj, vendoseni në anën e brendshme të cepit të derës dhe mbërthejeni mbulesën e derës (
57Pastrimi dhe kujdesi3. Hapni plotësisht derën e furrës. 4. Levat e bllokimit (A) në të dy çernierat e derës kthejini në pozitën e mëparshme. 5. Mbyl
Çfarë të bëhet nëse …58Çfarë të bëhet nëse … Në qoftë se problemin nuk e zgjidhni dot me masën e shënuar më sipër, ju lutem kontaktoni shitësin tuaj t
59Heqja e mbeturinaveHeqja e mbeturinave2 Materiali ambalazhuesMaterialet ambalazhuese e respektojnë mjedisin dhe janë të riciklueshme. Pjesët prej pl
Udhëzime sigurie6Kështu u shmangeni dëmeve në aparat• Mos e shtroni furrën me fletë alumini dhe mos vendosni asnjë tepsi, asnjë tenxhere etj. mbi fund
Udhëzimet për montim60Udhëzimet për montim1 Kujdes: Montimi dhe lidhja e aparatit të ri duhet të kryhen vetëm nga specialist i autorizuar. Ju lutem re
61Udhëzimet për montim
Udhëzimet për montim62
63Udhëzimet për montim
Udhëzimet për montim64
65Garancia/Shërbimi i klientëveGarancia/Shërbimi i klientëveGarancia Europianewww.electrolux.comPajisja është e garantuar nga Electrolux në secilin ng
Garancia/Shërbimi i klientëve66Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43
67ServisiServisiNë rast defektesh teknike provoni ju lutem së pari nëse mund ta zgjidhni problemin vetë me anë të udhëzimeve për përdorim (“Çfarë të b
www.electrolux.com822 720 975-M-080408-01 Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
7Përshkrimi i aparatitPërshkrimi i aparatitPamja e përgjithshme Dera prej xhamiFusha e përdorimitKapja e derës
Përshkrimi i aparatit8Fusha e përdorimit Tastet e funksioneveFunksionet e furrësZgjedhja e temperaturës/kohëzgjatjesNjoftimi i temperaturës/kohëzgjatj
9Përshkrimi i aparatitPajisjet e furrës Pjesa e brendshme e derës Në pjesën e brendshme të derës së furrës jepet renditja me numra e niveleve të aplik
Comments to this Manuals